Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИГПЗС учебный год 2023 / Саксонское Зерцало-1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
240.64 Кб
Скачать

Саксонское Зерцало

сборник германского права, составленный в 1221-25немецким юристом Эйке фон Репков.

САКСОНСКОЕ ЗЕРЦАЛО

САКСОНСКОЕ ЗЕРЦАЛО (нем. Sachsen-spiegel) - сборник феодального германского права, составленный ангальтским рыцарем и судьей Эйке фон Репгоф около 1230 г. В его основу легло саксонское право с добавлением норм, действовавших в других частях Германии. Включает большей частью нормы местного обычного права с добавлением элементов канонического права. Имперские законы вошли в С. з. лишь в той мере, в какой они привились в данной местности. Сборник состоит из двух частей. Первая - земское право (Land-recht) - содержит нормы государственного, гражданского, уголовного права и процесса; вторая - ленное право (Lehnrecnt) - излагает положения, определяющие взаимосвязи феодалов.

1. Значение исследования «саксонского зерцала» в общеисторической и историко-правовой науках

Саксонское зерцало» — один из важнейших памятников истории немецкой культуры и германского права эпохи феодализма, появившийся примерно 750 лет назад. Он получил широкое распространение и оказал большое влияние на последующее развитие культуры, и прежде всего правовой культуры ряда народов и стран Центральной и отчасти Восточной Европы. Автор памятника, Эйке фон Репков, родившийся около 800 лет тому назад, общепризнан как выдающийся представитель политической и правовой мысли, во многом передовой для своего времени и отчасти не утратившей значения для современности.

Исследование «Саксонского зерцала» на протяжении долгого времени вызывает интерес во многих странах. Этот выдающийся памятник XIII в. привлекает внимание прежде всего историков, юристов, филологов; его иллюстрированными рукописями серьезно занимаются искусствоведы.

«Саксонское зерцало» — не только отражение многих основных проблем сложной общественной жизни определенной страны в известное время. Его текст формировался и развивался исторически, его социальная роль и влияние, изменялись на протяжении веков. Все это делает «Саксонское зерцало» убедительной иллюстрацией слов В. И. Ленина о том, что «если рассматривать какое угодно общественное явление в процессе его развития, то в нем всегда окажутся остатки прошлого, основы настоящего и зачатки будущего» 1.

Определенный интерес представляют части текста «Саксонского зерцала», в которых просматриваются следы более ранних эпох. Значительно обширнее представлены наглядные свидетельства экономического, политического, социального и правового быта средневекового общества с его феодальной эксплуатацией, сословным неравенством, религиозностью, раздробленностью, нередко — произволом и бесправием, невежеством и жестокостью.

Но особо важен и поучителен факт выдвижения в «Саксонском зерцале» многочисленных смелых и прогрессивных идей, распространение и осуществление которых принадлежало более или менее отдаленному будущему. Выдвижение таких идей требовало от автора преодоления понятной и неизбежной исторической, культурной и классовой ограниченности его кругозора.

Осуществлению лишь некоторых из этих идей мог содействовать непосредственно сам Эйке фон Репков. «Саксонское зерцало» было первым крупным общественно-научным трактатом в Германии, первым научным сочинением, написанным светским, а не духовным лицом. С «Саксонского зерцала», в сущности, начинаются и германское правоведение, и немецкая проза. Ведь «Саксонское зерцало» написано по-немецки, а не на непонятной народу латыни.

Автор «Саксонского зерцала», несмотря на свою глубокую религиозность, ярко выразил своп антиклерикальные убеждения. Он выступил против претензий средневековой католической Церкви на верховенство над государством, за преобладание свет-скоп власти во внутригосударственных и даже в некоторых церковных делах.

К числу важных идей «Саксонского зерцала», прогрессивных и для последующих веков, относятся: решительное отрицание правомерности любых форм крепостной или рабской зависимости; стремление к преодолению феодальной раздробленности и укреплению единой общегерманской государственности; убеждение в [228] том, что государство обязано творить добро для подданных, что король-император и его должностные лица, как и подданные, обязаны повиноваться праву; последовательное доведение этого принципа до признания права, а в некоторых случаях — даже обязанности подданных всеми способами сопротивляться королю и властям, если они творят зло и произвол. Чрезвычайно важна также идея всеобщего мира, прекращения кровопролитных и разрушительных войн. Многие из этих идей и в наше время сохраняют свою актуальность.

Конечно, у Эйке фон Репкова были и предшественники, и современники-единомышленники, и последователи. Тем не менее связанный с его деятельностью этап развития таких воззрений и предпринятая им попытка юридически оформить и закрепить их представляют бесспорный интерес.

«Саксонское зерцало», несомненно, принадлежит к числу ценных сокровищ культуры, созданных историей человечества. Как известно, марксизм усвоил и переработал все, что было ценного в более чем двухтысячелетнем развитии человеческой мысли и культуры 2. Только закономерным результатом полного усвоения и развития этой культуры, итогом отказа от всего устарелого и реакционного, освоения и обогащения всего ценного и прогрессивного в ней может и должна быть новая культура социалистического и коммунистического общества 3. В этом и состоит марксистско-ленинское диалектико-материалистическое понимание преемственности в историческом развитии культуры, права, общественных наук 4.

Историческое познание в ходе строительства нового общества выполняет ряд важных социальнах функций. К их числу обычно относят: формирование социального самосознания наций, народов, классов и других общностей людей; социальное воспитание трудящихся; обоснование политических позиций социалистических классов, государств, коллективов и т. д.; извлечение поучительного опыта; выяснение исторических закономерностей общественного развития; предвидение и предсказание будущего и т. д. 5 Историзм является одним из важнейших элементов научной [229] методологии 6. В этом отношении «Саксонское зерцало» — важный элемент исторического знания.

Значение «Саксонского зерцала» для современности подчеркивается ныне в ГДР также в связи с призывом Социалистической Единой партии Германии особо заботиться о ценном культурном наследии во всем его объеме как о прочной составной части социалистической национальной культуры ГДР. Это способствует обогащению понятия социалистического Отечества народа этой страны.

В 1980 г. Саксонская Академия Наук в Лейпциге торжественно отметила 800-летие рождения Эйке фон Репкова как крупнейшего правового мыслителя. В докладе «Эйке фон Репков и его “Саксонское зерцало"», с которым в Академии выступил проф. Р. Либервирт, был подведен итог исследований о «Саксонском зерцале» и его авторе 7.

Нельзя забывать о том, что, как все культурное наследие, «Саксонское зерцало» — предмет острой и вполне современной идейной борьбы. Реакционные, шовинистические, милитаристские элементы в ряде стран, как и многие из их предшественников, пытаются представить Эйке фон Репкова одним из своих духовных предтеч, спекулировать на исторической ограниченности его Кругозора, преуменьшать значение прогрессивных идей «Саксонского зерцала».

Изучение «Саксонского зерцала», как изучение любых памятников истории других народов, времен и культур, предполагает правильное понимание реалий их материальной и духовной жизни. Эти реалии во многом разительно не соответствуют современным условиям, отношениям и представлениям. Это порождает трудности, которые приходится преодолевать как переводчику и исследователю старинных памятников, так и читателю таких переводов и исследований.

Конечно, у людей разных стран и эпох много общего. Существуют закономерности, действующие на всех этапах развития человечества. Это облегчает понимание исторических памятников. Но памятники права и других сфер культуры нельзя понять, исходя только из этой общности, или, тем более, из вульгарных представлений, будто бы «люди всегда одинаковы» или что памятники можно толковать как современные сочинения или документы, чтобы было «понятнее» читателю.

В частности, нельзя пренебрегать неповторимым своеобразием конкретных форм общественного сознания, специфическими ценностными [230] ориентациями и критериями, которыми вольно или невольно руководствовались лица данной эпохи. На таком неверном пути можно достичь лишь мнимого, искаженного, субъективного, а не действительного, подлинного, объективною проникновения в духовный мир другой культуры.

Все сказанное подробно освещено рядом историков как в общетеоретическом аспекте 8, так и, в частности, в связи с переводами «Песни о Нибелунгах» — памятника германской культуры, вполне современного «Саксонскому зерцалу» 9. Мы напоминаем об этом лишь потому, что без учета этих соображений нельзя понять и «Саксонское зерцало».

Поэтому изучение «Саксонского зерцала» требует ознакомления с основными чертами материальной и духовной жизни феодального общества в Германии во времена, которые подготовили создание этого памятника и нашли свое выражение в нем и в его последующем развитии.

Для всестороннего изучения нашими историками и юристами «Саксонского зерцала», а также многих важных вопросов истории социально-экономического строя, права, политической и правовой идеологии и культуры средневековья в значительной части Европы издание этой книги должно принести несомненную пользу. Ведь ранее монографических исследований «Саксонского зерцала» на русском языке не существовало, а текст этого памятника был полностью доступен только для тех читателей, которые могли воспользоваться либо оригиналом на средневековых верхненемецком или нижненемецком языках, либо его переводами на современный немецкий язык.

Эти соображения придают особую ценность многолетнему труду проф. Л. И. Дембо над переводом «Саксонского зерцала» на русский язык и над историко-правовым исследованием этого памятника. Первым результатом этого труда было опубликование в 1961 г. некоторой части текста «Саксонского зерцала» на русском языке с очень кратким предисловием (в учебных целях) 10. Но такие издания при всей их полезности, не могут заменить ни полный текст памятника, ни исследование о нем, написанное Л. И. Дембо и не утратившее своей научной ценности.

Вместе с тем нам представляется уместным и полезным, во-первых, обратить внимание читателей на появившиеся за рубежом [231] издания «Саксонского зерцала» и на литературу о нем, которые увидели свет в последние годы или по другим причинам не могли быть использованы проф. Л. И. Дембо. Во-вторых, дополнить, уточнить или детализировать некоторые данные, содержащиеся в исследовании проф. Л. И. Дембо и нуждающиеся в этом. В-третьих, высказать некоторые наши соображения по вопросам, связанным с историей и содержанием «Саксонского зерцала».