Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Основы теории коммуникации

..pdf
Скачиваний:
10
Добавлен:
19.11.2023
Размер:
46.69 Mб
Скачать

Минимизация культурных различий —достаточно продвинутый, по западным меркам, способ восприятия других культур. Ею харак­ теризуют признание возможности существования инокультурных ценностей, норм, форм поведения и поиск общих объединяющих черт. Такой была типичная реакция советского человека на меж­ культурные различия внутри страны, когда ценностное содержание национальных культур, этнических и религиозных групп оказыва­ лось скрытым стереотипными общесоветскими символами (об этом свидетельствует известная формулировка «новая историчес­ кая общность людей —советский народ»).

Гораздо реже по сравнению с описанными выше типами меж­ культурного восприятия (даже в стабильной ситуации, а тем более в моменты кризиса) встречаются варианты позитивного отноше­ ния к межкультурным различиям, когда человек способен принять существование другой самобытной культуры, адаптироваться к ней, интегрироваться в нее.

Принятие существования межкультурныхразличий —тип межкуль­ турного' восприятия, характеризующийся знанием другой культу­ ры, в целом благожелательным к ней отношением, не предполагаю­ щим вместе с тем активного проникновения в инокультурную среду.

Адаптация к новой культуре —позитивное отношение к другой культуре, восприятие ее норм и ценностей, умение жить и действо­ вать по ее правилам при сохранении собственной культурной иден­ тичности.

Интеграция и в родную, и в новую культуры —тип реакции поликультурной личности, интериоризирующей инокультурные нормы и ценности в такой степени, в которой они начинают восприни­ маться как свои собственные, родные.

Для выработки положительного отношения к межкультурным различиям нужно преодолеть культурную замкнутость, порождаю­ щую негативные реакции. Адаптация и интеграция в чужую культу­ ру основываются не столько на знании языка, обычаев, норм и цен­ ностей, сколько на личной заинтересованности в понимании ее ценностей и установок, тесном эмоциональном контакте с ее пред­ ставителями. Это возможно, если человек длительное время живет в другой, отличной от родной, культуре, имеет там близких друзей, активно участвует в общественной жизни или воспитывается с дет­ ства в мультикультурной среде. Тем не менее случаи подлинного взаимопонимания в межкультурном общении крайне редки, по­ скольку требуют неординарных личных качеств, способности чутко и творчески воспринимать наследие своей и иной культур.

Перечисленные типы реакций представлены на рис. 15.1, где на­ глядно показано соотношение способов восприятия межкультур­ ных различий с точки зрения совершенствования навыков поведе­ ния человека в ситуации .контакта культур.

Отрицание

Защита

Мини­

Принятие

Адаптация

Интеграция

различий

собственного

мизация

существования

к новой

и в родную,

культур

культурного

различий

межкультурных

культуре

и в новую

 

превосходства

 

различий

 

культуры

Этноцентричные типы восприятия

Этнорелятивные типы восприятия

 

Направление прогрессивного развития позиции

 

Рис. 15.1. Способы восприятия различий между культурами (Источник: Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия / / Социологические исследования. 1995. № 11. С. 27)

На основе изучения реальных ситуаций межкультурного контак­ та установлено, что эволюция восприятия человека, попавшего в незнакомую культуру, проходит три основных этапа. Причем новая среда и новый опыт могут привести как к позитивным, так и нега­ тивным сдвигам в поведении. В ряде случаев, когда речь идет об ин­ дивидуальном восприятии, выделяют также нулевой этап, который обычно имеет место накануне непосредственного контакта и свя­ зан с предварительным ознакомлением с ситуацией, формировани­ ем первых представлений и планированием общей стратегии пове­ дения в новой культурной среде.

П е р в ы й э т а п —«медовый месяц» (Н.К. Иконникова), когда знакомство с новой культурой, ее достижениями или представите­ лями рождает оптимизм, приподнятое настроение, уверенность в успешном взаимодействии.

В т о р о й э т а п —«культурный шок». Это период крушения на­ дежд, когда положительный эмоциональный настрой сменяется депрессией, смятением и враждебностью. Шок возникает в первую очередь в эмоциональной сфере, однако важнейшую роль играют такие социальные факторы, как неприспособленность и неприятие новых обычаев, стиля поведения и общения, темпа жизни, измене­ ний в материальных условиях жизни, инфраструктуре жизни (ин­ тенсивность уличного движения, социальные контрасты, шум, яркая реклама и т.п.) и ценностях. Симптомы культурного шока могут быть самыми разными: от преувеличенной заботы о чистоте посуды, белья, качестве воды и пищи до психосоматических рас­ стройств, общей тревожности, бессонницы, страха. Они могут вы-

литься в депрессию, алкоголизм или наркоманию и даже привести к самоубийству.

Разумеется, культурный шок имеет не только негативные пос­ ледствия. Современные исследователи рассматривают его как нор­ мальную реакцию, как часть обычного процесса привыкания к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса человек не про­ сто приобретает знания о новой культуре и новых нормах поведе­ ния, но и становится более развитым культурно, хотя и испытывает при этом стресс.

Т р е т и й этап предполагает выработку разных стратегий по­ ведения. В одном случае это «адаптация», когда формируется ре­ алистическая оценка ситуации, возникает адекватное понимание происходящего, возможность эффективно добиваться собствен­ ных целей; в другом — «бегство» — полное отвержение новой культуры и неизбежное в этом случае отступление, бегство как в переносном смысле («уход в себя»), так и прямом, физическом смысле.

Сменяемость этапов в значительной мере зависит от продолжи­ тельности культурного контакта. Туристическая поездка или крат­ кая командировка, как правило, не превышают фазы «медового ме­ сяца» и оставляют яркие и приятные впечатления. Пребывание за рубежом в течение полугода и дольше (обучение или работа) позво­ ляет достаточно близко познакомиться с новой культурой и войти в фазу адаптации. Однако за это время может обнаружиться и не­ способность человека адаптироваться к меняющейся социокультур­ ной среде. Срок пребывания за границей от одного месяца до трех наиболее труден с точки зрения преодоления культурного шока. В это время люди нуждаются в срочной психологической и соци­ альной помощи, контактах с соотечественниками и общении глав­ ным образом внутри своего землячества.

ВЫ В О Д Ы

1.Понятие «межкультурпая коммуникация» является производным от понятия «культура». Наиболее функциональным сточкизрения изучения коммуникации культурявляется определениекультуры как универсальной для общества (этноса, нации) системы ценностных ориентаций, стерео­

типов сознания, норм и правил поведения, форм общения и организации совместной деятельностилюдей. В такомслучаемежкультурнаякоммуни­ кация может быть определена как культурное взаимодействие и адекват­ ное взаимопониманиеучастников коммуникативного акта, принадлежа­ щих кразным культурам.

2. Межкультурная коммуникация может осуществляться как на уровне групп (большихималых), таки на индивидуальномуровне. Субъектымеж­ культурной коммуникации - отдельные индивиды, принадлежащие к раз­ ным группам, малые группы, этносы, нации, цивилизации.

3. В культурологии понятию «межкультурная коммуникация» соответ­ ствует понятие «аккультурация», означающее процесс и результат вза­ имного влияния разных культур. Взаимовлияние культур далеко не всегда бывает адекватнымэто позволяет выделить такие формымежкультур­ ной коммуникации, как культурная экспансия, культурная диффузия, культурный конфликт.

4.Поскольку в основе языковых структур лежат социокультурные струк­ туры, то для овладенияиностраннымязыком и активного егоиспользова­ ния вкачествесредстваобщениянеобходимокакможно глубжезнать «мир изучаемого языка», т.е. культуру его носителей.

5.Изучениереальных ситуаций межкультурного контакта показывает, чтолюди пофазному воспринимают нероднуюкультуру и ее представите­ лей. Диапазон восприятия колеблется от полного отрицания существова­ ния иных культур до интеграции в новую культуру, когда ее нормы и цен­ ности начинают восприниматься как свои собственные.

\

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1.Дайте определение понятий «культура» и «межкультурная коммуникация». Оха­ рактеризуйте многообразие подходов к определению понятия «культура».

2.Опишите, как и когда происходило становление межкультурной коммуникации как научной и учебной дисциплины.

3.Объясните, чем был вызван интерес ученых к проблеме межкультурной коммуни­ кации.

4.Назовите основные субъекты межкультурной коммуникации.

5.Дайте характеристику основных уровней межкультурной коммуникации.

6.Определите содержание понятия.«аккультурация». Какие факторы влияют на ее характер?

7.Каковы основные формы межкультурной коммуникации?

8.Определите, в чем состоят позитивные и негативные результаты взаимодейст­ вия кулыур.

9.Объясните, почему знания одного лишь языка партнера недостаточно для эф­ фективной межкультурной коммуникации.

10.Определите, в чем состоит специфика невербальных аспектов межкультурной коммуникации.

11.Каково значение пространственно-временных характеристик в межкультурном 'общении?

12.Что означают понятия «полихронная» и «монохронная» культура? С какой из этих культур вы идентифицируете себя?

13.Охарактеризуйте основные типы восприятия межкультурных различий.

Л И Т Е Р А Т У Р А

Арутюнов С.А, Народы и культура: Развитие и взаимодействие. М., 1989. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М., 1983.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990.

Гругиевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Под. ред. А.П. Садохина. М., 2002.

1удков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация / / Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1.1997.

Ерасов Б.С. Социальная культурология. М., 1998.

Иконникова Н.К. Механизмы межкультурного восприятия / / Социологические ис­ следования. 1995..№ 11.

Ситарам К., Когделл Р. Основы межкультурной коммуникации / / Человек. 1992. № 2-5.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

Шамне H.JI. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации: Учеб, пособие. Волгоград, 1999.

CondonJ.C., YousefF. An Introduction to Intercultural Communication. Indianapolis; N.Y., 1975.

Samovar L.A., PorterRE. Communication between Cultures. Belmont, 1991.

ОГЛАВЛЕНИЕ

П р е д и с л о в и е ..........................................................

5

Ч а с т ь

I

 

М Е Т О Д О Л О Г И Ч Е С К И Е П Р О Б Л Е М Ы Т Е О Р И И

 

К О М М У Н И К А Ц И И

 

Глава 1.

Т еория коммуникации как наука и учебная д и с ц и п л и н а

................. 9

1.1.

П р едм ет т ео р и и к ом м ун и к ац и и ..........................................................................

9

1.2.

Законы и категори и т е о р и и к ом м ун и к ац и и ............................................

21

1.8. М етоды и ф ункции т ео р и и к ом м ун и к ац и и .....................

-

......................31

1.4. А н т р о п о со ц и о ген ез и социальная ком м уникация................................

 

43

1.5. К омм уникативная ком п етен тн ость в си стем е

 

 

 

п р оф есси он ал ь н ой п одготовки сп ец и а л и ст а ..........................................

 

56

В ы в о д и .

........................................................................................................................................

 

 

60

Контрольные вопросы........................................................................................................................

 

 

61

Литература

 

 

61

1л ава 2. И сток и и осн овн ы е этапы развития т ео р и и

 

 

................................................................................

к ом м ун и к ац и и

 

 

63

2.1 . П робл ем ы ком муникации в и стор и и

 

 

.......................................................................

соц иал ьн о ф и л ософ ск ой м ы сл и

 

63

2.2 . .................................................

С оврем ен н ы е к он ц еп ц и и к о м м у н и к а ц и и

 

91

2 .3 . ..................................................................Т еор и и м ассовой .к ом м ун и к ац и и

 

116

Выводы........................................................................................................

 

 

 

123

Контрольные .................................. ..............................................................................вопросы

:

 

124

Литература

 

 

124

Глава 3 . К ом м уникационны й п р о ц есс

 

126

3.1. ...........................................................

С труктурны е м одели к ом м ун и к ац и и

 

126

3 .2 . .......................

О сн ов н ы е элем енты ком м уникационного п р о ц е с с а

 

139

3 .3 . ..............................................

К ом м уникативны е б а р ь е р ы

 

150

Выводы........................

 

 

 

161

Контрольные ..........................................................................................вопросы

 

 

161

Литература

 

 

162

Ч а с т ь

Ц

 

 

 

ВИДЫ КОММУНИКАЦИИ

 

 

 

Глава 4 . В ербальная коммуникация

 

 

165

4.1. С емиотика. Синтактика, семантика, прагматика

165

4.2. С редства коммуникации. М есто естественного языка

 

 

ср еди других знаковы х систем

 

 

175

4.3. С оотнош ени е «язык — речь». Речевое общ ение

 

 

как сп особ коммуникации. Функции

р еч и ...................................

180

4.4.

Речь как сп особ передачи и н ф орм ац ии ............................

■.................

184

Выводы.........................................

'.................................................................................................

 

 

191

Контрольные вопросы .. *.........................................................................................................

 

 

191

Литература

 

 

192

Глава 5 . Ф ормы речевой коммуникации

 

193

5.1.

Д и а л о г ........................................................................................................................

 

 

193

5.2.

М о н о л о г .....................................................................................................................

 

 

199

5.3. Спор как разновидность речевой коммуникации............................

202

5.4. Стратегия и тактика аргум ентации .........................................

 

206

Выводы.......................................................................................................

 

 

 

220

Контрольные вопросы................................................................................................................

 

 

221

Литература

 

 

223

Глава 6. Устноречевая коммуникация................................................................

 

 

224

6.1. Свойства и ситуативная обусловленность устноречевой

 

 

к ом м ун и к ац и и ......................................................................................................

 

 

224

6.2. Виды устноречевой ком муникации..........................................................

 

230

6.3.

Умение гов ор и ть .............................

, . ...............................................................235

6.4. Умение слуш ать....................................................................................................

 

 

239

6.5. О братная связь в говорени и и слушании..............................................

 

247

6.6. П ри м ен ен и е умений говорения и слушания

 

 

для повы ш ения эф ф ективности ком м уникации..............................

254

Выводы.......................................................................................................................................

 

 

 

:. 257

Контрольные вопросы................................................................................................................

 

 

258

Литература

 

 

258

1лава 7. П исьм енноречевая ком м уникация ..........................................................

 

260

7.1. П исьм енноречевая коммуникация: свойства, виды

 

 

и ф у н к ц и и ..................................................................

 

' ............................. ...........

260

7.2. Навыки и умения письма и чтения ...........................................................

 

270

7.3.

Р еч евое воздействие письм енной и н ф о р м а ц и и ..............................

281

7.4. Типы фиксации письм енноречевы х п р ои зв еден и й ........................

284

7.5. Реализация си н теза речевы х умений разны х видов

 

 

в учебно-научной и проф ессиональной коммуникации

288

Выводы................................................................................................................................................

 

 

 

293

Контрольные вопросы...........................................................................

 

 

293

Лит ерат ура....................................................................................................................................

 

 

294

Бкюа 8.

Невербальная коммуникация *...............................................

 

295

8.1. Сравнение вербальной и невербальной коммуникаций..........

295

8.2. Пара- и экстралингвистические^особенности

 

302

 

невербальной коммуникации...........................

 

8.3. Мимика и взгляд

 

 

308

8.4. Жесты.........................

 

 

315

8.5. Организация пространства и времени

 

320

 

коммуникативного процесса.................................... .............

 

8.6. Позы и походка........................

 

 

325

8.7. Контакт глаз...........................................................................

 

 

329

Выводы.........................................................

 

 

 

333

¡.Контрольныевопросы ...............................................................................

 

 

334

Литература.............................

'...........................................................

 

334

Ч а с т ь

III

 

 

 

УРОВНИКОММУНИКАЦИИ

 

 

Глава 9 . М еж ли чностная к ом м ун и к ац и я .....................................................................

 

337

9.1.

П он я ти е м еж л и ч н остн ой ком муникации

 

337

9 .2 . .С итуационны е и п си хол оги ч еск и е предпосы лк и

 

 

 

м еж л и ч н остн ой к о м м у н и к а ц и и .....................................................................

 

345

9.3.

Р еч ев о е и н ер еч ев о е п ов ед ен и е в м еж л и ч н остн ом

\

 

 

в за и м о д ей ст в и и .........................................................................................................

 

 

370

9 .4 . Ч увства и эм оц и и как ком м уникативны е д е й с т в и я ........................

 

387

Выводы.............................................................................................................

 

•...................................

 

395

Контрольные вопросы .......................................................................................................

 

 

, ......... 396

Л ит ерат ура.........................................................................................................................................

 

 

396

Глава 10. К ом м уникация в малых группах.............................

 

397

10.1. П о н я ти е, виды и ф ункции ком муникации в м алой

 

 

 

г р у п п е .............................................................................................................................

 

 

397

10.2. Структура и динам ика ком муникации в м алой

 

 

 

г р у п п е ...........................................

 

 

406

10.3. П рагм атика коммуникации в малых гр у п п а х ......................

 

419

Выводы...........................................................................

 

 

 

430

контрольные вопросы .....................................................................................................................

 

 

431

Литература

 

 

431

Глава 11. М ассовая ком м уникация.................................

 

432

11.1.

П он я ти е м ассовой ком м ун ик аци и .............................................................

 

432

11.2.

Структура и ф ункции м ассовой к о м м у н и к а ц и и ..............................

 

443

11.3.

Э ф ф ек ти в н ость м ассовой к ом м ун и к ац и и ............................................

 

466

Выводы................................................

ч.

..............................................................................................476

Контрольные вопросы ...............................................

.........................................................

: • 477

'Лит ерат ура......................................................

 

478

Ч а с т ь IV

В И Д Ы П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н О О Р И Е Н Т И Р О В А Н Н О Й К О М М У Н И К А Ц И И

Глава 12.

Коммуникации в о р ган и зац и я х .............................................................

48Í

12.1.

Коммуникация как функция управления ор ган и зац и ей ..........

481

12.2.

О собен н ости внутренних коммуникаций в организации ___ 488

12.3.

Виды коммуникаций в ор ган и зац и я х .................................................

494

12.4.

Ф ормы дел овой коммуникации в ор ган и зац и и .....................

\ .. 500

12.5.

О собен н ости маркетинговых коммуникаций.......................

508

Выводы...............................

Л . . .......................................................................

511

Контрольные вопросы................................

 

511

Лит ерат ура...................................................................................................................................

 

512

Глава 13. П олитическая коммуникация...........................

513

13.1. П оняти е политической коммуникации . . . . . ___ •.............................

513

13.2. Структура, средства и модели политической

 

коммуникации ........................................................................................

¿. . . 517

13.3. Электоральная политическая коммуникация...................................

522

13.4. П олитическая коммуникация в инф орм ационном

 

общ естве

.."............................ .................................. .......... .............................

530

Выводы:........................................................

 

543

Контрольные вопросы.........................................

'..................................................................

544

Литература

 

544

Пгава 14. П убличная ком м уникация............ .............................................................

545

14.1. П убличная коммуникации и ее ф о р м ы ..............................................

545

14.2. Ж анры публичной коммуникации....... ..................................................

547

14.3. Устная публичная учебная коммуникация..........................................

551

14.4. Устная деловая публичная коммуникация..........................................

556

14.5. Устная публицистическая ком м уникация..........................................

569

Выводы............................................................................

 

575

Контрольные вопросы..............

................; ............................................................................

576

Лит ерат ура......................................................................................

 

576

Глава 15. 'Межкультурная коммуникация..........................................................

578

15.1. П он яти е межкультурной ком м уникации............................................

578

15.2. Уровни межкультурной ком м уникации ...............................................

584

15.3. Ф ормы межкультурной коммуникации.................................................

589

15.4. Лингвокультурологические аспекты межкультурной

 

коммуникации ....................................................................................................

596

15.5. Типы восприятия межкультурных р а зл и ч и й ...................................

605

Выводы............................................................................

................-...............................................

609

Контрольные вопросы..........................................................................

 

610

Литерат ура.........................................................................................................

 

611

В книготорговом объединении «Юристъ Гардарика»

105082, Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 75, стр. 10 (ст. метро «Бауманская») Тел.: (095) 797-9081, 797-9082, 797-9083, 797-9084

363-0634, 363-0635, 363-0636

Адрес электронной почты: yr_grd@aha.ru Интернет-магазин «Юристъ — Гардарика»: http://w w w .u-g.ru

Оптовый отдел, «Книга — почтой» — с 9.00 до'18.00, выходные — суб., воскр. Розничный магазин — с 10.30 до 20.00 (понед. — суб.)

с10.00 до 16.00 (воскр.)

В книжном магазине «Юристъ»

101000, Москва, Лубянский пр., д. 7, стр. 1 (ст. метро «Лубянка», «Китай-город»)

Тел.: (095) 924-5036 Время работы: с 10.00 до 19.00, выходные — суб., воскр.

Учебное издание

М Л. Василии, М.С. Вершинин, ВЛ . Павлов и др.

ОСНОВЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ

Под редакцией профессора М А Василика

Учебник

Оформление переплета A.JI. Бондаренко Художественный редактор И.С. Соколов

Корректор О.В. Мехоношина

Компьютерная верстка Т.А. Антоновой

Гигиенический сертификат 77.99.02.953.Д .003058.05.04 от 05.05.2004

Изд. лиц. № 066160 от 02.11.98. Подписано в печать 21.09.2004. Формат 6 0 * 9 0 /1 6 .

Печать офсетная. Уел. печ. л. 38,5. Гарнитура Баскервиль. Доп. тираж 3000 экз. Заказ 7621

УИЦ «Гардарики» 101000, Москва, Лубянский пр., д. 7, стр. 1

Тел.: (095) 921-0289, 925-6840 Факс: (095X921-1169 E-mail: grd@ aha.ru

Отпечатано с готовых диапозитивов, в ОАО «Можайский полиграфкомбинат» 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93

Соседние файлы в папке книги