Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Экзамен зачет учебный год 2023 / Экспансивная форма как заменитель научного содержания_В.А. Белов_2005_2_19

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.12.2022
Размер:
62.69 Кб
Скачать

ПОЛЕМИКА

Экспансивная форма как заменитель научного содержания

В. А. БЕЛОВ*

Не секрет, что зачастую полемика ученых проистекает отнюдь не из стремления содействовать развитию науки, а во имя удовлетворения научных и человеческих амбиций, ради того, чтобы предупредить появление или подавить уже объявившегося научного оппонента и т. д. Критерием, позво" ляющим отделить собственно научную полемику от видимости таковой, оста" ется содержание высказываемых оппонентами аргументов и контраргументов.

Любое научное сочинение, следовательно, должно оцениваться не по степени «хлесткости», а по его содержанию. К рецензии, тем паче — отрица тельной, это относится в наибольшей мере, ибо критика состоит в установ" лении несоответствия научных выводов оппонента действительному поло жению вещей, а не научной позиции самих критиков.

В свете изложенного обратим внимание на некоторые содержатель" ные аспекты напечатанного выше критического материала А. В. Власовой,

А.В. Вошатко, В. В. Грачёва и В. Б. Чувакова.

1.Первые четыре абзаца и первые двенадцать сносок указанной статьи имеют целью подтвердить тезис о динамичном развитии современной науки российского вексельного права, которое едва ли не исключительно обусловле" но деятельностью представителей ярославской цивилистической школы, в первую очередь самих рецензентов и их именитого учителя Е. А. Краше" нинникова. Ими написано 36 (!) «исследований», посвященных различ" ным вопросам вексельного права.1 Имеются, правда, еще 3–4 автора, но перечень их работ (в том числе и весьма сомнительного свойства)2 уклады" вается в десяток строк. Это и есть то самое «бурное развитие российской науки вексельного права», «опираясь на которое В. А. Белов… защитил док" торскую диссертацию».3 Думается, читатели смогут самостоятельно оценить

* Доктор юрид. наук, доцент МГУ им. М. В. Ломоносова. © В. А. Белов, 2005

1 Что же это за исследования? Три монографии, общим объемом не более 20 ли" стов (из них — 2 кандидатские диссертации), статьи и тезисы, которые не всегда на"

бирают и четверти печатного листа и к тому же систематически дублируют друг друга, зачастую даже в названиях. В силу переполнения мыслями немецких цивилистов и сносками на источники, откуда они почерпнуты, эти публикации едва ли содержат хотя бы один вывод, сформулированный их авторами самостоятельно. Правда, рецензенты признали и наши скромные заслуги, упомянув 6 наших работ (обычно используемых

ими как предмет для критики).

2 См. об этом: Белов В. А. Новые имена в российской науке вексельного права //

Правоведение. 2005. № 1.

3 Если в самом деле так и наша докторская диссертация основана на таком «бази" се», который на 9/10 состоит из публикаций рецензентов и их научного наставника, то какие тогда могут быть к нам претензии? Не правильнее ли адресовать их самим себе?

205

ПОЛЕМИКА

исправедливость акцентов, расставленных рецензентами, и защищаемый ими тезис.

2.Рецензенты отнеслись с большой иронией к нашим размышлениям о составе вексельного права и его месте в системе права, в особенности к обозначению его «гражданским правом в миниатюре». Однако, увлекшись, рецензенты не увидели следующего:

a) мы вполне сознательно воздержались от квалификации вексельного права в качестве какого"либо структурного элемента системы гражданского права, поскольку не считаем этот вопрос сколько"нибудь принципиальным;4 b) в системе гражданского права можно выделить множество массивов норм, применяемых к тому или иному специфическому объекту, что же в этом странного, ведь такое выделение обусловлено удобством изучения и при"

менения этих норм?5

c) законодательство валютное, налоговое, таможенное, бюджетное

идр. содержит нормы, которые регулируют вексельное обращение, однако к числу гражданско правовых отнесены быть не могут; по этой причине их и необходимо отличать от норм вексельного права. Если бы рецензенты оце" нили наши взгляды объективно, этот абзац, разъясняющий очевидные вещи, не потребовался бы.

3.Использовались ли ранее гражданско"правовые категории при ис" следовании вексельного права? В изучении отдельных институтов вексель" ного права — да; вексельного права в целом — нет. Кратко поясним: учения об обязательствах акцептанта, трассанта, индоссанта, авалиста были; уче" ния же о вексельных обязательствах (обязанностях и требованиях) в целом —

не было; теория, объясняющая «создание» (выдачу) векселя, — была (и не одна); теории же вексельных сделок как таковых — не было. Нужно ли объяс" нять, что отсутствовала, по сути, сердцевина науки вексельного права — теория юридических фактов, имеющих вексельное правовое значение, и теория вексельных правоотношений?!

4.Никакого «переименования» обязательства уплатить, принимаемого на себя векселедателем простого векселя, в «обязательство доставить деньги» мы не производили, а просто показали родовую принадлежность этого век" сельного обязательства, предопределяющую его вексельную природу.

5.«Все аспекты» содержания переводного (неакцептованного) векселя в автореферате перечислены. Это, во"первых, обязательство трассанта перед ремитентом доставить последнему деньги посредством обеспечения акцепта векселя и его оплаты трассатом и, во"вторых, оферта трассанта трассату о заключении договора об уплате денег в пользу ремитента. Видимо, рецен" зенты, читая соответствующие 13 и 25 страницы автореферата, еще не прео" долели смятение чувств, вызванное у них «гражданским правом в миниатюре»,

4 Общеизвестно, что «отраслевая» концепция — не единственная в мире. Прак"

тика выделения «подотраслей» и «институтов» как структурных внутриотраслевых

подразделений права составляет едва ли не исключительно российскую особенность.

5 «Подобная группировка законодательных норм не может рассматриваться как

комплексное межотраслевое образование уровня подотрасли или института права и

имеет исключительной своей целью достижение практического удобства в изучении,

толковании и применении объединенных ею норм» (с. 12 нашего Автореферата). Ре"

цензенты придерживаются такого же мнения. Непонятно, отчего же приписывают его

исключительно себе (Правоведение. 2005. № 2. С. 195 абз. 7 Рецензии)?

206

ПОЛЕМИКА

иначе «перечисление «всех аспектов» содержания переводного векселя» не показалось бы им туманным (то же предположение напрашивается при кон" статации рецензентами «трудного понимания» вопросов о содержании тра" диционного взгляда на значение вексельного плеоназма и нашей его коррек" тировке, о значении употребляемого нами наименования одной из групп регрессных вексельных обязательств безусловными — с. 30 автореферата).

6.Критика нашего взгляда, согласно которому переводной вексель содер" жит, в числе прочих элементов, пресловутую оферту, уже неоднократно выска" зывалась рецензентами; теперь она повторена, причем почти без нововведений6 и, главное, без учета наших ответов. А отвечали мы, по меньшей мере, четы режды: в статьях «О юридической природе тратты» (названа в рецензии), «О не" которых дискуссионных вопросах вексельного права» (Кодекс"info. 2001. № 3),

в«Очерках по вексельному праву» (М., 2000) и в самой диссертации (М., 2004. С. 74–83). Разве наши критики не знакомы с этими ответами?7

7.Особенно яростно рецензенты нападают на наше понимание регрес" сных обязательств как «обязательств по обеспечению обращения векселя без эксцессов». Их аргументы просты: (1) о таких обязательствах ничего не говорится в законодательстве; (2) регрессные обязательства являются охра" нительными и (3) «ни один серьезный исследователь не сомневается в том, что векселя удостоверяют только денежные, а не какие"либо другие обяза" тельства». Однако первый аргумент не соответствует действительности, ибо о регрессных обязательствах именно в нашей интерпретации в Положении о векселях прямо говорят, как минимум, ст. 9 и 15, а косвенно — ст. 32, 43– 45, 66 и 68. Второй же аргумент нуждается в доказывании (во всяком случае Положение о векселях его не подтверждает; можно допустить, что регрессные обязательства — обязательства охранительные, но тогда надо объяснить, из нарушения каких же именно регулятивных обязательств они возникают8).

6Нововведение обнаруживается в сноске 21 рецензии: если содержание прямых

ирегрессных вексельных обязательств было бы различным, то и последствия их нару"

шения должны быть различными. Последствия же эти согласно ст. 48 Положения о

векселях едины, значит… Такой вывод даже неудобно комментировать. Сколько в гражданском праве обя"

зательств — и не сосчитать — а последствия нарушения для всех едины: возмещение

убытков. Одинаковые последствия нарушения обязательств никак не мешают отли"

чаться друг от друга самим обязательствам.

7 Осыпая критическими замечаниями § 2 главы 2 диссертации, рецензенты пи"

шут, что благодаря именно их работам нам «удалось освободиться от ошибочного взгляда, будто неакцептованная тратта “не содержит обязательства векселедателя”». Мы неоднократно обращали внимание рецензентов на то, что такого взгляда мы ни" когда не высказывали. Мы говорили и продолжаем отстаивать утверждение, что пере" водной вексель не содержит обязательства векселедателя уплатить по векселю. В этом легко убедиться, посмотрев указанное критиками место нашей монографии «Вексель"

ное законодательство России». Очень удобный прием: приписать оппоненту то, чего

он не говорил, и, раскритиковав, поставить себе в заслугу «помощь в освобождении от

ошибочного взгляда». Это же прием использован при критике нашего тезиса о суще"

ствовании регрессных обязательств, направленных на доставление копии векселя или

его экземпляра: вексельный депозитарий, дескать, не несет вексельных обязательств!

Но мы и не утверждаем обратного, а ведем речь о регрессных обязательствах лиц, под"

писавших экземпляр или копию векселя, — обеспечить, чтобы депозитарий выдал ак"

цептованный экземпляр или копию векселя.

8 Только не стоит повторять, что это — обязательства платежа, ибо ни одно век"

сельное законодательство не дает векселедержателю возможности требовать платежа с

регрессных должников. Ответственности — да (ст. 48–49 Положения), платежа — нет.

207

ПОЛЕМИКА

А по поводу третьего аргумента ответим: напрасно не сомневается. Мы вовсе не прочь примкнуть в этом вопросе к «исследователям несерьезным».

8.Другой наш тезис, подвергаемый остракизму, касается односторон" ней сделки как одного из фактов, лежащих в основании возникновения век" сельного обязательства (а также перехода вексельных требований). Рецен" зенты утверждают, что односторонняя сделка «никогда не может служить» таким основанием. Почему? А потому, что уважаемые оппоненты вслед за «немцами» (перечень см. в рецензии, сноски 32–33) считают, что для воз" никновения вексельного обязательства (равно как и для перехода вексель" ного требования к новому кредитору) нужны договор и передача векселя.

Вобщем, Е. А. Крашенинников сказал, что должен быть договор — вот и вся аргументация. Но это не аргументация, а демонстрация корпоративного единства. Почему слова Е. А. Крашенинникова имеют больший вес, чем наши? В особенности, если принять во внимание то, что Е. А. Крашенин" ников никакими аргументами кроме «ссылок на авторитеты» свое мнение не подкрепляет, в то время как обоснованию нашего взгляда посвящено без малого 50 страниц диссертации (с. 180–227).

9.«Легитимация векселедержателя в качестве кредитора… необходима лишь для осуществления права из векселя, а не для его возникновения», — пишут далее рецензенты. Верно все, кроме «лишь», потому что легитимация нужна и для осуществления права, и для его существования. Конечно, можно приобрести вексель, не заботясь о собственной легитимации по нему, но много ли в таком векселе останется «вексельного» для его держателя?

10.Вопрос о соотношении правового положения векселедателей раз" личных типов векселей на материалах современного законодательства нами действительно разрешен впервые. Несколько замечаний, брошенных од" нажды по этому поводу Е. А. Крашенинниковым и дружно повторенных его учениками, наверное, могут сойти за «многократное упоминание», но уж никак не за «разрешение проблемы разграничения правового положения векселедателя простого векселя и трассанта».

11.Отдельно о терминологии. Наши рецензенты настаивают: «транс" лятивное», а не «транзитивное». Но точнее именно «транзитивное», по" скольку этот термин образуется от английского «transit», означающего «пе" реход», «перемещение» от чего"то к чему"то, т. е. процесс, который может не только быть предметом претерпевания (нечто перемещается кем"то), но и происходить самостоятельно (нечто перемещается само). «Translate» больше соответствует русскому «перенесение». «Переносится» же всегда что"то (в данном случае субъективное право) кем то. Между тем сингуляр" ное транзитивное правопреемство не обязательно является следствием чьего либо действия по перенесению права; в силу определенных, указанных в законе обстоятельств, оно может «перейти» или «переместиться» от преж" него обладателя к новому само, без вмешательства не только его носителя, но и приобретателя.

Насчет «конститутивного правопреемства» трудно не согласиться, но все дело в том, что мы не знаем универсального термина, обозначающего прекращение одного субъективного права как основание для его замены дру" гим субъективным правом. Быть может, в каких"то случаях можно было бы говорить о новации, но такое словоупотребление не могло бы оттенить того, что мы ведем речь о правопреемстве. Да, избранное нами словоупотребление

208

ПОЛЕМИКА

не точно, но зачем же табуретки ломать? Если у рецензентов есть конкретное предложение по заполнению терминологического пробела, то им следовало бы высказать его.

Что касается «полномочий», то мы упомянули о них лишь в целях объяснения сказанного — как о типичном, наиболее известном, хотя и не единственном виде секундарных прав и в связи с тем, что содержанием пол" номочия является возможность одностороннего изменения чужих юридических отношений. Такие же возможности дают вексельные сделки.

12.К той же категории относятся упреки рецензентов, касающиеся «воспроизведения чужих идей без ссылки на источник заимствования». Особенно подробно этот тезис развивается применительно к нашему ис" следованию вопроса о юридической природе акцепта векселя в порядке посредничества. «Институт акцепта в порядке посредничества несводим ни

ктрадиционному акцепту, ни, тем более, к авалю» — вот та самая «идея», «заимствование» которой покоробило рецензентов.

Что ж, обсудим, причем по существу, ибо мы не сторонники ведения полемики по принципу «на себя"то посмотри!». Обратим внимание, что процитированное высказывание — не утверждение, а отрицание, т. е. вы" вод, самостоятельной научной ценности не имеющий. Много ли стоит сен" тенция «арбуз несводим к огурцу»? К чему он сводим — вот в чем вопрос! Ответ именно на такой вопрос — о содержании обязательства акцептанта посредника как обязательства прямого должника, существующего под отме нительным условием, и составляет положение, выдвинутое нами для пуб" личной защиты. Критике, кстати, оно не подвергнуто, не оспаривается и то, что ранее в литературе его никто не высказывал. Позволительно спро" сить: а где же инкриминированное нам «заимствование»?

13.За изъятием откровенно деструктивной части рецензии отдельные замечания критиков вполне могут служить предметом научного обсужде" ния. Таковы уточнения относительно (1) определения вексельного права — действительно, над ним нужно еще работать, (2) логического основания классификации вексельных теорий — изложенное на с. 110–125 диссерта" ции, признаем, снимает этот вопрос только отчасти, (3) роли и значении дееспособности вексельного должника в деле возникновения и существо" вания его вексельного обязательства и (4) приведения квалификации сро" ков, предусмотренных ст. 70 Положения о векселях как пресекательных, в соответствие с положениями § 3 главы 3. Трудно что"то противопоставить критике, действительно основательной и конструктивной. Жаль, что ее удельный вес оказался столь незначительным, можно сказать, по одному замечанию на каждого соавтора.

14.Нельзя отказать заключительным выводам рецензентов в логично" сти: «не внес», «не смог», «не удалось»; «нет даже намека на какую"либо концептуальность» — в общем, все плохо. Из тех и таких замечаний, как те, что сделаны рецензентами, именно этот вывод и следует. Но при одном маленьком условии: при содержательной справедливости (истинности) этих замечаний. Что ж, по прочтении нашего ответа, пусть читатель сам соразмеряет вклады, внесенные в науку нашей диссертацией и напечатанной здесь рецензией. А судя по многообещающей концовке, нам осталось совсем недолго ждать до представления докторских по вексельному праву и нашими ярославскими коллегами — будет, что с чем сопоставить.

209

ПОЛЕМИКА

15.Агрессивная претенциозная критика многих работ ярославскими коллегами — ни для кого не новость. Удивительно не то, что подобная рецен" зия появилась, а то, что этого не случилось раньше. Понимая, что нечто по" добное научная общественность от них ждет с нетерпением, рецензенты посчитали нужным сообщить о неких «не зависящих от них причинах», вос" препятствовавших им в деле своевременной подготовки отзыва на наш авторе" ферат. Безосновательность этого заявления обнаружится особенно отчетливо, если учесть, что свой автореферат (предвидя, что найдется немало желающих покритиковать его) мы разослали не за месяц до защиты, как это требует ВАК,

аболее чем за два месяца. Даже если почта от Москвы до Ярославля идет неде" лю, то на написание отзыва рецензентам оставалось минимум полтора меся" ца. Набрать за это время 36 тыс. печатных знаков на четырех соавторов…

16.Давно известно, что лучшая оборона — это нападение. Известно и то, что самым результативным является нападение не по правилам. Именно такое предупредительное нападение, совершенное с применением откровенно некорректных приемов полемики, да еще и с облечением их в такую форму, которая заставляет усомниться в благовоспитанности нападающих, и пред" ставлено в разобранной рецензии. Интересно отметить, что эта агрессия предпринята против вымышленного противника, ибо мы никогда не считали (и не считаем) себя оппозиционером ярославской цивилистической школы; больше того, при всяком удобном случае мы обязательно подчеркиваем те выгодные содержательные элементы, которые присущи позициям коллег" ярославцев по многим острым и дискуссионным вопросам.

Откровенно говоря, у нас вообще было большое желание не отвечать на безосновательные выпады. Только опасение, что молчание может быть неверно истолковано и послужит во вред науке, заставило нас взяться в данном случае за полемическое перо. Думается, что в итоге можно констатировать:

экспансивная форма ни при каких условиях не может скрасить научную мало содержательность изложения.

Законный интерес и субъективное гражданское право

Е. Я. МОТОВИЛОВКЕР*

Поводом для настоящих заметок явилась статья А. В. Власовой,1 в которой подвергнуты критике мои представления о соотношении интереса и субъек" тивного права.2 Оставляя в стороне эмоциональные выпады данного автора против меня лично, коснусь лишь замечаний чисто логического характера.

* Кандидат юрид. наук,

доцент Ярославского государственного университета

им. П. Г. Демидова.

 

© Е. Я. Мотовиловкер,

2005

1 Власова А. В. О соотношении субъективного гражданского права и интереса //

Правоведение. 2004. № 3. С. 179–183. — Здесь и далее при ссылках на данную статью в тексте указывается только номер страницы.

2 Мотовиловкер Е. Я. Интерес как сущностный момент субъективного права (ци" вилистический аспект) // Там же. 2003. № 4. С. 52–62.

210