Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс / Латинский язык / Латинский_язык_с_основами_медицинской_терминологии_Капитула_Л_С_

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
1.7 Mб
Скачать

29.

In observatiōne

При наблюдении

30.

In situ

В месте нахождения

31.

In vitro

(Эксперимент) в лабораторных

 

 

условиях (букв.: в пробирке)

32.

In vivo

(Эксперимент) на живом (организме)

33.

Locus minōris resistentiae

Место наименьшего сопротивления

34.

Morbus insanabĭlis

Неизлечимая болезнь

35.

Nihil pathologĭcum

Ничего патологического

36.

Per abdōmen

Через брюшную полость

37.

Per os

Через рот

38.

Per rectum

Через прямую кишку

39.

Per vagīnam

Через влагалище

40.

Per vias naturāles

Естественным путѐм

41.

Post mortem

Посмертно, после смерти

42.

Post operatiōnem

После операции

43.

Post partum

После родов

44.

Post reconvalescentiam

После выздоровления

45.Praesente aegrōto (consilium) B присутствии больного (консили-ум)

Вприсутствии врача

46.

Praesente medĭco

 

Для анализа

47.

Pro analўsi

 

 

 

48.

Pro diagnōsi

 

 

Для диагноза

49.

Pro et contra

 

 

За и против

50.

Pro forma

 

 

Проформа, для формы

51.

Prognōsis bona

 

Хороший прогноз

52.

Prognōsis dubia

 

Сомнительный прогноз

53.

Prognōsis mala

 

Плохой прогноз

54.

Prognōsis optĭma

 

Наилучший прогноз

55.

Prognōsis pessĭma

 

Наихудший прогноз

56.

Pro narcōsi

 

 

Для наркоза

57.

Pro reconvalescentia

 

Для выздоровления

58.

Pro tempŏre

 

 

Своевременно

59.

Quantum satis

 

Сколько нужно

60.

Rubor, tumor, calor, dolor et

Краснота, опухоль, жар, боль и

 

functio laesa

 

 

нарушенная функция (клинические

 

 

 

 

признаки воспаления)

61.

Sine mora

 

 

Без промедления

62.

(Sanаtio)

per

primam

(Заживление) первичным натяже-нием

 

intentiōnem

 

 

(Заживление) вторичным натяже-нием

63.(Sanаtio) per secundam intentiōnem

104

64.

Statim!

Немедленно!

65.

Status commūnis

Общее состояние

66.

Status locālis

Местное состояние

67.

Status naturālis

Естественное состояние

68.

Status praesens

Состояние в настоящий момент

69.

Status quo ante

Состояние прежнее (без перемен)

70.

Sub graviditāte

Во время беременности

71.

Sub morbo

Во время болезни

72.

Sub operatiōne

Во время операции

73.

Suffĭcit

Достаточно

74.

Taedium vitae

Отвращение к жизни

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТУДЕНЧЕСКИЙ ГИМН

“GAUDEĀMUS”

 

1

Gaudeāmus igĭtur,

Итак, давайте веселиться,

Juvĕnes dum sumus!

Пока мы молоды !

Post jucundam juventūtem,

После приятной юности,

Post molestam senectūtem

После тягостной старости

Nos habēbit humus. (bis)

Нас примет земля.

 

2

Ubi sunt, qui ante nos

In mundo fuēre? Transeas ad supĕros, Transeas ad infĕros, Hos si vis vidēre! (bis)

Где те, которые до нас Были в (этом) мире? Переходи к небожителям, Переходи в преисподнюю, Если желаешь их увидеть.

3

Vita nostra brevis est,

Жизнь наша коротка,

Brevi finiētur:

Она в скором времени закончится:

Venit mors velocĭter,

Быстро приходит смерть,

Rapit nos atrocĭter,

Хватает нас безжалостно,

Nemĭni parcētur. (bis)

Никого не пощадит.

 

105

 

4

Vivat Academia!

Да здравствует Академия!

Vivant professōres!

Да здравствуют профессора!

Vivat membrum quodlĭbet!

Да здравствует каждый член нашего

 

сообщества!

Vivant membra quaelĭbet!

Да здравствуют все члены нашего

 

сообщества!

Semper sint in flоre! (bis)

Пусть они всегда процветают!

 

5

Vivant omnes virgĭnes,

Да здравствуют все девушки,

Gracĭles, formōsae!

Стройные, красивые!

Vivant et muliĕres,

Да здравствуют и женщины,

Tenĕrae, amabĭles,

Нежные, достойные любви,

Bonae, laboriōsae! (bis)

Добрые, трудолюбивые!

 

6

Vivat et Respublica Et qui illam regunt!

Vivat nostra civĭtas, Maecenātum12 carĭtas,

Qui nos hic protēgunt! (bis)

7

Pereat tristitia,

Pereant dolōres! Pereat diabŏlus,

Quivis antiburschius

Atque irrisōres! (bis)

Да здравствует государство, И те, которые им управляют! Да здравствует наш город, (И) милость меценатов,

Которые нам здесь покровительствуют !

Пусть сгинет печаль, Пусть сгинут горести! Пусть сгинет дьявол, Всякий враг студентов И смеющиеся над ними!

“GAUDEĀMUS” ― старинная студенческая песня, написанная в ХIII – ХIV вв. неизвестным автором. Существует несколько вариантов еѐ текста. Нотную запись мелодии этой песни впервые осуществил фламандский композитор Оккенгейм (ХV в.). Со временем “Gaudeamus” стал международным студенческим гимном. Имеется также несколько стихотворных переводов песни на русский язык. Данный текст гимна и

12 Меценат – богатый римлянин, прославившийся покровительством поэтам

и художникам. Со временем его имя становится нарицательным, и

«меценатами» называют тех, кто вообще покровительствует какому-либо делу.

106

дословный перевод цитируются по учебнику Цисыка А.З., Васильевой Л.И. Латинский язык и основы медицинской терминологии / Под ред. А.З. Цисыка. –

Мн.: МГМИ, 2000. – С.166 -167.

 

Л А Т И Н С К И Е И З Р Е Ч Е Н И Я И

А Ф О Р И З М Ы

 

Ab imo pectŏre.

От всей души.

Aliis inserviendo consūmor.

Служа другим, сгораю.

Alma mater.

Мать-кормилица (о высшем учеб-ном

 

заведении).

Alter ego.

Второе я.

Amat victoria curam.

Победа любит старание.

Amīcus certus in re incerta Верный друг познаѐтся в несчастье. cernĭtur.

Arte et humanitāte,

Искусством и человечностью, трудом и

labōre et scientia!

знанием!

Audentes fortūna juvat.

Смелым судьба помогает.

Audiātur et altĕra pars.

Пусть будет выслушана и другая сторона.

Aut vincĕre, aut mori.

Победить или умереть.

Bis dat, qui cito dat.

Дважды даѐт тот, кто даѐт скоро.

Carpe diem.

Пользуйся моментом (букв.: лови день).

Citius, altius, fortius!

Быстрее, выше, сильнее!

Cogĭto, ergo sum.

Мыслю, следовательно, существую.

Consuetūdo est altĕra natūra.

Привычка – вторая натура.

Contra spem.

Вопреки надежде.

Contra vim mortis non est

Против силы смерти нет средств в

medicāmen in hortis.

садах.

Corpus sine spirĭtu cadāver

Тело без души есть труп.

est.

 

Debes, ergo potes.

Ты должен, значит можешь

De facto.

Фактически. На деле.

De jure.

Юридически. По праву.

Diagnōsis bona – curatio bona.

Хороший диагноз – хорошее лечение.

Dum spiro, spero.

Пока дышу, надеюсь.

Errāre humānum est.

Человеку свойственно ошибаться.

Eruditio aspĕra optĭma est.

Строгое обучение – наилучшее.

Ex libris.

Из книг.

Festīna lente.

Спеши медленно. Не делай наспех.

Finis corōnat opus.

Конец венчает дело.

Gratis.

Даром. Бесплатно.

Hic locus est, ubi mors gaudet

Здесь место, где смерть помогает

succurrĕre vitae.

жизни.

 

107

Homo sapiens.

 

Человек разумный (человек как

 

 

 

разумное существо в мире живых

 

 

 

существ).

 

 

Hygiēna amīca valetudĭnis.

Гигиена – подруга здоровья.

 

Labor corpus firmat.

 

Труд укрепляет тело.

 

Labor omnia vincit.

 

Труд побеждает всѐ.

 

Littĕra scripta manet.

 

Написанное остаѐтся. Что написано

 

 

 

пером, не вырубишь топором.

 

Mea culpa, mea maxĭma culpa. Моя вина, моя большая вина.

 

Medĭca mente, non

 

Лечи умом, а не лекарствами.

 

medicamentis.

 

 

 

 

Medĭce, cura aegrōtum, sed

Врач, лечи больного, а не болезнь.

non morbum.

 

 

 

 

Medĭce, cura te ipsum.

Врач, исцелися сам.

 

 

Memento mori.

 

Помни о смерти.

 

 

Mens sana in corpŏre sano.

В здоровом теле здоровый дух.

 

Modus vivendi.

 

Образ жизни.

 

 

Natūra sanat, medĭcus curat

Природа оздоровляет, врач лечит

morbos.

 

 

болезни.

 

 

Naturalia non sunt turpia.

Природное – не безобразно.

 

Nemo sapiens nisi patiens.

Никто не мудр, если не терпелив.

 

Nil desperandum.

 

Никогда не отчаивайся.

 

Non progrĕdi est regrĕdi.

Не идти вперѐд, значит идти назад.

Non scholae, sed vitae

Мы учимся не для школы, а для

discĭmus.

 

 

жизни.

 

 

Nosce te ipsum.

 

Познай самого себя.

 

 

Nota bene! (NB!)

 

Обрати внимание! Заметь хорошо!

 

Nulla regŭla sine exceptiōne.

Нет правила без исключения.

 

Omne principium difficĭle.

Всякое начало трудно.

 

Omnia mea mecum porto.

Всѐ своѐ ношу с собой. Истинное

 

 

 

богатство человека – его внутреннее

 

 

 

достоинство.

 

 

Omnium

artium

medicīna

Из всех искусств медицина самое

nobilissĭma est.

 

благородное (искусство).

 

Per aspĕra ad astra.

 

Через тернии (трудности) к звѐздам.

Post factum.

 

Постфактум (букв.: после сделанного).

Post mortem medicīna.

После смерти лечение.

 

Post scriptum (P.S.).

 

Постскриптум

(букв.:

после

 

 

 

написанного). Приписка к письму.

Radīces

litterārum

amārae

Корни наук горьки, а плоды сладки.

sunt, fructus dulces.

 

 

 

 

Repetitio est mater studiōrum.

Повторение – мать учения.

 

Salve!

 

 

Будь здоров! Здравствуй!

 

 

 

 

108

 

 

Sapienti sat.

Для умного достаточно.

Scientia potentia est.

Знание – сила.

Sine causa.

Без причины.

Sine dubio.

Без сомнения.

Sine ira et studio.

Без гнева и пристрастия.

Sine spe.

Без надежды.

Status quo.

Существующее положение.

Tempus vulnĕra sanat.

Время лечит раны.

Terra incognĭta.

Неизвестная область знаний (букв.:

 

неизвестная земля).

Tertium non datur.

Третьего не дано. Одно из двух.

Tres faciunt collegium.

Трое составляют коллегию.

Tuto, cito et jucunde (curāre). (Лечить) безопасно, быстро и приятно.

Ubi concordia – ibi victoria.

Где согласие – там победа.

Usus est optĭmus magister.

Опыт – наилучший учитель.

Vale!

Будь здоров! Прощай!

Verte!

Смотри на обороте! (букв.: переверни).

Veto!

Вето. Запрет (букв.: запрещаю).

Votum separātum.

Особое мнение.

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

A

abdomen, ĭnis n живот abdūcens, ntis отводящий (нерв) aberrans, ntis отклоняющийся absens, ntis отсутствующий acustĭcus, a, um слуховой (про-

ход)

adductor, ōris m приводящий

(мышца)

adhesio, ōnis f сращение adipōsus, a, um жировой adĭtus, us m вход aequator, ōris экватор affěrens, ntis приносящий

affīxus, a, um прикрепленный agger, ěris m валик

ala, ae f крыло

alveolaris, e альвеолярный analis, e анальный

anastomotĭcus, a, um анастомо-

тический angŭlus, i m угол

anĭmal, ālis n животное antebrachium, i n предплечье anterior, ius передний antihělix, ĭcis f противозавиток

уха

anŭlus, i m кольцо

apertūra, ae f апертура, отверстие

apex, ĭcis m верхушка, кончик (языка)

aponeurōsis, is f апоневроз,

плоское сухожилие мышцы apparātus, us m аппарат appendix, īcis f аппендикс и

придаток (человекообразный); привесок: 1. везикулярный 2. яичка

109

arbor, ŏris f дерево

area, aef 1. поле 2. область (соприкосновение)

arteria, ae f артерия articulāris, e суставной articulātio, ōnis f сустав ascendens, ntis восходящий

atlas, ntis m атлант, 1-й шейный позвонок

auditorius, a, um слуховой (труба) auriculāris, e ушной

auris, is f ухо avis, is f птица

axis, is m ось, второй шейный позвонок

В

basālis, e базальный basis, is f основание

biceps, ĭtis двуглавый (мышца) brachialis, e плечевой

brevis, e короткий

buccālis, e щечный (кроме узел и мышца)

bulbus, i m луковица (клубневидное утолщение)

bulbus, ocŭli глазное яблоко bursa, ae f сумка

С

сalcaneus, a, um пяточный calcar, āris n шпора calicŭlus, i m почка (вкусовая) сalix, icis m чашка (почечная)

сallōsus, a, um мозолистый сalx, calcis f пятка canālis, is m канал

сanīnus, a, um клыковый (зуб) caput, ĭtis n голова cardiăcus, a, um сердечный

carotĭcus, a, um сонный carōtis, ĭdis сонный (артерия) carpus, i m запястье cavernōsus, a, um пещеристый саvĭtas, ātis f полость

сellŭla, ae f клетка

сentrālis, e центральный cerebellāris, e мозжечковый сerebellum, i n мозжечок cerebrospinālis, e спинномоз-

говой

cerebrum, i n большой мозг cervicālis, e шейный cervix, īcis f шея, шейка ciliāris, e ресничный сilium, i n ресница

сircumferentia, ae f окружность сircumferentiālis, e окружающий circumflexus, a, um огибающий clavicŭla, ae f ключица coccygēus, a, um копчиковый coccyx, ygis m копчик сochleāris,e улиточный collateralis, e коллатеральный,

боковой, находящийся на той же стороне

collicŭlus, i m холмик collum, i n шея, шейка colon, i n ободочная кишка columna, ae f столб

comĭtans, ntis сопровождающий commissūra, ae f спайка

сommīnis, e общий сompāges, is f соединение

(грудной клетки)

composĭtus, a, um сложный concha, ae f раковина

сondūcens, ntis приводящий

57

cornu, us n рог, рожок cor, cordis n сердце cornu, us n рог corpus, ŏris n тело cortex, ĭcis m кора costālis, e реберный craniālis, e черепной cranium, i n череп crista, ae f гребень

сruciābus, a, um крестообраз-

ный (мышца, связки) cruciformis, e крестообразный

(кроме мышца и связка колена)

D

deciduus, a, um отпадающий молочный (зуб)

dens, dentis m зуб dens canīnus клык

~deciduus резец

~incisīvus молочный зуб

~molāris зуб

~praemolāris премоляр,

малый коренной зуб

~serotĭnus зуб мудрости dentālis, e зубной

dexter, tra, trum правый diaměter, tri f диаметр diaphragma, ătis n диафрагма digastricus, a, um двубрюшный

(мышца)

digitātus, a, um пальцевый digĭtus, i m палец

digĭtus minĭmus мизинец distālis, e дистальный divisio, ōnis f деление dorsum, i n спина, спинка ductŭlus, i m протoчек

ductus, us m проток duodēnum, i n двенадцатипер-

стная кишка

durus, a, um твердый

E

effěrens, ntis выносящий elastĭcus, a, um эластический eminentia, ae f возвышение encephălon, i n головной мозг epitympanĭcus, a, um надбара-

банный

erectus, a, um прямоходящий

(человек)

ethmoidālis, e решетчатый externus, a, um наружный extracapsulāris, e внекапсуль-

ный

F

faciālis, e лицевой facies, ēi f поверхность falx, falcis f серп fascia, ae f фесция fascicūlus, i m пучок

fauces, ium f (только plur.) зев felleus, a, um желчный

femur, ŏris n бедро, бедренная кость

fibra, ae f волокно fibrōsus, a, um фиброзный

fibŭla, ae f малоберцовый кость filum, i n пить

fissūra, ae f щель flavus, a, um желтый flexūra, ae f изгиб

flumen, ĭnis n дорожка (волос) fonticŭlus, i m родничок forāmen, ĭnis n отверстие fornix, ĭcis m свод

58

fossa, ae f ямка (продолговатой формы)

fossĭlis, e ископаемый

fovea, ae f ямка (круглой формы) frontālis, e лобный

G

ganglion, i n ганглий, нервный узел

gaster, tris f желудок gemma, ae f почка (вкусовая) gingīva, ae f десна

glandŭla, ae f железа

glomus, ěris n гломус, клубочек glossopharyngēus, a, um язы-

коглоточный

glutēus, a, um ягодичный gustatorius, a, um вкусовой gyrus, i m извилина

H

habĭlis, e ушлый

hallux, īcis m большой палец стопы

hepar, ătis n печень horizontālis, e горизонтальный hiātus, us m щель, отверстие,

расщелина

hilus, i m ворота (селезенки) horizontālis, e горизонтальный hyoideus, a, um подъязычный

(кость)

hypochondriăcus, a, um под-

чревный

hypoglossus, a, um подъязыч-

ный (нерв)

hypothěrar, ăris n гипотенар,

возвышение мизинца

I

iliăcus, a, um подвздошный

impar, ăris непарный impressio, ōnis f вдавление imus, a, um низший

incisīvus, a, um резцовый (зуб) incisūra, ae f вырезка

incus, ūdis f наковальня inferior, ius нижний interior, ius внутренний

intermedius, a, um промежуточ-

ный

internus, a, um внутренний interosseus, a, um мический interpedunculāris, e межножко-

вый, расположенный между ножками мозга

interthalamĭcus, a, um межтала-

мический

intervertebrālis, e межпозвоноч-

ный

intĭmus, a, um 1. внутренний

(оболочка) 2. самый внутренний

intrajugulāris, e внутрияремный intraoccipitālis, e внутризаты-

лочный

intrapedunculāris, e внутринож-

ковый

isthmus, i m перешеек

J

jejūnum, i n тощая кишка jugum, i n возвышение junctūra, ae f соединение

L

labium, i n губа

lacer, ěra, ěrum рваный lacrimālis, e слезный lamella, ae f пластинка larynx, ngis m гортань

59

latus, a, um широкий lentus, a, um медленный

lens, lentis f хрусталик (глаза) liber, ĕra, ĕrum свободный lien, ēnis m селезенка ligamentum, i n связка

linea, ae f линия lingua, ae f язык

liquor, ōris m жидкость (спинномозговая)

lobus, i m доля longitudinālis, e продольный longus, a, um длинный

lymphatĭcus, a, um лимфатиче-

ский, относящийся к лимфатическим узлам

М

magnus, a, um большой major, ius большой, больший mamma, ae f молочная железа

mandibŭla, ae f нижняя челюсть margo, ĭnis m край

mater, tris f 1. мать; 2. мозговая оболочка

maxilla, ae f верхняя челюсть maximus, a, um самый большой mediālis, e медиальный medĭcus, i m врач

medius, a, um средний medulla, ae f мозг, мозговое ве-

щество (костный, спинной) membranaceus, a, um перепон-

чатый

mesencephalĭcus, a, um мезен-

цефалический, относящийся к среднему мозгу

mesencephălon, i n средний мозг

mesocōlon, i n брыжейка ободочной кишки

metacarpalis, e пястный, отно-

сящийся к пясти metatarsus, i n пясть

migrans, ntis блуждающий (кроме нерв)

minĭmus, a, um самый малый minor, minus малый, меньший mirabĭlis, e чудесный

mobĭlis, e подвижный

mons, montis m возвышение

(лобковой кости) mucosus, a, um слизистый muscŭlus, i m мышца

~abductor, oris m мышца от-

водящая

~adductor, oris m мышца приводящая

~arrector, oris m мышца, под-

нимающая (волосы)

~buccinātor, ōris m мышца щечная

~constrictor, oris m констрик-

тор

~corrugātor, oris m мышца сморщивающая

~cremaster, eris m мышца,

подвешивающая (яичко)

~depressor, oris m мышца опускающая

~detrūsor, oris m мышца,

выталкивающая мозг

~dilatātor, oris m мышца,

расширяющая

~erector, oris m мышца, вы-

прямляющая позвоночник

~extensor, oris m разгиба-

тель

60