Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

360430

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.02.2023
Размер:
114.68 Кб
Скачать

Волохова О.И., Карцева Э.Р.

Агглютинирующие языки

С и н т е т и ч е с к и й т и п :

1)Ra – суффигированный тип (например, тюркские и финские языки).

2)aR – префигированный тип (например, языки банту).

3)R – инфигированный тип (например, бацбийский язык).

А н а л и т и ч е с к и й т и п :

4) Ra (aR) + r – аффигированный корень плюс служебное слово (например, тибетский язык).

Флективные языки

С и н т е т и ч е с к и й т и п :

1)Ra – чистая внутренняя флексия (например, семитские язы-

ки).

2)aRa (Raa) – внутренняя и внешняя флексия (например, индоевропейские, в особенности древние языки).

А н а л и т и ч е с к и й т и п :

3) аRa (Raa) + r – флектированный и аффигированный корень плюс служебное слово (например, романские языки, английский язык).

Изолирующие или аморфные языки Шлейхер считал архаическими, агглютинирующие – переходными, флективные древние – эпохой расцвета, а флективные новые (аналитические) относил к эпохе упадка.

Одновременно со Шлейхером предложил свою классификацию типов языков X. Штейнталь(1821–1899). Он исходил из основных положений В. Гумбольдта, но переосмысливал его идеи в психологическом плане. Все языки Штейнталь делил на языки

сформой и языки без формы, причем под формой следовало понимать как форму слова, так и форму предложения. Языки с отсутствием словоизменения Штейнталь называл присоединяющими: без формы – языки Индокитая, с формой – китайский. Языки

сналичием словоизменения Штейнталь определял как видоизменяющие, без формы: 1) посредством повтора и префиксов – полинезийские, 2) посредством суффиксов – тюркские, монгольские, финно-угорские, 3) посредством инкорпорации – индейские;

10

Типологическая классификация языков

и видоизменяющие, с формой: 1) посредством прибавления элементов – египетский язык, 2) посредством внутренней флексии – семитские языки и 3) посредством «истинных суффиксов» – индоевропейские языки.

В 90-х гг. XIX в. классификацию Штейнталя переработал Ф. Мистели (1893), который проводил ту же идею деления языков на формальные и бесформенные, но ввел новый признак языка: бессловные (египетский и банту языки), мнимословные (тюркские, монгольские, финно-угорские языки) и истословные (семитские и индоевропейские). Инкорпорирующие языки выделены в особый разряд бесформенных языков, так как в них слово и предложение не разграничены. Достоинством классификации Ф. Мистели является разграничение корнеизолирующих языков (китайский) и основоизолирующих (малайский).

Ф.Н. Финк (1909) в основу своей классификации положил принцип построения предложения («массивность» – как в инкорпорирующих языках или «фрагментарность» – как в семитских или индоевропейских языках) и характер связей между членами предложения, в частности вопрос о согласовании. В результате Финк показывает восемь типов: 1) китайский, 2) гренландский, 3) субия, 4) турецкий, 5) самоанский (и другие полинезийские языки),6) арабский (и другие семитские языки), 7) греческий (и другие индоевропейские языки) и 8) грузинский.

Особо стоит морфологическая классификация языков Ф.Ф. Фортунатова(1892) – очень логичная, но недостаточная по охвату языков. Ф. Ф. Фортунатов исходным пунктом берет строение формы слова и соотношения его морфологических частей. На этом основании он выделяет четыре типа языков:

1) «В значительном большинстве семейства языков, имеющих формы отдельных слов, эти формы образуются при посредстве такого выделения в словах основы и аффикса, при котором основа или вовсе не представляет так называемой флексии, или если такая флексия и может являться в основах, то она не составляет необходимой принадлежности форм слов и служит для образования форм, отдельных от тех, какие образуются аффиксами. Такие языки в морфологической классификации называют агглютини-

11

Волохова О.И., Карцева Э.Р.

рующие или агглютинативные языки…, т. е. собственно склеивающие… потому, что здесь основа и аффикс слов остаются по их значению отдельными частями слов в формах слов как бы склеенными».

2)«К другому классу в морфологической классификации языков принадлежат семитские языки; в этих языках... основы слов сами имеют необходимые... формы, образуемые флексией основ... хотя отношение между основой и аффиксом в семитских языках такое же, как и в языках агглютинативных... Я называю семитские языки флективно-агглютинативными... потому, что отношение между основой и аффиксом в этих языках такое же, как в языках агглютинирующих».

3)«К... третьему классу в морфологической классификации языков принадлежат языки индоевропейские; здесь... существует флексия основ при образовании тех самых форм слов, которые образуются аффиксами, вследствие чего части слов в формах слов,

т.е. основа и аффикс, представляют здесь по значению такую связь между собою в формах слов, какой они не имеют ни в языках агглютинативных, ни в языках флективно-агглютинативных. Вот для этих-то языков я и удерживаю название флективные языки...».

4)«Наконец, есть такие языки, в которых не существует форм отдельных слов. К таким языкам принадлежат языки китайский, сиамский и некоторые другие. Эти языки в морфологической классификации называются языками корневыми... в корневых языках так называемый корень является не частью слова, а самим словом, которое может быть не только простым, но и непростым (сложным)».

В этой классификации нет инкорпорирующих языков, нет грузинского, гренландского, малайско-полинезийских языков, что, конечно, лишает классификацию полноты, но зато очень тонко показано различие образования слов в семитских и индоевропейских языках, что до последнего времени не различалось лингвистами.

Новая типологическая классификация принадлежит американскому языковеду Э. Сепиру (1921). Он сделал попытку дать «концептуальную» классификацию языков, исходя из мысли, что «всякий язык есть оформленный язык», но что «классификация языков, построенная на различении отношений, чисто техническая» и что

12

Типологическая классификация языков

нельзя характеризовать языки только с одной какой-то точки зрения. Поэтому в основу своей классификации Э. Сепир ставит выражение разного типа понятий в языке: 1) корневые, 2) деривационные, 3) смешанно-реляционные и 4) чисто реляционные; последние два пункта понимать надо так, что значения отношений могут выражаться в самих словах (путем их изменения) совместно с лексическими значениями – это смешанно-реляционные значения; или отдельно от слов, например, порядком слов, служебными словами и интонацией, – это чисто реляционные понятия.

Второй аспект у Э. Сепира – это та самая «техническая» сторона выражения отношений, где все грамматические способы сгруппированы в четыре возможности: а) изоляция (т. е. способы служебных слов, порядка слов и интонации), b) агглютинация, с) фузия (автор сознательно разделяет два вида аффиксации, так как их грамматические тенденции очень различны) и d) символизация, где объединены внутренняя флексия, повтор и способ ударения.

Третий аспект – это степень «синтезирования» в грамматике в трех ступенях: аналитическая, синтетическая и полисинтетическая, т. е. от отсутствия синтеза через нормальное синтезирование к полисинтетизму как «сверхсинтезированию».

Из всего сказанного у Э. Сепира получается классификация языков, приведенная в таблице. Ему удалось очень удачно охарактеризовать 21 язык, приведенный в его таблице, но извсей его классификации не ясно, что такое «тип языка».

В одной из недавних работ Тадеуш Милевский также не связывает типологическую характеристику языков с историческим аспектом и, исходя из правильного положения, что «типологическое языкознание вырастает непосредственно из описательного языкознания», и резко противопоставляя типологическое языкознание сравнительно-историческому, предлагает такую «перекрестную» классификацию типов языков, исходящую из синтаксических данных: «... в языках мира имеются четыре основных типа синтаксических отношений: ...1) подлежащего к интранзитивному сказуемому (не обладающему свойством переходности), 2) субъекта действия к транзитивному сказуемому (обладающему свойством переходности),3) объекта действия к транзитивному сказуемому,

13

14

Основной тип

 

Техника

Степень синтеза

Пример

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А. Простые чисто

1)

Изолирующий

 

Китайский, аннамский

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2) Изолирующий с

Аналитический

(вьетнамский), эве,

 

 

 

реляционные языки

 

 

 

 

тибетский

 

 

 

 

агглютинацией

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

Агглютинирующий,

Аналитический

Полинезийские

 

 

 

 

изолирующий

 

Волохова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Б.Сложные чисто

2)

Агглютинирующий

Синтетический

Турецкий

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

реляционные языки

3)

Фузионно-

Синтетический

Классический

 

 

 

 

 

 

 

 

агглютинирующий

тибетский

 

О

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,.И.

 

 

4)

Символический

Аналитический

Шиллук

 

 

 

 

.Э Карцева

 

 

 

 

 

 

 

 

В. Простые смешанно-

1)

Агглютинирующий

Синтетический

Банту

 

 

 

 

 

 

 

 

реляционные языки

2)

Фузионный

Аналитический

Французский

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

Агглютинирующий

Полисинтетический

Нутка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

Фузионный

Аналитический

Английский, латинский,

 

 

 

 

 

 

 

греческий

 

 

 

Г. Сложные смешанно-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Фузионный,

 

 

 

 

 

реляционные языки

Чуть синтетический

Санскрит

 

 

 

 

символический

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

Символико-

Синтетический

Семитские

 

 

 

 

фузионный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Типологическая классификация языков

4) определения к определяемому члену... Типология структур словосочетаний (синтагм) и предложений может быть, таким образом, двоякого рода: одна опирается только на форму синтаксических показателей, другая – на объем их функций.

С первой точки зрения мы можем выделить три главных типа языков: позиционный, флективный и концентрический. В языках позиционных синтаксические отношения выражаются постоянным порядком слов... Во флективных языках функции подлежащего, субъекта, объекта действия и определения обозначаются самой формой этих слов... Наконец, в концентрических языках (инкорпорирующих) транзитивное сказуемое при помощи формы или порядка входящих в его состав местоименных морфем указывает на субъект действия и объект...». Это один аспект.

Второй аспект анализирует различия объема синтаксических средств, причем автор отмечает, что «в языках мира имеются шесть различных типов совмещения четырех основных синтаксических функций». Так как в этом анализе собственно типология отсутствует, а есть лишь указания на то, какие комбинации указанных признаков встречаются в каких языках.

Т. Милевский разбивает языки мира еще по одному принципу на четыре группы: «изолирующие, агглютинативные, флективные и альтернирующие». Новым, по сравнению с Шлейхером, здесь оказывается выделение альтернирующих языков, к которым относятся семитские языки; Т. Милевский их характеризует так: «Здесь наступает совмещение всех функций как семантических, так и синтаксических, в пределах слова, которое благодаря этому образует морфологически неразложимое целое, состоящее чаще всего только из одного корня». Это утверждение в свете сказанного выше неверно; выделить тип семитских языков необходимо, но отнюдь не так, как предлагает Т. Милевский (см. выше определения Ф. Ф. Фортунатова).

15

Волохова О.И., Карцева Э.Р.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Вопрос о типологической классификации языков, таким образом, не разрешен, хотя за 150 лет было много и интересно написано на эту тему.

Одно остается ясным, что тип языка надо определять прежде всего исходя из его грамматического строя, наиболее устойчивого, а тем самым и типизирующего свойства языка.

Необходимо включать в эту характеристику и фонетическую структуру языка, о чем еще писал Гумбольдт, но не мог этого осуществить, так как в то время не было фонетики как особой языковедческой дисциплины.

При типологическом исследовании надо различать две задачи:

1)создание общей типологии языков мира, объединенных в те или иные группы, для чего недостаточно одного описательного метода, а нужно использование и сравнительно-исторического, но не на прежнем уровне младограмматической науки, а обогащенного структурными методами понимания и описания лингвистических фактов и закономерностей, чтобы можно было для каждой группы родственных языков построить ее типологическую модель (модель тюркских языков, модель семитских языков, модель славянских языков и т. д.), отметая все сугубо индивидуальное, редкое, нерегулярное и описывая тип языка как целое, как структуру по строго отобранным параметрам разных ярусов, и

2)типологическое описание отдельных языков с включением их индивидуальных особенностей, различением регулярных и нерегулярных явлений, которое, конечно, тоже должно быть структурным. Это необходимо для двустороннего (бинарного) сопоставления языков, например с прикладными целями перевода любого типа, включая и машинный перевод, и в первую очередь для разработки методики обучения тому или иному неродному языку, в связи с чем подобное индивидуально-типологическое описание для каждой сопоставляемой пары языков должно быть разным.

16

Типологическая классификация языков

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Бенвенист Э. Классификация языков. – М., Новое в лингвистике, 1993.

2.Брук С.И., Иванов В.В.. Языки мира. – М., БЭС. т.30, 1998.

3.Вильгельм фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000.

4.Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., АСПЕНТ ПРЕСС, 1996.

5.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии М.: Издательская группа «Прогресс», 1996.

6.Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: «Прогресс», 1977.

7.Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Том 1,2. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1957.

17

Учебное пособие

Волохова Ольга Игоревна Карцева Эльвира Рамильевна

ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ

Компьютерная верстка А.Э. Хуурака

Издано в редакторской и корректорской обработке авторов

Издание организовано негосударственным образовательным учреждением высшего профессионального образования «Международная академия оценки и консалтинга»

117418, г. Москва, ул. Новочеремушкинская, дом 65, корп. 1, этаж 6, МАОК

Подписано в печать 12.06.2014 г. Формат 60х90 1/16. Печать офсетная.

Тираж 500 экз. Заказ 168.

Отпечатано с готовых оригинал-макетов в типографии

ООО«Белый ветер»

г.Москва, ул. Щипок, д. 28

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]