- •Экран
- •ЗАПУСК МАШИНЫ
- •Меню
- •Ad (a) Автоматическая работа
- •Ad (b) Ручная работа
- •Ad (c) Готовые формы
- •1. Окружности
- •2. Прямоугольники
- •3. Линии
- •4. Мултилинии
- •5. Фланцы
- •6. Передвижения
- •7. Обнуление
- •Ad (d) Получение программы
- •ПРОБЛЕМЫ:
- •Ad (e) Просмотр программы
- •Ad (f) Параметры
- •ad 1. Резка КИСЛОРОДОМ
- •1. Время нагрева:
- •2. Время перфорации:
- •3. Путь перфорации [мм]
- •4. F стартовое цикла [мм/мин]
- •5. Высота возврата <26 [мм]
- •6. Время опорожнения змеевиков [с]
- •7. Запущенные циклы ДА/НЕТ
- •8. Выс.поднятия<100[мм]
- •9. Медленная перфорация ДА/НЕТ
- •10. Запущенные циклы ДА/НЕТ
- •ad 2. Резка ПЛАЗМОЙ
- •1. Время ожидания [0.1с]
- •2. Путь перфорации [мм]
- •3. F стартовое цикла [мм/мин]
- •4. Высота пуска < 50 [мм]
- •5. Рабочая высота < 500 [0.1мм]
- •6. Запущенные циклы ДА/НЕТ
- •7. Напряжение плазмы [В]
- •ad 3. МАРКЕР
- •1. Время ожидания [0.1с]
- •2. Напряжение плазмы [В]
- •3. Маркер offset X [мм]
- •4. Маркер offset Y [мм]
- •5. Скорость [мм/мин]
- •6. Горелка 1 как МАРКЕР
- •7. Горелка 2 как МАРКЕР
- •ad 4. Плазма/Кислород
- •ad 5. ДИНАМИКА-стр.31
- •ad 7. Горелка 1 ДА/НЕТ
- •ad 8. Горелка 2 ДА/НЕТ
- •ad 9. СИМУЛЯЦИЯ С ПК
- •ad 10. ПАРАМЕТРЫ С ПК
- •ad 11. F MAX мал.детали-стр.32
- •Ad (g) Съезд на базу
- •Ad (h) Переустановка
- •Ad (i) Сервис
- •Тест ГОРЕЛКИ Z+
- •Тест устройств
- •Тест продува
- •Тест зажигания
- •Тест нагрева
- •Тест клавиатуры
- •LCD негатив ДА/НЕТ
- •V комп. Кисл.
- •Тест клав. Fiber
- •ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
- •БЕЗОПАСНОСТЬ И ГИГИЕНА ТРУДА
- •ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- •ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
- •КАК ЭТО СДЕЛАТЬ ?
- •Что значит проверка листа
- •Как установить высоту проверки листа
- •Как действует компенсация высоты резки кислородом
- •Как действует компенсация резки плазмой
- •Что дальше с горелкой (после приостановки резки)
- •Что значит ДИНАМИКА
- •Почему мелкие детали вырезаются медленно
- •Почему необходимо быть осторожным с активацией опции Анализ Закруглений
- •КОНТАКТ С СЕРВИСОМ
- •ТАБЛИЦА УПРАВЛЯЮЩИХ КОДОВ
[Горелка |
1 |
НИЗ] ......... |
Горелка |
2 |
Минус |
[Горелка |
2 |
ВЕРХ] ........ |
Горелка |
2 |
Плюс |
Выход из процедуры происходит путем одновременного нажатия клавиш [OK][ESC].
LCD негатив ДА/НЕТ
Нажимая клавишу [OK] включаем /выключаем появление в негативе изображения na экране LCD драйвера.
V комп. Кисл.
Эта процедура позволяет диагностировать работу подсистемы компенсации высоты резки кислородом и проверки листа. Тест требует заранее установить наличие этого фиксатора на ДА в параметрах машины.
После выбора номера фиксатора и корректного соединения драйверов TT3 FIBER SSK9 на экране появляется измеряемое напряжение. Клавишами [Горелка Верх] или [Горелка Низ] устанавливаем высоту горелки, на которой она будет задерживаться при проверке листа. Подтверждаем ее нажатием клавиши [OK]. Отказ [ESC]. Если на выбранной высоте рекомендации не находятся в промежутке 1.9 до 2.2 В, необходимо при помощи тримера (настраивающий конденсатор) на измерительном диске CAP привести их к этим значениям.
Тест клав. Fiber
Эта процедура позволяет проверить работу клавиш, обслуживаемых диском FIBER-5, a тем самым корректность сообщения между драйвером TT3 и FIBER-5
Тест клавиши FIBERA конец [OK]
ЗАЖ/ПРОДУВ : OFF
КОМПЕНСАЦИЯ |
: ON |
||
ГОРЕЛКА 1 |
ВЕРХ |
: OFF |
|
ГОРЕЛКА 1 |
НИЗ |
: OFF |
|
ГОРЕЛКА |
2 |
ВЕРХ |
: OFF |
ГОРЕЛКА |
2 |
НИЗ |
: OFF |
Нажатие клавиши должно быть подтверждено надписью ON.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Предназначение:
Устройство используется для вырезки деталей произвольной формы из стальных листов толщиной от 0.5 до 150 мм.
Принцип действия:
Питание режущей горелки осуществляется ацетиленом и кислородом из баллона под давлением. Питание плазменной горелки осуществляется соответствующей смесью газов и высоким напряжением, генерируемым подключенным плазменным агрегатом. Горелка управляется автоматически в соответствии с ранее разработанной программой в двух осях X и Y, выполняя в случае необходимости цикл перфорации листа.
Существует также возможность работы вручную.
Страница 26 / 36
Расположение:
Устройство должно быть установлено в зале таким образом, чтобы выполнялись следующие условия:
-по мере возможности стабильная температура,
-отдаленность места термической резки минимум на 5 м от легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов,
-обеспечение места для подъезда траспортепом с вилом для погрузки или передвижения материала при помощи крана.
-питание постоянным 1-фазным током напряжением 220В и обнуление устройства.
-эффективная вентиляция с выбросом выхлопных газов за пределы зала.
Обслуживание и работа:
Для работы на машине термической резки должен быть допущен работник,:
-обладающий актуальными полномочиями для газовой сварки,
-подготовленный ответственным по делам безопасности и гигиены труда сотрудником в сфере общих правил безопасности и гигиены труда, о особым учетом безопасного обслуживания машины,
-обученный непосредственным техническим надзором в области обслуживания вышеуказанного устройства с учетом основ безопасности и гигиены труда,
-имеющий положительные результаты последних медосмотров, позволяющие выполнять работу такого рода,
-оснащенный оборудованием и защитной экипировкой (особенно защитными сварочными очками)
БЕЗОПАСНОСТЬ И ГИГИЕНА ТРУДА
При обслуживании машины обязательными являются правила безопасности и гигиены труда, как при обслуживании газовых сварочных устройств, в особенности необходимо беспрекословно соблюдать рекомендации производителей газовых горелок, плазменных
горелок, редукторов, устройств фильтровентиляции, плазменных агрегатов.
В описании ниже в качестве горючего газа выступает ацетилен, но эти предписания касаются всех горючих газов.
Перед началом работы необходимо ознакомиться с приведенными ниже предписаниями:
- проверить сварочные газовые баллоны (кислородные и ацетиленовые для резки плазмой), а также состояние редукторов,
-давление газов в баллонах, а также состояние и чистоту сварочных змеевиков, редукторов и баллонов (не должны быть замасленными или загрязненными),
-во время работы к баллону должен быть обеспечен лёгкий доступ, а на вентиле должен находиться ключ к открыванию и закрыванию вентиля,
-при зажигании горелки необходимо в первую очередь открыть кислородный вентиль, а
Страница 27 / 36
затем ацетиленовый, при гашении горелки необходимо поступать наоборот, если производителем горелки не предписана иная процедура,
-поблизости от машины должен находиться огнетушитель,
-поблизости от месторасположения ацетиленового баллона должно находиться стекловолоконное одеяло,
-в случае возврата пламени в горелке необходимо незамедлительно закрыть вентили возле горелки, в первую очередь ацетиленовый, а затем кислородный,
-в случае возгорания ацетилена в районе вентиля баллона необходимо погасить пламя стекловолоконным одеялом и закрыть вентиль баллона, разогретый баллон необходимо охладить водой, а когда давление возрастет выше 1,5 MПa (15 атм), необходимо его уменьшить, выпуская ацетилен в атмосферу, необходимо соблюдать особую осторожность при
выпускании ацетилена, чтобы не образовалось облако взрывоопасной смеси,
-в случае самовозгорания кислородного редуктора (встречается при замасливании или загрязнении смазкой редуктора) необходимо закрыть вентиль баллона и охладить редуктор водой,
-в случае другой опасности необходимо выключить движение горелки клавишей [стоп] на управляющем экране устройства и выключить горелку,
-в случае ожога пламенем или нагретым материалом, ранения, запорошения или повреждения глаза необходимо немедленно сообщить о происшествии представителю
непосредственного технического надзора, там же будет оказана первая помощь при внезапных несчастных случаях.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
1.Пользователь машины обязан ежедневно ухаживать за движущимися элементами устройства, что заключается в ликвидации всевозможных загрязнений и остатков материала, оседающих на ней в результате процесса резки и т.п. К движущимся элементам относятся: зубчатые рейки, зубчатые пояски, зубчатые колеса, а также рельсы на осях X и Y, и доступные для ухода элементы фиксатора горелки.
2.Чистку необходимо производить при помощи чистой тряпки и кисти без употребления химических средств, особенно воспрещается смазка движущихся элементов.
3.Подключение порта RS-232 может быть произведено при использовании кабеля, доставленного с машиной с исправным проводом массы. Запрещается тянуть за провод трансмиссии данных. Следует всегда браться за корпус штепселя.
4.Недопустимым является расположение машины в месте, в котором она может быть подвержена непосредственным воздействиям атмосферных условий, в том числе заливанию водой, охлаждению ниже 0 градусов по Цельсию и т.п.
5.Необходимо заботиться о постоянном и эффективном заземлении оборудования.
6.Подключение технических газов и электрических присоединений также должно отвечать соответствующим правилам и основам безопасности и гигиены труда. (при резке кислородом три аттестованных кислородных редуктора, один соответствующий для используемого горючего газа и гнездо 220В В с заземлением ) ( для резки плазмой заземленное гнездо 220 В для питания машины и соответствующих соединений, определенные производителем агрегата )
Страница 28 / 36
7.Запрещается производить процесс резки при поврежденных, использованных и эксплуатируемых более рекомендованного производителем времени жиклерах, особенно что касается плазменной резки.
8.Загрузка должна происходить с особой осторожностью без риска повреждения машины, в том числе сотрясениям, возникшим в результате напр. бросания материала на стол, удара транспортером с вилом или краном и т.п. Вредным считается напр. бросание материала массой 100 кг с высоты 20 см или равносильное этому относительно передаваемой энергии.
9.Следует категорически избегать ударов движущихся элементов машины.
10.Категорически запрещены любые удары по элементам, входящим в состав системы приводного оборудования. Это приводит к длительным повреждениям приводных двигателей.
11.Оборудование должно быть защищено от последствий перепадов электрического напряжения.
12.Движущиеся элементы имеют срок службы мин. 2 года, после этого периода по мере необходимости рекомендуется их замена.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
−Система управления CNC опирается на 32-битные процессоры FUJITSU серии FR MB91F362, лишена подвижных частей и подверженных загрязнению. Отдельные
компоненты системы [TT3 FIBER ПЛАЗМА SSK9) соединены оптоволоконными кабелями. Подсистема CAP присоединяется к портам процессора SSK9.
−Лицевая панель управления из анодированного алюминия, заключенная в пыленепроникаемый корпус класса плотности IP65.
−Клавиши плотности класса IP67, выдерживают 1 миллион циклов −Управляющие коды в формате ESSI программируемые в единицах 0.1мм −Статическая память емкостью 512 кБ, содержащая 12.500 строк блоков ESSI
−Внедрение программы через порт RS232 при параметрах 9600,N,8,1 или по оптоволоконным кабелям.
−Полное издание программы-драйвера вместе с просмотром и симуляция процесса резки.
−Оптоволоконное соединение RS232 для подключения внешнего компьютера ПК при посредничестве конвертера FIBER-ETHERNET.
−Постоянная угловая скорость на дугах и прямых. −Циклы перфорации кислородом и плазмой,
−Поддержание постоянной высоты работы при резке кислородом и плазмой. −Рекомендуемая температура работы выше 0 градусов Цельсия.
−В машине доступны постоянные программы, позволяющие машине работать без вмешательства программиста, т.е.:
-вырезание окружности заданного радиуса
-вырезание прямоугольников с заданными сторонами
Страница 29 / 36