РП Иностранный язык в правоведении
.pdfМИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)»
Кафедра английского языка №2
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРАВОВЕДЕНИИ
рабочая программа учебной дисциплины
для студентов магистратуры
2018 год набора
Направление подготовки: 40.04.01 Юриспруденция Квалификация (степень) выпускника: магистр
Форма обучения: очная, очно-заочная, заочная
Москва
2018
Программа одобрена на заседании кафедры английского языка №2 от «22» февраля 2018 года, протокол № 6
Автор:
Мартыненко И.А. – кандидат филологических наук, старший преподаватель
Рецензент:
Ильина А.Ю. – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Филологического факультета РУДН
Мартыненко И.А.
Иностранный язык в правоведении: рабочая программа для студентов магистратуры/ И.А. Мартыненко — М.: Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2018 – 25 с
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВО по направлению подготовки 40.04.01 Юриспруденция (квалификация (степень)
«магистр»).
Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2018
2
|
Оглавление |
|
1 |
ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
4 |
2 |
МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОП |
6 |
3 |
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ |
7 |
|
ДИСЦИПЛИНЫ |
|
3.1 |
Тематические планы |
8 |
3.2 |
Содержание учебной дисциплины (программа курса) |
10 |
3.3 |
Лекции |
10 |
3.4 |
Практические занятия |
11 |
3.5 |
Самостоятельная работа |
16 |
4 |
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ |
18 |
5 |
ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО |
19 |
|
КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ |
|
|
АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ |
|
|
ДИСЦИПЛИНЫ И КОНТРОЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ |
|
|
РАБОТЫ СТУДЕНТОВ |
|
6 |
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ |
22 |
|
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
|
7 |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
25 |
|
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
|
8 |
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ |
25 |
|
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
|
3
1. Цели освоения учебной дисциплины
Изучение иностранных языков в вузе является неотъемлемой составной частью подготовки магистрантов различного профиля, которые в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Рабочая программа дисциплины (модуля) «Иностранный язык в правоведении», разработанная на основе Федерального государственного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 40.04.01 Юриспруденция (квалификация «магистр»), ставит своей целью формирование у магистрантов следующих профессиональных и общекультурных компетенций:
-способность квалифицированно толковать нормативные правовые акты (ПК-7)
-способностью воспринимать, анализировать и реализовывать управленческие инновации в профессиональной деятельности (ПК-10);
способностью управлять самостоятельной работой обучающихся-
(ПК-13)
-способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-3);
-способность свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-4);
Основной общеобразовательной целью освоения магистерской дисциплины «Иностранный язык в правоведении» является повышение уровня владения английским языком, достигнутого в бакалавриате, овладение новыми направлениями в рамках профессиональной сферы деятельности и необходимым уровнем коммуникативной компетенции для решения социаль- но-коммуникативных и профессиональных задач в профессиональной деятельности юриста при интеграции в иноязычную среду, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.
Цель обусловливает следующие задачи курса:
Поддержание ранее приобретенных навыков и умений иноязычного общения и их использования как базы для развития коммуникативной компетенции в сфере профессиональной деятельности
Совершенствование умений и навыков владения устной и письменной формами иноязычной речи в ситуациях профессионального общения юриста;
Совершенствование навыков публичных выступлений и презентации своих достижений в профессиональной сфере на английском языке
4
Формирование умения вести телефонные переговоры на английском языке
Формирование навыка составления договоров на английском языке
Формирование навыков беглой разговорной речи и восприятия речи на слух, в том числе по телефону;
Увеличение активного лексического запаса в области различных отраслей права;
Повышение уровня учебной автономии, способности к самообразованию;
Развитие информационной культуры магистранта;
Расширение кругозора и повышение общей культуры;
Воспитание уважения к духовным ценностям разных народов.
Данная программа строится с учетом педагогических и методических принципов, призванных воспитать и подготовить юристов широкого профиля с развитым профессиональным кругозором: принципом коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.
Принцип коммуникативной направленности предполагает формиро-
вание психологической готовности к реальному профессиональнонаправленному иноязычному общению в различных ситуациях, преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий по сравнению с лингвистическими и репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе профессиональной коммуникации.
Принцип культурной и педагогической целесообразности основывает-
ся на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей магистрантов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально-приемлемого профессионального общения.
Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных дисциплин профессионального цикла, одновременное развитие собственно коммуникативных, профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений.
Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач.
Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и пись-
5
менной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОП
Дисциплина «Иностранный язык в правоведении» относится к Блоку 1 Дисциплин (модулей) базовой части программы и выступает обязательным компонентом профессиональной подготовки магистранта. Данная дисциплина является важным элементом второй ступени высшего образования, особенно в период современных интеграционных процессов, вызванных глобализацией. Владение иностранным языком на уровне компетенций позволит значительно расширить коммуникативный диапазон общения выпускника высшей школы с представителями других профессиональных сообществ, позволит осваивать зарубежное информационное пространство.
Иностранный язык тесно взаимосвязан с другими сферами профессионального цикла юриста и служит инструментом для развития индивидуальных когнитивных процессов, социокультурного и профессионального опыта, общей культуры.
В соответствии со стандартом высшего профессионального образования по направлению 40.04.01 Юриспруденция (квалификация «Магистр»), выпускник магистратуры должен обладать следующими компетенциями:
Знать
правила грамматической системы английского языка; нормы употребления лексики и фонетики;
лексическую терминологию в области гражданского, уголовного, международного, спортивного, энергетического, экологического права.
Уметь
вобласти чтения: критически и аргументировано анализировать информацию, поступающую из СМИ, использовать разные виды чтения с целью извлечения профессионально значимой информации из текстов широкого и узкого профиля изучаемой специальности, отбирать существенно значимую и второстепенную информацию;
вобласти говорения: составлять монологического/диалогическое высказывание профессионального характера, выдвигать, аргументировать и критически оценивать гипотезы, принимать участие в дискуссиях, полемике, сделать профессионально ориентированную презентацию, провести юридическую консультацию на английском языке;
6
вобласти письма: письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в странах изучаемого языка, написать сообщение/доклад, составить договор на английском языке;
вобласти аудирования: определять на слух и понимать основное содержание текстов профессионального характера, выделять профессионально значимую информацию, вести телефонные переговоры.
Владеть
навыками восприятия, анализа, создания устных и письменных текстов разных типов и жанров профессионального и научного характеров;
навыками проведения сопоставительного анализа факторов англоязычной и русской профессиональной субкультур;
навыками планирования и структурирования публичного высказыва-
ния;
навыками самостоятельной работы с языковым материалом (лексикой, грамматикой, фонетикой) с использованием справочной и учебной литературы.
Предполагается, что магистрант является уверенным ПК пользовате-
лем.
3. Структура и содержание учебной дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы,72 академических часа для всех форм обучения в которые включены:
-1 лекция (2 академических часа), 6 практических аудиторных занятий (12 академических часов) и 58 академических часов самостоятельной работы для очной формы обучения;
-1 лекция (2 академических часа), 5 практических аудиторных занятий (10 академических часов) и 60 часов самостоятельной работы для очнозаочной формы обучения;
-5 практических аудиторных занятия (10 академических часов) и 58 часов самостоятельной работы для заочной формы обучения.
Форма аттестации – зачет.
3.1. Тематические планы 3.1.1. Тематический план для очной формы обучения
|
Раздел |
Виды учебной деятель- |
Образователь- |
Формы теку- |
||
№ |
(тема) |
ности и трудоемкость (в |
ные технологии |
щего кон- |
||
п/п |
учебной |
часах) |
|
|
|
троля |
|
дисциплины |
Лекции |
Практи- |
СРС |
|
|
|
|
|
ческие |
|
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
Английский яз. |
2 |
|
6 |
Электронная пре- |
|
1. |
в правоведении |
|
|
|
зентация |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
2. |
Первое собесе- |
|
2 |
10 |
|
Работа в парах и |
|
Фронтальный |
|
|
дование юриста |
|
|
|
|
малых группах, |
|
опрос в устной |
|
|
с клиентом |
|
|
|
|
учебная дискус- |
|
форме |
|
|
|
|
|
|
|
|
сия, кейс-стади |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(анализ реальной |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ситуации) |
|
|
|
Навыки успеш- |
|
2 |
10 |
|
Ролевая игра, |
|
Электронная |
|
3. |
ной презентации |
|
|
|
|
учебная дискус- |
|
презентация |
|
|
|
|
|
|
|
|
сия |
|
|
4. |
Телефонные пе- |
|
2 |
10 |
|
Ролевая игра, |
|
Фронтальный |
|
|
реговоры |
|
|
|
|
работа в парах, |
|
опрос в устной |
|
|
|
|
|
|
|
|
кейс-стади (ана- |
|
форме |
|
|
|
|
|
|
|
лиз реальной си- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
туации) |
|
|
5. |
Контракты |
|
2 |
10 |
|
Учебная дискус- |
|
Оценка подго- |
|
|
|
|
|
|
|
|
сия, составление |
|
товки учебных |
|
|
|
|
|
|
|
контракта на англ. |
|
контрактов |
|
|
|
|
|
|
|
яз. |
|
|
6. |
Чтение прессы |
|
2 |
10 |
|
Круглый стол, |
|
Реферирование |
|
|
|
|
|
|
|
|
учебная дискус- |
|
статьи с/на |
|
|
|
|
|
|
|
сия |
|
англ. яз. |
7. |
Портфолио |
|
2 |
12 |
|
Составление ре- |
|
Защита |
|
|
|
|
|
|
|
|
зюме, сопроводи- |
|
проекта |
|
|
|
|
|
|
|
тельного письма и |
|
«Портфолио» |
|
|
|
|
|
|
|
др. документов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
для оценки до- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
стижений обучае- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
мых |
|
|
|
Всего: 72 |
2 |
12 |
58 |
|
|
|
зачет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.1.2. Тематический план для очно-заочной формы обучения |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел (тема) |
|
Виды учебной деятельно- |
|
Образователь- |
|
Формы теку- |
||
№ |
учебной |
|
сти и трудоемкость (в ча- |
|
ные технологии |
|
щего кон- |
||
мо |
дисциплины |
|
сах) |
|
|
|
|
|
троля |
ду |
|
|
Лекции |
Практи- |
СРС |
|
|
|
|
ля |
|
|
|
ческие |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
|
1. |
Английский яз |
|
2 |
|
6 |
|
Электронная пре- |
|
|
|
в правоведении |
|
|
|
|
|
зентация |
|
|
2. |
Первое собесе- |
|
|
2 |
10 |
|
Работа в парах и |
|
Фронтальный |
|
дование юри- |
|
|
|
|
|
малых группах, |
|
опрос в устной |
|
ста с клиентом |
|
|
|
|
|
учебная дискус- |
|
форме |
|
|
|
|
|
|
|
сия, кейс-стади |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(анализ реальной |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ситуации) |
|
|
|
Телефонные |
|
|
2 |
12 |
|
Ролевая игра, |
|
Фронтальный |
3. |
переговоры |
|
|
|
|
|
работа в парах, |
|
опрос в устной |
|
|
|
|
|
|
|
кейс-стади (ана- |
|
форме |
|
|
|
|
|
|
|
лиз реальной си- |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
туации) |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Контракты |
|
2 |
10 |
Учебная дискус- |
Оценка подго- |
|
|
|
|
|
сия, составление |
товки учебных |
|
|
|
|
|
контракта на |
контрактов |
|
|
|
|
|
англ. яз. |
|
5. |
Чтение прессы |
|
2 |
10 |
Круглый стол, |
Реферирование |
|
|
|
|
|
учебная дискус- |
статьи с/на |
|
|
|
|
|
сия |
англ. яз. |
6. |
Портфолио |
|
2 |
12 |
Составление ре- |
Защита |
|
|
|
|
|
зюме, сопроводи- |
проекта |
|
|
|
|
|
тельного письма |
«Портфолио» |
|
|
|
|
|
и др. документов |
|
|
|
|
|
|
для оценки до- |
|
|
|
|
|
|
стижений обуча- |
|
|
|
|
|
|
емых |
|
|
Всего: 72 |
2 |
10 |
60 |
|
зачет |
|
|
|
|
|
|
|
3.1.3. Тематический план для заочной формы обучения
|
Раздел (тема) |
Виды учебной деятельности |
Образовательные |
Формы текуще- |
||
мо |
учебной |
и трудоемкость (в часах) |
технологии |
го контроля |
||
ду- |
дисциплины |
Лекции |
Практи- |
СРС |
|
|
ля |
|
|
ческие |
|
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
1. |
Английский яз. в |
|
2 |
2 |
Электронная пре- |
|
|
правоведении |
|
|
|
зентация |
|
2. |
Телефонные пе- |
|
2 |
14 |
Ролевая игра, |
Фронтальный |
|
реговоры |
|
|
|
работа в парах, |
опрос в устной |
|
|
|
|
|
кейс-стади (анализ |
форме |
|
|
|
|
|
реальной ситуации) |
|
|
Контракты |
|
2 |
14 |
Учебная дискуссия, |
Оценка подго- |
3. |
|
|
|
|
составление кон- |
товки учебных |
|
|
|
|
|
тракта на англ. яз. |
контрактов |
4. |
Чтение прессы |
|
2 |
14 |
Круглый стол, |
Реферирование |
|
|
|
|
|
учебная дискуссия |
статьи с/на англ. |
|
|
|
|
|
|
яз. |
5. |
Портфолио |
|
2 |
14 |
Составление резю- |
Защита |
|
|
|
|
|
ме, сопроводитель- |
проекта |
|
|
|
|
|
ного письма и др. |
«Портфолио» |
|
|
|
|
|
документов для |
|
|
|
|
|
|
оценки достижений |
|
|
|
|
|
|
обучаемых |
|
|
Всего: 72 |
|
10 |
58 |
|
Зачет – 4 ч |
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Содержание дисциплины (программа курса)
№ |
Наименование раздела дисци- |
Содержание раздела |
|
п/п |
плины |
||
|
|||
|
|
|
|
1. |
Первое собеседование юриста с |
Юридическая консультация на англ. яз. |
|
|
клиентом |
|
|
|
|
9 |
2. |
Навыки успешной презентации |
Самопрезентация и основы публичного вы- |
|
|
ступления. Электронная презентация, обу- |
|
|
словленная юридической тематикой. |
3. |
Телефонные переговоры |
Ведение дел по телефону. Проведение перего- |
|
воров с зарубежными партнерами. |
|
|
|
|
4. |
Контракты |
Составление договоров на англ. яз. |
|
|
|
5. |
Чтение прессы |
Специфика англоязычной прессы |
|
|
|
|
Портфолио |
Основы трудоустройства юриста: грамотное |
|
|
составление резюме и сопроводительного |
|
|
письма. Определение и характеристика про- |
6. |
|
фессиональных и личностных качеств юриста. |
|
|
Создание электронного портфолио с добавле- |
|
|
нием в него документально зафиксированных |
|
|
профессиональных достижений магистранта. |
3.3.Лекции
Всоответствии с учебным планом предусматривается одно лекционное занятие (2 академических часа) по дисциплине «Иностранный язык в правоведении» на очной и очно-заочной формах обучения.
Тема: «Особенности изучения юридического английского языка в магистратуре».
Вводная лекция проводится в интерактивном режиме на основе электронной презентации.
Цели лекции:
1.определить свой уровень владения языком;
2.проанализировать имеющиеся знания и пробелы в знаниях по грамматике, лексике, юридической терминологии;
3.определить уровень компетенций в области чтения, говорения, аудирования и письма;
4.определить круг сфер деятельности юриста, нормы поведения в данных ситуациях и уровень необходимых навыков.
3.4. Практические занятия 3.4.1 Практические занятия на очной форме обучения
Практическое занятие №1 по теме: Первое собеседование юриста с клиентом.
Основная цель – формирование способности свободно пользоваться иностранным языком как средством общения во время юридической консультации.
1.Разминка.
2.Введение в тему. Работа с текстом согласно выбору преподавателя.
10