Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

IqzNRPh0C6

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.03 Mб
Скачать

Nomĭna adjectīva (наречия) altus,a,um [alo] 1) высокий; звонкий (vox); 2) глубокий

im-prŏbus,a,um 1) негодный, дурной; 2) нечестный, бессовестный; 3) дерзкий, наглый

magnus,a,um (compar. major, majus; superl. maxĭmus,a,um) 1) большой; 2) великий, величественный; 3) важный

parvus,a,um (compar. minor, minus, superl. minĭmus) маленький, небольшой

plenus,a,um [pleo] полный, наполненный

secūrus,a,um [se + cura] беззаботный, спокойный; безопасный superbus,a,um [super] гордый, надменный, высокомерный timĭdus,a,um [timeo] 1) боязливый, робкий; 2) осторожный

tutus,a,um [tueor] 1) безопасный; 2) находящийся в безопасности, защищенный

Pronomĭna (местоимения) nullus,a,um (gen. nullīus, dat. nullī) [ne-ullus] никакой, никто tuus,a,um [tu] твой

Adverbia (наречия)

forte [fors] случайно

igĭtur [от agĭtur из ago] итак, следовательно

Praepositiōnes et conjunctiōnes (предлоги и союзы)

a,ab,abs praep.c.abl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге – для обозначения действующего лица

ad praep. c.acc. 1) при обозначении пространства: к, до; у, при, около; 2) о

времени: около; до, на, в; 3) о количестве: в, числом, около; сверх; до autem conj но, с другой стороны, же, напротив

de praep.c.abl. 1) от, из; 2) о, об; 3) согласно, по

et conj. и; а

etiam conj. [et-jam] также; (и) даже; еще

in praep.c.abl. et c.acc. в, на (с абл. - на вопрос где? с акк. – на вопрос куда?)

quia conj. потому что, так как

si conj. 1) если (бы); 2) когда, всякий раз как; 3) если только; 4) если даже

Текст № 17

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И КОНСТРУКЦИИ:

Имена существительные 1, 2, 3 склонения. Имена прилагательные 1-2 склонения. Местоимения. Правильные и неправильные глаголы. Настоящее и будущее 1-е время изъявительного наклонения. Настоящее время повелительного наклонения.

Vulpes et caper

Vulpes aliquando in puteum cadet, unde evadĕre non potest. Non longe a puteō est caper barbātus. Is, aquae cupĭdus, ad puteum accēdit. Vulpes eum videt, secum repŭtat et sibī dicit: “Caper mihī prodĕrit.” Deinde placĭdīs verbīs caprō dicit: “Descende ad me, amīce! Aqua puteī jucunda est.” Stultus caper in puteum descendit et jam in puteō est. Tum vulpes callĭda subĭto tergum ejus ascendit atque e puteō evādit.

СЛОВАРЬ

Nomĭna substantīva (имена существительные) amīcus,ī m [amo] друг

aqua,ae f вода caper,prī m козел puteus,ī m колодец tergum,ī n спина

verbum,ī n 1) слово, выражение; 2) изречение, поговорка; 3) грам. глагол vulpēs,is f лиса

Verba (глаголы)

ac-cēdo,cessī,cessum 3 [ad-cēdo] 1) подходить, приближаться; 2) прибавляться

a-scendo,ndī,nsum 3 [scando] восходить, подниматься (куда - acc.)

cădo, cecĭdī, cāsum 3 1) падать; 2) (о небесных светилах) заходить; 3) падать, погибать

de-scendo,ndī,nsum 3 [de-scando] спускаться, сходить dico,xī,ctum 3 1) говорить; 2) называть; 3) назначать e-vādo,vāsī,vāsum 3 выходить, выбираться

pos-sum, potuī, -, posse [potis + sum] мочь, быть в состоянии pro-sum, pro-fuī, -, prod-esse приносить пользу, помогать

re-pŭto 1 1) вычислять; 2) обдумывать, размышлять

sum, fuī, - , esse быть, существовать; находиться

video, vīdī, vīsum 2 1) видеть, замечать; понимать; 2) посещать; 3) заботиться; pass.: 1) быть видимым; 2) казаться, считаться

Nomĭna adjectīva (имена прилагательные) barbātus,a,um [barba] бородатый

callĭdus,a,um [calleo] 1) искусный, умный, ловкий; 2) хитрый, лукавый cupĭdus,a,um [cupio] стремящийся; желающий; жадный

jucundus,a,um [juvo] 1) приятный, вкусный; 2) привлекательный, милый, радующий, доставляющий удовольствие

placĭdus,a,um 1) спокойный, миролюбивый; 2) смирный, кроткий, тихий stultus,a,um глупый, неразумный

Pronomĭna (местоимения)

ego, gen. meī я

is,ea,id (gen. ejus, dat. ) этот; тот; он suī (gen.), dat. sibī, acc. и abl. se себя

Adverbia (наречия) aliquando [alius + quando] 1) однажды, некогда; 2) иногда de-inde [de-inde] 1) оттуда; 2) потом, затем

jam уже, еще, даже

longe [longus] 1) далеко; 2) долго; 3) при superl. очень

subĭto [subĭtus] 1) неожиданно, внезапно; 2) наспех; 3) тотчас же tum 1) тогда; 2) затем

unde откуда; поэтому

Praepositiōnes, conjunctiōnes et particŭlae (предлоги, союзы и частицы)

a,ab,abs praep.c.abl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге – для обозначения действующего лица

ad praepc.acc. 1) к, до, на; у, при, около; 2) для

atque = ac conj. 1) и, (а) также, даже; 2) сравнительный союз - как; 3) при сравнительной степени – чем, в сравнении с тем как

cum praep.c.abl. с, вместе с

ex, e praep.c abl. 1) из, с, от; 2) по причине, вследствие; 3) на основании, в силу

et conj. и; а

in praep.c.abl. et c.acc. в, на (с абл. - на вопрос где? с акк. – на вопрос куда?)

non не

Текст № 18

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И КОНСТРУКЦИИ:

Имена существительные 1, 2, 3 склонения. Имена прилагательные 1-2 склонения. Местоимения. Действительный и страдательный залог. Настоящее время и имперфект изъявительного наклонения.

Vestigia terrent

Leo annōsus in speluncā recubābat. Aegrotum se simulābat, quia aegre vitam suam sustentābat. Tum eum multae bestiae visitābant, sed statim ab eō devorabantur. Venit tandem vulpes, neque tamen intrat, sed caute ante speluncam stat et eum salūtat. Tum leo interrŏgat: “Cur in speluncam meam non intras?’ Cal-

lĭda vulpes eī respondet: “ Quia me vestigia terrent: multa enim in speluncam spectant, nulla retrorsum.”

СЛОВАРЬ

Nomĭna substantīva (имена существительные) bestia,ae f животное, зверь

leo,ōnis m лев

spelunca,ae f греч. пещера, грот vestigium,ī n отпечаток ноги, след vita,ae f [vivo] жизнь

vulpes,is f лиса

Verba (глаголы)

de-vŏro 1 съедать, пожирать inter-rŏgo 1 спрашивать

intro 1 1) входить, вступать, въезжать; 2) вникать, углубляться re-cŭbo,āvī,-, 1 лежать на спине, покоиться; отдыхать respondeo,ndī,nsum 2 1) отвечать; 2) соответствовать

salūto 1 приветствовать; здороваться, прощаться

simŭlo 1 [simĭlis] 1) делать похожим; 2) изображать; 3) притворяться specto 1 смотреть

sto, stĕtī, stātum 1 стоять

sustento 1 (intens.к sustineo) поддерживать; подкреплять; сохранять terreo,uī,ĭtum 2 пугать, устрашать

venio, vēnī, ventum, 4 1) приходить; 2) (о времени) наступать

visĭto 1 (intens. к viso) 1) видывать; 2) посещать, навещать

Nomĭna adjectīva (имена прилагательные) aegrōtus,a,um [aeger] больной

annōsus,a,um [annus] многолетний, старый

callĭdus,a,um [calleo] 1) искусный, умный, ловкий; 2) хитрый, лукавый multus,a,um (преимущ. pl. compar. plures, plura, superl. plurĭmī,ae,a) многочисленный, pl. многие

Pronomĭna (местоимения)

ego, gen. meī я

is,ea,id (gen. ejus, dat. ) этот; тот; он meus,a,um мой

nullus,a,um (gen. nullīus, dat. nullī) [ne-ullus] никакой, никто suī (gen.), dat. sibī, acc. и abl. se себя

suus,a,um свой

Adverbia (наречия)

aegre [aeger] 1) болезненно, мучительно; 2) с неудовольствием, с досадой; 3) с трудом, едва

caute [cautus] осторожно

cur почему, зачем

enim в самом деле, действительно, конечно retrorsum [retro + versum] назад, обратно

statim [sto] 1) твердо, стойко; 2) постоянно, регулярно; 3) тотчас, немедленно

tamen 1) однако, но, все же; 2) наконец, в конце концов tandem [tam-dem] наконец, в конце концов

tum 1) тогда; 2) затем

Praepositiōnes, conjunctiōnes et particŭlae (предлоги, союзы и частицы)

a,ab,abs praep.c.abl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге – для обозначения действующего лица

ante praep.c.acc. 1) о пространстве: перед; 2) о времени: до, раньше et conj. и; а

in praep.c.abl. et c.acc. в, на (с абл. - на вопрос где? с акк. – на вопрос куда?)

neque=nec conj. и не; nec … nec (neque … neque) ни … ни non не

quia conj. так как, потому что sed conj. а, но, же, впрочем

Текст № 19

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И КОНСТРУКЦИИ: Страдательный залог (страдательные конструкции). Имперфект и будущее

1 изъявительного наклонения.

De castrīs Romanōrum

A Romānīs castra in bellō ponebantur. Primo a tribunō locus idoneus eligebātur, ubi aqua et cibus facĭle inveniebantur. Deinde quadrātum spatium signabātur et muniebātur. In mediīs castrīs multa tabernacŭla ponebantur. Circum castra vallum aedificabātur et fossa fodiebātur. Impedimenta et spolia in spatiō inter vallum et tabernacŭla cumulabantur. In castrīs custodiae per vallum disponebantur. Ităque copiae secūrae in castrīs dormiēbant.

Imperātor dicit: “Milĭtes! Si inimīcī vallō appropinquābunt, statim a custodiīs cernentur. Signum tubā dabĭtur. Si strenuī erĭtis et fortĭter pugnabĭtis, inimīcī depellentur et vincentur. Captīvī tum Romam ducentur, vobīs praemia magna dabuntur. Gloria magna parabĭtur vobīs.”

СЛОВАРЬ

Paragrăphus 1 (абзац 1)

Nomĭna substantīva (имена существительные) aqua,ae f вода

bellum,ī n война, сражение

castra,ōrum n pl.t. военный лагерь cibus,ī m еда, пища

copia,ae f [из *coopia от co + ops] запас, изобилие; богатство; pl. войско custodia,ae f [custos] охрана; стража

fossa,ae f [fodio] ров

impedimentum,ī n [impedio] препятствие, помеха; pl. обоз locus,ī m 1) место, положение; 2) pl. loca,ōrum n местность

Romānus,ī m римлянин

spatium,ī n 1) пространство; 2) расстояние, промежуток (времени) spolia,ōrum n pl.t. доспехи

tabernacŭlum,ī n [taberna] палатка

tribūnus,ī m трибун: 1) в древнейший период глава каждой из 3-х триб, составлявших римскую общину; 2) народный трибун (выборная должность, установленная для защиты прав плебеев; 3) военный трибун, начальник легиона

vallum,ī n вал, укрепление

Verba (глаголы)

aedifĭco 1 [aedes + făcio] 1) строить, возводить; основывать, создавать; 2) застраивать

cumŭlo 1 [cumŭlus] складывать dis-pōno,posuī,posĭtum 3 расставлять, располагать dormio 4 спать

e-lĭgo,lēgī,lĕctum 3 [e-lĕgo] выбирать, избирать fodio, fōdī, fossum 3 рыть, вырывать

in-vĕnio,vēnī,ventum 4 1) находить, обретать; 2) изобретать, придумывать munio 4 1) укреплять; 2) пролагать, прокладывать

pono, posuī, posĭtum 3 1) класть, ставить; 2) располагать, помещать signo 1 [signum] обозначать

Nomĭna adjectīva (имена прилагательные) idoneus,a,um удобный, подходящий; благоприятный medius,a,um средний, срединный

multus,a,um многочисленный, pl. многие quadrātus,a,um [quadro] четырехугольный, квадратный

secūrus,a,um [se + cura] беззаботный, спокойный; безопасный

Adverbia (наречия) deinde [de-inde] 1) оттуда; 2) потом, затем facĭle [facĭlis] легко, без труда

primo [primus] сперва, сначала ubi где

Praepositiōnes et conjunctiōnes (предлоги и союзы)

a,ab,abs praep.c.abl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге – для обозначения действующего лица

circum praep.c.acc. [circus] вокруг, около

de praep.c.abl. 1) от, из; 2) о, об; 3) согласно, по et conj. и; а

inter praep.c.acc. между, среди

itǎque conj. вследствие, ввиду этого, поэтому

per praep.c.acc. 1) через, по; 2) в течение; 3) посредством, с помощью; 4) из-за, вследствие

Paragrăphus 2 (абзац 2)

Nomĭna substantīva (имена существительные) captīvus,ī m [capio] пленник

custos,ōdis m, f страж, сторож gloria,ae f слава, честолюбие

imperātor,ōris m [impĕro] 1) повелитель; 2) полководец; 3) победитель – почетный титул военачальника; 4) позднее - император

inimīcus,ī m [in-ămīcus] недруг, враг miles,ĭtis m воин

praemium,ī n [prae + ĕmo] награда, вознаграждение

Roma,ae f 1) Рим, столица Лация (Латия), а затем и всей римской империи, на левом берегу Тибра, в 16 римских милях (около 24 км) от моря; основан, по преданию, Ромулом в 753 г. до н. э. У римлян обычно называется

Urbs; обычные эпитеты: aeterna, pulcherrĭma, superba, princeps urbium, beāta, domĭna, septemgemĭna, но также ferox; 2) Рома, богиняпокровительница города Рима

signum,ī n 1) знак, сигнал; 2) воен. значок, знамя (легиона)

tuba,ae f труба, духовой музыкальный инструмент

Verba (глаголы) appropinquo 1 (c. dat.) приближаться

cerno, crēvī , crētum 3 различать; узнавать; определять depello,pŭlī,pulsum 3 изгонять

dico,xī,ctum 3 1) говорить, 2) называть; 3) назначать do, dĕdī, dătum, dăre 1 1) давать; 2) дарить, даровать duco,xī,ctum 3 водить; вести

paro 1 [pario] 1) готовить; 2) приобретать, добывать; 3) заключать pugno 1 [pugna] сражаться

sum, fuī, -, esse быть, существовать; находиться vĭnco, vīcī, victum 3 побеждать

Nomĭna adjectīva (имена прилагательные)

magnus,a,um (compar. major,majus; superl. maxĭmus,a,um) 1) большой; 2) великий, величественный; 3) важный

strenuus,a,um 1) деятельный, бодрый; 2) крепкий; 3) смелый, храбрый, отважный

Pronomĭna (местоимения) vos, gen.vestrī et vestrum вы

Adverbia (наречия) fortĭter [fortis] храбро, мужественно

statim [sto] 1) твердо, стойко; 2) постоянно, регулярно; 3) тотчас, немедленно

tum 1) тогда; 2) затем

Conjunctiōnes (союзы)

si conj. 1) если (бы); 2) когда, всякий раз как; 3) если только; 4) если даже

Текст № 20

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И КОНСТРУКЦИИ: Настоящее время, имперфект, будущее 1 изъявительного наклонения.

Повелительное наклонение. Местоимения.

De agricŏlā et filiīs suīs

Filiī agricŏlae semper inter se litigābant. Pater ad concordiam illos revocābat et monēbat: “Filiī meī! Obtemperāte mihī et concordiam colĭte! Concordia amicitiam nutrit!” Sed filiī ista praecepta neglegābant.

Tum agricŏla virgulārum fascicŭlum filiīs dat. “Fascicŭlum istum, - inquit, - frangĭte.” Sed filiī frustra illum frangĕre studēbant.

Tum pater singŭlas virgŭlas singŭlīs filiīs dat et: “Nunc, - inquit, - virgŭlas singŭlas frangĭte!” Filiī illud facĭle faciēbant. Tum pater: “Illud vobīs exemplō erit! Tutī ab injuriā inimicōrum erĭtis, quamdiu inter vos amicitia et concordia erit. At simŭlac discordia et rixae inter vos erunt, inimīcī et virī malī vobīs nocēbunt.”

СЛОВАРЬ

Paragrăphus 1 (абзац 1)

Nomĭna substantīva (имена существительные) agricŏla,ae m [ager + cŏlo] земледелец

amicitia,ae f [amīcus] дружба

concordia,ae f [con-cor] согласие, единодушие filius,ī m сын

pater,tris m отец; pl.: 1) родители; 2) предки; 3) сенаторы, сенат praeceptum,ī n [praecĭpio] предписание, наставление, правило

Verba (глаголы)

colo, coluī, cultum 3 1) обрабатывать, возделывать; 2) уважать, чтить, почитать

litĭgo 1 [lis + ago] спорить, ссориться

moneo,uī,ĭtum 2 1) напоминать, предупреждать; 2) увещевать, уговаривать neglĕgo,xī,ctum 3 [nec-lĕgo] (c. acc.) 1) пренебрегать; 2) презирать

nutrio 4 кормить, питать; воспитывать ob-tempĕro 1 подчиняться

re-vŏco 1 1) отзывать, призывать; 2) возвращать

Pronomĭna (местоимения)

ego, gen. meī я

ille,a,ud (gen. illīus, dat. illī) тот; этот; он iste,a,ud (gen. istīus, dat. istī) этот; тот; он meus,a,um мой

suī (gen.), dat. sibī, acc. и abl. se себя

Adverbia (наречия)

semper всегда, постоянно

Praepositiōnes et conjunctiōnes (предлоги и союзы)

ad praepc.acc. 1) при обозначении пространства: к, до; у, при, около; 2) о

времени: около; до, на, в; 3) о количестве: в, числом, около; сверх; до de praep.c.abl. 1) от, из; 2) о, об; 3) согласно, по

et conj. и; а

inter praep.c.acc. между, среди

sed conj. а, но, же, впрочем

Paragrăphus 2 (абзац 2)

Nomĭna substantīva (имена существительные) fascicŭlus,ī m [demin. к fascis] небольшая связка, пучок virgŭla,ae f [demin. к virga] веточка, прутик

Verba (глаголы)

do, dĕdī, dătum, dăre 1 1) давать; 2) дарить, даровать

făcio, fēcī, făctum 3 1) делать, совершать; действовать; 2) грам. образовывать

frăngo, frēgī, frāctum 3 ломать, разбивать

inquam defect. (2л. inquis, 3л. inquit) говорю

studeo,uī,-, 2 (c. dat.) 1) усердно заниматься, стараться; 2) стремиться; 3) заботиться; 4) изучать, учиться

Nomĭna numeralia (имена числительные)

singŭlī,ae,a num. distr. [pl. к singŭlus] по одному, каждый в отдельности singŭlus,a,um num. distr. 1) одиночный, единичный, отдельный, единственный; 2) грам. единственный

Adverbia (наречия) facĭle [facĭlis] легко, без труда

frustra напрасно nunc ныне, теперь

tum 1) тогда; 2) затем

Paragrăphus 3 (абзац 3)

Nomĭna substantīva (имена существительные)

discordia,ae f [dis-cor] разлад, раздор; Discordia,ae f Дискордия, богиня раздора

exemplar,āris n [exemplum] пример, образец inimīcus,ī m [in-ămīcus] недруг, враг

injuria,ae f [in-jus] 1) правонарушение; 2) несправедливость; обида, оскорбление

rixa,ae f 1) ссора, драка; 2) борьба

vir,virī m 1) мужчина, человек; 2) настоящий мужчина, мужественный человек; 3) взрослый (мужчина); 4) муж, супруг

Verba (глаголы)

noceo,uī,ĭtum 2 вредить

sum, fuī, -, esse быть, существовать; находиться

Nomĭna adjectīva et pronomĭna (имена прилагательные и местоимения)

malus,a,um (compar. pejor, pejus, gen. pejōris, superl. pessĭmus,a,um) 1) плохой, дурной; злой; 2) злополучный, несчастный

tutus,a,um 1) безопасный; 2) находящийся в безопасности, защищенный vos, gen.vestrī et vestrum вы

Praepositiōnes et conjunctiōnes (предлоги и союзы)

a,ab,abs praep.c.abl. 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) при страдательном залоге – для обозначения действующего лица

at conj. но, же, с другой стороны, тогда как quam-diu conj. до тех пор пока

simŭlac conj. как только, лишь только

Текст № 21

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ И КОНСТРУКЦИИ:

Имена существительные 1 и 2 склонения. Имена прилагательные 1-2 склонения. Настоящее время, имперфект, будущее 1 изъявительного наклонения. Причастие страдательного залога прошедшего времени4

De perfidiā punītā

Olim bellum erat inter Romam et Falerios, oppǐdum Romae proxǐmum, et Romānī ante Falerios castra habēbant. Puĕrī Faliscōrum autem etiam in bellō extra oppǐdum se exercēbant.

4Эта форма относится к системе перфекта, образуется от основы супина с помощью родовых окончаний имен прилгательных 1-2 скл. В данном тексте таким причастием является форма punīta.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]