- •«Хабаровская государственная академия экономики и права»
- •DEUTSCH
- •FÜR JURA-STUDENTEN
- •Учебное пособие для студентов 2-го курса
- •Хабаровск 2009
- •LEKTION 1
- •1. Grammatik. Satzgefüge.
- •Übung 2. Setzen Sie das Relativpronomen ein.
- •3. Das Subjekt des Verbrechens ist nach dem Strafrecht der Mensch, der eine Straftat begangen hat.
- •Text 2
- •1. Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt kurz wieder.
- •MERKMALE DES RECHTSSTAATES
- •Übung 4. Aktiv oder Passiv?
- •2. Die Schuld des Angeklagten kann nicht bestritten werden.
- •Übung 7. Setzen Sie das Modalverb ein.
- •1. Diese Zeitschrift … leicht gekauft werden (können, Präsens).
- •LEKTION 3
- •Übung 3. Sagen Sie richtig.
- •Übung 4. Übersetzen Sie die Sätze.
- •Übung 7. Finden Sie die Sätze mit Infinitivkonstruktionen und übersetzen Sie diese Sätze.
- •LEKTION 5
- •Amtsgericht
- •ist das ordentliche Gericht, das im Gerichtsaufbau die Unterstufe bildet.
- •Merken Sie sich folgende Wörter und Wendungen.
- •der Anspruch – претензия
- •der Gerichtshof – Cудебная палата
- •die Kammer – палата
- •die Rechtsmäßigkeit – правомерность
- •der Rechtspfleger – служащий суда, не имеющий права судьи, но уполномоченный решать определённые вопросы
- •die Revision – обжалование
- •das Schwurgericht – суд присяжных
- •die Unterhaltsachen – дело, связанное с рассмотрением вопроса о содержании
- •vorsehen – предусмотреть
- •grundsätzlich – принципиальный
- •das Gericht anrufen – обращаться в суд
- •Aufgaben zum Text
- •Übung 3. Vollenden Sie die Sätze.
- •1. Das Gericht ist grundsätzlich staatlich, ausnahmsweise …
- •2. Die ordentlichen Gerichte sind zuständig für …
- •3. Für Zivilsachen kann sowohl …
- •4. Das Amtsgericht entscheidet grundsätzlich durch …
- •5. In Strafsachen erstreckt sich die Zuständigkeit …
- •6. Beim Landgericht sind Kammern als …
- •7. Entscheidungen des Landgerichts können…
- •8. Beim Oberlandesgericht sind Senate als Spruchkörper ….
- •9. In Berlin heißt es Kammergericht, in Bayern ….
- •Übung 4. Erzählen Sie ausführlich über die Tätigkeit:
- •Text 2
- •Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt des Textes kurz wieder.
- •GERICHTE IN DER BRD
- •Texterläuterungen
- •die Revision – пересмотр дела
- •das Kassenarztrecht – право, регулирующее отношения между врачом и больничной кассой (фондом медицинского страхования).
- •Aufgaben zum Text.
- •- des Sozialgerichts.
- •1. Lesen Sie folgende Definitionen aus dem Rechtswörterbuch und sagen Sie, was man unter den Begriffen “Bundesverfassungsgericht” und “Europäischer Gerichtshof” versteht.
- •LEKTION 6
- •Grammatik. 1. Satzgefüge. Bedingungssätze. Konditionalsätze. Finalsätze.
- •Text 1
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
- •BUNDESGERICHTSHOF
- •Der Bundesgerichtshof (BGH) wurde am 1. Oktober 1950 in Karlsruhe errichtet.
- •In diesem Bereich sind rund 75 % aller Richterinnen und Richter tätig.
- •Gemeinsamer Senat der obersten Gerichthöfe des Bundes
- •Rechtsänwälte beim Bundesgerichtshof
- •Merken Sie sich neue Wörter und Wendungen.
- •die Ausnahme – исключение
- •die Kammer – палата
- •der Patentanwalt – патентный поверенный, юрист по вопросам патентного права
- •unter dem Vorsitz – под председательством
- •Aufgaben zum Text.
- •1. Übersetzen Sie folgende Wendungen:
- •2. Erklären Sie folgende Begriffe:
- •3. Stellen Sie Fragen zum Text.
- •5. Erzählen Sie über den Großen Senat.
- •Text 2
- •Lesen Sie den Text und geben Sie den Inhalt kurz wieder.
- •RICHTER BEIM BUNDESGERICHTSHOF
- •Aufgaben zum Text.
- •1. Partnerarbeit. Besprechen Sie im Dialog:
- •Abkürzungsverzeichnis
- •Ehe f брак, супружество; (ab)schließen вступать в брак; auflösen расторгать брак
- •Eingriff m вмешательство
- •Fach n специальность; предмет (учебный)
- •Rechtswidrigkeit f противоправность; неправомерность
- •Untat f злодеяние, преступление
- •Unversehrtheit f неприкосновенность
- •Ursache f причина
- •Urteil n приговор; verkünden оглашать приговор
- •Vielfalt f многообразие
- •Vormundschaft f опека
- •Warnung f предупреждение, предостережение
- •Zahl f число, количество; численность; rückläufige уменьшение числа
- •Zukunft f будущее
39
LEKTION 5
Grammatik. Partizip 1, Partizip 2, zu + Partizip 1 in der Funktion des erweiterten Attributs.
Text 1. Rechtspflege in der BRD.
Text 2. Gerichte in der BRD.
Übung 1. Übersetzen Sie folgende Wortverbindungen ins Russische.
Beachten Sie dabei die Bedeutung des Part.1, des Part.II und des Part.1 mit
Partikel “zu” in der Funktion des Attributs.
A: der schreibende Schüler, der erzählende Lektor, der lesende Student, der vernehmende Untersuchungsrichter, das spielende Kind, die führende
Partei, die bestimmende Eigenschaft, das entsprechende Gesetz, die sich entwickelnden Staaten;
B: die abgelegte Prüfung, das gebaute Gebäude, der geschriebene Brief, die angewandte Methode, der vernommene Zeuge, die angenommene
Verfassung, die organisierte Kriminalität, das begangene Verbrechen, das gewählte Organ;
C: das zu lösende Problem, der zu übersetzende Text, das zu besprechende Thema, die zu schreibende Jahresarbeit, der nachzuerzählende Geschichte, das zu bauende Haus, die zu entwickelnde Industrie, die zu suchenden Spuren.
Übung 2. Wo ist das erweiterte Attribut? Übersetzen Sie es.
der gewählte Präsident, das wählende Volk, der zu wählende Präsident, der von dem Volk zu wählende Präsident;
die abgelegte Prüfung, die abzulegende Prüfung, die von dem Studenten abgelegte Prüfung, der die Prüfung erfolgreich ablegende Student;
das lesende Mädchen, das zu lesende Buch, das gelesene Buch, das von dem Mädchen gelesene Buch, das das Buch aufmerksam lesende Mädchen;
40
der festgestellte Verbrecher, der festzustellende Verbrecher, der den
Verbrecher feststellende Kriminalbeamte.
Übung 3. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Russische. Erklären Sie die
Struktur der erweiterten Attribute.
1.Das die Rechtsbeziehungen zwischen Arbeitsnehmern und
Arbeitsgebern regelnde Arbeitsrecht gehört zu Sondergebieten des Privatrechts.
2.Das von dem Gericht durchgeführte Verfahren sichert eine schnelle Aufklärung des Sachverhalts.
3.Unter den Straftaten versteht man die schuldhaft begangenen,
gesellschaftswidrigen, gesellschaftsgefährlichen Handlungen.
4.Die von der Kriminalistik lösenden Aufgaben können verschieden sein.
5.In der BRD gelten die im Grundgesetz festgelegten Rechte der Bürger.
6.Die wichtigsten Zivilverhältnisse sind die auf dem gesellschaftlichen und persönlichen Eigentum beruhenden Vermögensverhältnisse.
7.Im Strafprozess geht es um die Entscheidung der Frage, ob ein Bürger für das ihm zur Last gelegte Verhalten zur Verantwortung gezogen werden soll oder nicht.
8.Die dem Frieden und der friedlichen Zusammenarbeit der Völker dienenden Regeln des Völkerrechts sind von der Staatsmacht und jedem Bürger
einzuhalten.
9. Der Kläger, der Angeklagte und die anderen am Prozess beteiligten
Parteien haben die Pflicht, in ihren Aussagen den Sachverhalt vollständig
darzulegen.
Übung 4. Übersetzen Sie die Sätze. Unterstreichen Sie das erweiterte
Attribut.
1. Die Zeugenaussagen stehen in direkter Beziehung zu dem zu
untersuchenden Verbrechen.
41
2. Das vom Untersuchungsführer zu unterschreibende Protokoll wird in der
Gerichtsverhandlung verlesen werden.
3. Die durch die kriminalistische Expertise zu lösenden Aufgaben können
verschieden sein.
4.Die von den Juristen auszuarbeitenden Gesetzbücher werden zur Festigung der Rechtsordnung beitragen.
5.Die Aussagen der Zeugen können beliebige bei der Untersuchung festzustellenden Fakten und Umstände beleuchten.
6.In der Versammlung wurden die einzuführenden Arbeitsmethoden
besprochen.
7.Die Versuchsergebnisse haben das zu erwartende Resultat bestätigt.
8.Die Zeugen werden einzeln und in der Abwesend der später zu
vernehmenden Zeugen vernommen.
Übung 5. Übersetzen Sie die Sätze.
1. Die wichtigsten Zivilverhältnisse sind die auf dem gesellschaftlichen und
persönlichen Eigentum beruhenden Vermögensverhältnisse.
2.Die vom Staat garantierten sozialen Normen sind Rechtsnormen, die von jedem anerkannt werden sollen.
3.Die von den Studenten geäußerte Meinung, dieses Problem noch einmal
zu besprechen, ist sehr wichtig.
4. In den seit ihrer Gründung vergangenen Jahren hat die UNO (die
Organisation der Vereinten Nationen) viele auf die Erhaltung des Friedens gerichteten Resolutionen angenommen.
5. Der Staatsanwalt und die Untersuchungsorgane haben die den Verdacht einer Straftat begründete Handlung allseitig aufzuklären.
7. Die Erhaltung des kulturellen Erbes der Menschheit gehört unter anderem zu den von der UNESKO festgelegten wichtigen Aufgaben.
42
8. Der Staatsanwalt musste prüfen, in welcher Beziehung die Beweise zu
dem zu untersuchenden Verbrechen stehen.
Übung 6. Übersetzen Sie die Sätze.
1.Vom Staatsanwalt verhört, verließ der Zeuge den Gerichtssaal.
2.Auf die Statistik der zunehmenden Luftverschmutzung hinweisend,
begründete der Redner die Notwendigkeit härterer Gesetze.
3.Die Industriebetriebe verschlechtern oft die Qualität der Umwelt, die Gewässer und die Luft verschmutzend.
4.Die wichtigsten Gedenkstätten einer Stadt nicht besucht, kann man keine
richtige Vorstellung von ihrer Geschichte bekommen.
5.Von meinen Verwandten begleitet, besichtigte ich die
Sehenswürdigkeiten der Stadt.
6.Umlagert von zahlreichen Zuhörern, gab der Redner weitere Auskünfte.
7.Die Besucher verließen den Saal, lebhaft diskutierend.
Übung 7. Übersetzen Sie folgende Wortverbindungen mit dem Partizip
1und Partizip П.
das Problem lösend, mit Interesse lesend, die Fragen zum Seminar besprechend, laut sprechend, die Rechte der Bürger schützend, die Spuren der Straftat suchend, die Aufsicht über die Einhaltung der Gesetze ausübend, die Vorprüfung abgelegt, den Vertrag abgeschlossen, den Schaden zugefügt, das Eigenntum der Bürger geschützt, das Verbrechen begangen.
Übung 8. Übersetzen Sie die Sätze, berücksichtigen Sie dabei |
die |
Bedeutung des Part.1.
1.Er liest den Artikel stehend.
2.Schweigend setzt sich der Lektor an den Tisch.
3.Sprechend verlassen wir den Hörsaal.
4.Lesend erfahren die Studenten viel Neues und Interessantes.
43
5.Die Aufsicht über die Einhaltung der Gesetze ausübend, schützt die Staatsanwaltschaft die Interessen des Bürgers.
6.Die Fragen der Erbschaft regelnd , sieht das Zivilrecht zwei
Möglichkeiten der Erbschaft vor: nach dem Gesetz und nach dem Testament.
Übung 9. Beachten Sie die Partizipien in folgenden Sätzen. Übersetzen Sie
diese Sätze mit dem Wörterbuch: |
|
|
|
|
||||
1. Der Sonntag |
und die staatlich anerkannten |
Feiertage bleiben als Tage |
||||||
der Arbeitsruhe |
und der seelischen Erhebung gesetztlich geschützt. |
|
||||||
2. |
Männer können vom vollendeten achtzehnten |
Lebensjahr |
an zum |
|||||
Dienst |
in |
den |
Streitkräften, im Bundesgrenzschutz oder in einem |
|||||
Zivilschutzverband |
verpflichtet werden. |
|
|
|
|
|||
3. |
Pflege und |
Erziehung der Kinder sind das natürliche Recht der Eltern |
||||||
und die |
ihnen obliegende Pflicht. |
|
|
|
|
|||
4. |
Der |
Bundespräsident hat den neugewählten |
Kandidaten offiziell zum |
|||||
Bundeskanzler |
ernannt. |
|
|
|
|
|||
5.Bei den |
zu |
vernehmenden Zeugen |
war |
festzustellen, woher sie |
||||
Kenntnisse von der Straftat haben. |
|
|
|
|
||||
6. |
Die vom Sachverständigen gezogene Schlussfolgerung über die Spuren |
|||||||
am Tatort trug zur scnelleren Aufklärung des Verbrechens bei. |
|
|||||||
7. |
Die |
Fragen der Erbschaft regelnd, |
sieht |
das Zivilrecht |
zwei |
Möglichkeiten der Erbfolge vor: nach dem Gesetz und nach dem Testament.
8. Im Zeitungsartikel geht es um das Problem der wachsenden Zahl der
Drogensüchtigen
Text 1
Lesen Sie und übersetzen Sie den Text.
RECHTSPFLEGE IN DER BRD
Die Gerichtsbarkeit ist im weiteren Sinne die auf Verwirklichung der bestehenden Rechtsordnung gerichtete Tätigkeit des Staats (Justizhoheit des