1 курс / Латинский язык / Бухарина_Т_Л_,_Новодранова_В_Ф_,_Михина_Т_В_Латинский_язык
.pdfИсточник KingMed.info
СХЕМА 18
ТЕСТЫ
№ |
Содержание теста |
Словарная форма |
Эталон |
п/п |
|
|
|
1 |
Поставить пропущенные окончания: rami |
nervus, i, m - нерв |
rami communicantes cum nervo |
|
communicantes cum nerv....larynge... - ветви, |
laryngēus, a, um - гортанный |
laryngeo nervo - Abl. Sing. сущ. II скл. |
|
соединяющие с гортанным нервом |
|
|
|
|
laryngeo - Abl. Sing. прил. II скл. |
|
|
|
|
|
2 |
ramus communicans cum plex... tympanic... - |
plexus, ūs, m - сплетение tympanlcus, |
ramus communicans cum plexū |
|
ветвь, соединяющая с барабанным |
a, um - барабанный |
tympanĭco plexu - Abl. Sing. сущ. IV |
|
|
скл. |
|
|
сплетением |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tympanico - Abl. Sing. прил. II скл. |
3 |
ramus communicans cum gangli... ciliar... - |
ganglion, i, n - узел |
ramus communicans cum |
|
ветвь, соединяющая с ресничным узлом |
ciliāris, e - ресничный |
ganglio ciliari |
|
|
||
|
|
|
ganglio - Abl. Sing. сущ. |
|
|
|
II скл. |
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Источник KingMed.info
|
|
|
ciliari - Abl. Sing. прил. |
|
|
|
III скл. |
4 |
rami communicantes cum nerv... facial... - |
facialis, e - лицевой |
rami communicantes cum nervo faciali; |
|
ветви, соединяющие с лицевым нервом |
|
nervo - Abl. Sing. сущ. II скл. faciali - |
|
|
|
Abl. Sing. прил. III скл. |
5 |
haemorrhagia ex ulcer... - кровотечение из |
ulcus, ěris, n - язва |
haemorrhagia ex ulcěre ulcere - Abl. |
|
язвы |
|
Sing. сущ. III скл. |
6 |
Перевести: мазь для наружного |
unguentum, i, n - мазь usus, ūs, m - |
unguentum pro usu externo |
|
употребления |
употребление, использование |
usu - Abl. Sing. сущ. IV скл. |
|
|
externus, a, um - наружный |
|
|
|
|
|
|
|
|
externo - Abl. Sing. прил. II скл. |
|
|
|
|
СХЕМА 19
ТЕСТЫ
№ |
Содержание теста |
Словарная форма |
Эталон |
|
п/п |
||||
|
|
|
||
1 |
Перевести: |
lingua, ae, f - |
|
|
|
а) под язык (куда?) |
язык |
a) sub linguam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
linguam - Acс. Sing. |
|
|
|
|
сущ. I скл. |
|
|
б) под языком (где?) |
|
б) sub linguā - Abl. |
|
|
|
|
Sing. сущ. I скл. |
152
Источник KingMed.info
2 |
Перевести: |
rectum, i, n - |
|
|
а) в прямую кишку |
прямая кишка |
a) in rectum, |
|
(куда?) |
|
rectum - Acс. Sing. |
|
|
|
сущ. II скл. |
|
б) в прямой кишке |
|
|
|
(где?) |
|
б) in recto, |
|
|
|
recto - Abl. Sing. |
|
|
|
сущ. II скл. |
3 |
Поставить пропущен- |
talus, i, m - |
sub talo |
|
ные окончания: |
таранная кость |
talo - Abl. Sing. |
|
a) sub tal... - под таран- |
locus, i, m - |
сущ. II скл. |
|
ной костью (где?) |
место |
fractura in loco typico |
|
б) fractura in loc... |
typĭcus, a, um - |
loco - Abl. Sing. |
|
typĭc... - перелом |
типичный |
сущ. II скл. |
|
в типичном месте |
|
typĭco - Abl. Sing. |
|
(где?) |
|
прил. II скл. |
4 |
Перевести: |
da - выдай |
|
|
a) da in vitro nigro |
vitrum, i, n - |
а) выдай в темной |
|
|
склянка |
склянке |
|
б) da medicamentum in |
niger, gra, gram - |
б) выдай лекарство в |
|
tabulettis |
темный |
таблетках |
|
в) solutio pro |
medicamentum, i, |
в) раствор для инъек- |
|
injectionĭbus in |
n - лекарство |
ций в ампулах |
|
ampullis |
tabuletta, ae, f - |
|
|
|
таблетка |
|
|
|
solutio, ōnis, f - |
|
|
|
раствор |
|
|
|
injectio, ōnis, f - |
|
|
|
инъекция |
|
|
|
ampulla, ae, f - |
|
|
|
ампула |
|
|
|
|
|
153
Источник KingMed.info
Раздел II. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В КЛИНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
1. СТРУКТУРА КЛИНИЧЕСКОГО ТЕРМИНА (краткая теоретическая справка)
Слово термин произошло от латинского слова terminus граница, предел, пограничный знак.
Термины - специальные слова, предназначенные обслуживать науку, технику, политику, дипломатию и т.д. Это - элементы профессионального языка. Термины - слова и словосочетания,
выражающие специальные понятия в системе понятий данной науки. Термины, в основном,
однозначны, так как являются точными отражениями конкретных понятий.
Терминология - совокупность терминов данной области знаний. Основными источниками медицинской терминологии являются:
•самостоятельные слова латинского и греческого языков;
•слова, искусственно созданные из латинских и греческих словообразовательных элементов (корней, суффиксов, префиксов).
Медицинская терминология состоит из трех основных разделов: анатомо-гистологического, клинического и фармацевтического.
Во всех разделах для образования терминов широко используются терминоэлементы (корни), префиксы, суффиксы греко-латинского происхождения, которые сохраняют определенное, предписанное им в терминологии значение. С помощью частотных терминоэлементов образуются многочисленные ряды, серии однотипных по своей структуре и семантике (значению) терминов, которые, взаимодействуя, образуют сложную терминосистему.
Клиническая терминология включает термины, обозначающие названия болезней, симптомов, методов обследования и лечения, а также названия инструментов и приборов и т. п.
Однословные клинические термины образуются аффиксальным и безаффиксальным способами. Аффиксальный способ - суффиксация (присоединение суффикса к корню) и префиксация (присоединение префикса к корню).
В анатомической терминологии приставки в большинстве своем латинские; греческие приставки употребляются реже. В терминологии патологической анатомии и клинических дисциплин приставки и префиксальные компоненты греческого происхождения употребляются чаще, чем латинские. Латинские префиксы, как правило, присоединяются к латинским корням, греческие - к греческим. Но встречаются нередко и исключения. Например, в слове endo-cervicalis приставка греческая, а производящая основа - латинская.
Термины, образованные аффиксальным способом, называются производными.
Безаффиксальный способ используется при основосло-жении, с помощью которого образуются так называемые сложные термины, т.е состоящие из двух и более греческих корней. Часто безаффиксальный и аффиксальный способы словообразования применяются одновременно.
Различают начальные и конечные терминоэлементы (ТЭ). Начальный терминоэлемент является названием органа, ткани, вещества или цвета: рпеит - легкое, haemat - кровь, cyan -
синий. Конечный терминоэлемент обозначает действие, состояние или процесс: -ectomia - вырезание, удаление; -раthia - заболевание; -rhagia - кровотечение. Конечный терминоэлемент на -ia произносится с ударением на гласную -i- по греческому типу ударения: pneumon-ía, -tom-
ía, -alg-ía.
154
Источник KingMed.info
Греческие корни, которые используются только в качестве ТЭ в структуре сложных слов, называются связанными: -cardia (состояние сердца), -philia (любовь, склонность) и др.
Греческие корни, которые употребляются не только в структуре производных, но и как самостоятельные слова, называются свободными: ptosis (птоз, опущение) и т. д.
Структура клинических терминов
Сложный термин:
1)начальный ТЭ + конечный ТЭ: bronchectasia - расширение бронхов;
2)начальный ТЭ + интерфикс -о- + конечный ТЭ: bronchoscopia - исследование бронхов с помощью специального инструмента.
Производный термин:
1)префикс + конечный ТЭ: hypertonia - повышенное артериальное давление;
2)начальный ТЭ + суффикс: osteoma - опухоль костной ткани;
3)префикс + начальный ТЭ + суффикс: periodontitis - воспаление надкостницы зуба.
Схема перевода клинических терминов
1. Разделить термин на терминоэлементы и определить значение каждого.
2.Определить структуру термина (сложный или производный).
3.Если сложный - начать перевод с конечного ТЭ, если производный - перевод начинать с аффикса.
NB! Большинство сложных и производных клинических терминов - это искусственно образованные слова. При переводе на русский язык употребляется русская транскрипция или русифицированный вариант термина: гипотония, стенокардия, холангит, бронхит и т. д.
2. ГРЕКО-ЛАТИНСКИЕ ДУБЛЕТЫ (начальные терминоэлементы)
Греческий терминоэлемент |
Латинское слово |
Значение |
|
асr- |
membrum, i, n |
конечность, край; верх |
|
aden- |
glandula, ae, f |
железа |
|
andr- |
mas, maris, m; vir, i, m |
мужчина, мужской |
|
|
|
|
|
angi- |
vas, vasis, n |
сосуд |
|
arthr- |
articulatio, onis, f |
сустав |
|
blast- |
germen, inis, n |
зачаток, бласт |
|
|
|
|
|
blephar- |
palpebra, ae, f |
веко |
|
|
|
|
|
carcin- |
cancer, cri, m |
рак, раковая опухоль |
|
cardi- |
cor, cordis, n |
сердце |
|
cheil-, chil- |
labium, i, n |
губа |
|
cheir-, chir- |
manus, us, f |
рука |
|
cholangi- |
ductus bilifer, us, i, m |
желчный проток |
|
chol- |
bilis, is, f; chole, es, f |
желчь |
|
cholecyst- |
vesica fellea, ae, ae, f |
желчный пузырь |
|
choledoch- |
ductus choledochus, us, |
общий желчный про- |
|
|
i, m |
ток |
|
chondr- |
cartilago, inis, f |
хрящ |
|
chyl- |
lympha, ae, f |
лимфа, жидкость |
|
|
|
|
|
colp- |
vagina, ae, f |
влагалище |
|
|
|
|
|
155
Источник KingMed.info
copr- |
faeces, ium, f (plur.) |
кал, испражнения |
||
cyst- |
vesica, ae, f (urinaria, ae) |
пузырь (мочевой) |
||
cyt- |
cellula, ae, f |
клетка |
||
dacry- |
lacrima, ae, f |
слеза |
||
dactyl- |
digitus, i, m |
палец |
||
derm-, dermat- |
cutis, is, f |
кожа |
||
desm- |
ligamentum, i, n |
связка |
||
enter- |
intestinum, i, n |
кишка (тонкая), ки- |
||
|
|
|
шечник |
|
galact- |
lac, lactis, n |
молоко |
||
gastr- |
ventriculus, i, m |
желудок |
||
Греческий терминоэлемент |
Латинское слово |
Значение |
||
ger-, geront- |
senex, senis, m, f |
старческий, старик |
||
gloss- |
lingua, ae, f |
язык |
||
gnath- |
maxilla, ae, f |
(верхняя) челюсть |
||
gon- |
genu, us, n |
колено |
||
gyn-, gynaec- |
femina, ae, f |
женщина, женский |
||
haem-, haemat- |
sanguis, inis, m |
кровь |
||
hidr- |
sudor, oris, m |
пот, потовый |
||
hist- |
textus, us, m |
ткань |
||
hydr- |
aqua, ae, f |
вода |
||
kephal-, cephal- |
сaput, itis, n |
голова |
||
kerat- |
cornea, ae, f |
роговица |
||
lapar- |
abdomen, inis, n |
живот, брюхо |
||
lith- |
calculus, i, m |
камень, конкремент |
||
mast- |
mamma, ae, f |
молочная железа, |
||
|
|
|
грудь |
|
mel- |
bucca, ae, f |
щека |
||
metr-, hyster- |
uterus, i, m |
матка |
||
(хирур.) |
|
|
|
|
myel- |
medulla spinalis; |
спинной (костный) |
||
|
medulla ossium |
мозг |
||
my- |
musculus, i, m |
мышца |
||
nephr- |
ren, renis, m |
почка |
||
neur- |
nervus, i, m |
нерв |
||
odont- |
dens, dentis, m |
зуб |
||
|
|
|
|
|
omphal- |
umbilicus, i, m |
пупок, пуповина |
||
|
|
|
|
|
onc- |
tumor, oris, m |
опухоль |
||
onych- |
unguis, is, m |
ноготь |
||
oophor- |
ovarium, i, n |
яичник |
||
|
|
|
|
|
ophthalm- |
oculus, i, m |
глаз |
||
opt-, optic- |
visus, us, m |
зрение |
||
orchi- |
testis, is, m |
яичко |
||
oste-, ost- |
os, ossis, n |
кость, костный |
||
Греческий терминоэлемент |
|
Латинское слово |
|
Значение |
ot- |
|
auris, is, f |
|
ухо |
paed- |
|
infans, ntis, m, f |
|
дитя, ребенок |
pharmac- |
|
medicamentum, i, n |
|
лекарство |
phleb- |
|
vena, ae, f |
|
вена |
|
|
|
|
|
phon- |
|
sonus, i, m |
|
звук |
pneum-, pneumon- |
|
pulmo, onis, m |
|
легкое |
pod- |
|
pes, pedis, m |
|
нога, стопа |
proct- |
|
rectum, i, n |
|
прямая кишка |
156
Источник KingMed.info
pyel- |
pelvis renalis, is, is, f |
почечная лоханка |
|
py- |
pus, puris, n |
гной |
|
rhachi- |
columna vertebralis, ae, |
позвоночный столб |
|
|
is, f |
|
|
rhin- |
nasus, i, m |
нос |
|
salping- |
tuba uterina, ae, ae, f |
маточная труба |
|
|
tuba auditiva, ae, ae, f |
слуховая труба |
|
sial- |
saliva, ae, f |
слюна |
|
somat-, som- |
corpus, oris, n |
тело |
|
sphygm- |
pulsus, us, m |
пульс |
|
splanchn- |
viscera, erum, n (PI.) |
внутренности |
|
splen- |
lien, leinis, m |
селезенка |
|
spondyl- |
vertebra, ae, f |
позвонок, позвоноч- |
|
|
|
|
ник |
steth- |
pectus, oris, n |
грудь |
|
stomat-, stom- |
os, oris, n |
рот; отверстие |
|
ten- |
tendo, inis, m |
сухожилие |
|
top- |
locus, i, m |
место |
|
tox-, toxic- |
venenum, i, n |
яд, токсины |
|
trachel- |
cervix, icis, f (uteri) |
шейка матки |
|
trich- |
capillus, i, m |
волос |
|
uran- |
palatum, i, n |
нёбо |
|
ur |
urina, ae, f |
моча, мочевой |
|
3. ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ ОДИНОЧНЫЕ (начальные) |
|
||
|
|
|
|
Греческий терминоэлемент |
|
Значение |
|
аёr- |
|
воздух; относящийся к дыханию |
|
aut- |
|
сам, свой |
|
all- |
|
иной, другой |
|
bi- |
|
жизнь; относящийся к жизн. процессам |
|
brachy- |
|
короткий |
|
brady- |
|
медленный, редкий |
|
chrom- |
|
цвет, цветовой |
|
chlor- |
|
зеленый; хлор |
|
|
|
|
|
col- (colon-) |
|
ободочная кишка |
|
|
|
|
|
cyan- |
|
синий |
|
duoden- |
|
12-перстная кишка |
|
dynam- |
|
сила, усилие |
|
erythr- |
|
красный; красные клетки крови |
|
glyc- |
|
сладкий, сахар |
|
hepat- (hepar-) |
|
печень |
|
heter- |
|
другой, непохожий, разный |
|
hom-, home- |
|
сходный, одинаковый |
|
|
|
|
|
is(o)- |
|
равный, соразмерный, одинаковый |
|
|
|
|
|
leuk-, leuc- |
|
белый; белые клетки крови |
|
log- |
|
слово, речь; относящийся к речи |
|
macr- |
|
большой, крупный |
|
micr- |
|
малый, маленький, мелкий |
|
melan- |
|
черный, темный; меланин |
|
necr- |
|
мертвый |
|
olig- |
|
малый, незначительный, недостаточ- |
|
|
|
ный |
|
pan-, pant- |
|
весь, всё; целиком, полностью |
|
|
|
|
|
157
Источник KingMed.info
|
physi- |
|
природа, природные свойства |
|
Греческий |
|
Значение |
|
терминоэлемент |
|
|
|
|
|
|
|
poli- |
|
серый |
|
poly- |
|
много, множество, больше нормы |
|
pseud- |
|
ложный, мнимый |
|
psych- |
|
душа; относящийся к психике |
|
pyr- |
|
жар, огонь |
|
tachy- |
|
частый, быстрый |
|
therm- |
|
тепло, температура |
|
spir- |
|
дыхание; относящийся к дыханию |
|
tom- |
|
относящийся к слою |
|
xanth- |
|
желтый |
|
xer- |
|
сухой |
4. ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ДЕЙСТВИЕ, СОСТОЯНИЕ, ПРОЦЕСС |
|||
(конечные) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Греческий терминоэлемент |
Значение |
|
|
-aesthesia |
чувствительность |
|
|
|||
|
-algia |
боль |
|
|
-cele |
вздутие, припухлость, грыжа |
|
|
-centesis |
прокол, пункция |
|
|
-crinia |
отделение, выделение, секреция |
|
|
-desis |
создание неподвижности, укрепление |
|
|
-ectasia |
расширение, растяжение |
|
|
-ectomia |
вырезание, удаление |
|
|
-ergia (-urgia) |
действие (работа), реактивность |
|
|
-eurysis, |
прием расширения органа, |
|
|
-eurynter |
прибор для расширения |
|
|
-genes, |
порождаемый, вызываемый чем-либо |
|
|
-genus |
или порождающий, вызывающий |
|
|
|||
|
-genesis |
рождение, образование, происхождение |
|
|
-gnosis |
знание; наука |
|
|
-gramma |
запись, изображение (результат) |
|
|
|
|
|
|
-graphia |
запись, регистрация (процесс) |
|
|
|
|
|
|
-iatria |
врачевание, лечение группы болезней |
|
|
|
(кого? чего?) |
|
|
|
|
|
|
-logia |
учение, наука |
|
|
-lysis |
1) распад, разрушение, растворение; |
|
|
|
2) снятие спазма; |
|
|
|
3) оперативное устранение спаек или рубцов |
|
|
-malacia |
размягчение, мягкость (ненорм.) |
|
|
-megalia |
увеличение |
|
|
|||
|
|
|
|
|
-metria |
измерение |
|
|
-mnesia |
память, способность вспомнить |
|
|
-pathia |
страдание, заболевание; чувство |
|
|
Греческий терминоэлемент |
Значение |
|
|
-penia |
недостаток, малое количество (кровяных |
|
|
|
телец, костной массы и др.) |
|
|
|
|
|
|
-pexia |
прикрепление, фиксация (хирур.) |
|
|
-phagia |
глотание, поедание, поглощение |
|
|
-philia |
любовь, склонность |
|
|
|||
|
|
|
|
158
Источник KingMed.info
-phobia |
боязнь, болезненный страх |
-phrenia |
относящийся к уму, психическим свойствам |
-plasia |
образование, развитие (ткани, клеток) |
-plastica |
восстановительная операция, пластика |
|
(хирур.) |
-plegia |
удар, паралич |
-pnoё |
дыхание |
-poёsis |
выработка, творение, образование |
(-poёticus) |
(относящийся к творению) |
-ptosis |
опущение |
-rhagia |
кровотечение (из органа) |
-rhaphia |
наложение шва, сшивание (хирур.) |
-rhoea |
истечение, выделение (секрета) |
-rhexis |
разрыв, разрушение органа |
-schisis |
разделение, расщепление; раздвоение |
-sclerosis |
уплотнение, ненормальная твердость |
-scopia |
осмотр |
-stasis |
остановка, застой |
-stenosis |
сужение |
-stomia |
наложение искусственного отверстия, |
|
свища или соустья |
-therapia |
лечение чем-либо, способ лечения |
-thermia |
нагревание |
-tomia |
разрез, рассечение |
-tonia |
давление, напряжение |
-trophia |
питание органов, тканей и т.п. |
Занятия ЗАНЯТИЕ 1. ПРЕФИКСЫ (ПРИСТАВКИ)
Цель: Знать частотные латинские и греческие приставки. Уметь анализировать и образовывать префиксальные производные с заданным значением.
Запомните латинские приставки a, ab удаление
adприближение
ante-; prae перед, пред; впереди, раньше circumдвижение вокруг
con-, со-, col-, совместное действие, com-, corсоединение
contraпротив, напротив
deдвижение сверху вниз; ухудшение
dis- (dif-, di-) распространение, разъединение е, ехнаправление наружу
in1- (im-, il-, ir-) направление внутрь
in2- (im-, il-, ir-) отрицание
159
Источник KingMed.info infraпод, ниже
interмежду intraвнутри
obвстречное движение perдвижение через, сквозь proдвижение вперед postпосле, позади
reответное действие, повторность, возобновление retro за; движение назад, обратно
seотделение, разделение semiполу
subпод, ниже
super, supraнад, сверх, выше transдвижение, через; перемещение 1. Выделите приставку и объясните ее значение:
subcutaneus - подкожный antebrachium - предплечье anteversio - наклон кпереди infracostalis - подреберный postfebrilis - послелихорадочный descendens - нисходящий intrathoracalis - внутригрудной subscapularis - подлопаточный
reinfectio - повторное заражение postmortalis - посмертный
circumferentia - окружность transformatio - превращение inoperabilis - не подлежащий операции exspiratio - выдох
inspiratio - вдох
reconvalescens - выздоравливающий semilunaris - полулунный
adductor - приводящая мышца
160