Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фразеологические нормы .doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.07.2023
Размер:
94.21 Кб
Скачать

Происхождение фразеологизмов

8. Выберите фразеологизмы, пришедшие в русский язык из Библии:

1) глас вопиющего в пустыне; Книжн. Экспрес. Напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа, без внимания. В годину мрака и печали, Как люди русские молчали, Глас вопиющего в пустыне Один раздался на чужбине (Огарёв. Предисловие к «Колоколу»). — Выражение идёт от библейского рассказа о том, как один из древнееврейских пророков взывал к израильтянам из пустыни, чтобы они приготовили путь Богу, сделали так, чтобы горы понизились, долы наполнились, кривизна и неровности выпрямились. Но призыв пророка остался «гласом вопиющего в пустыне», израильтяне не вняли призыву. Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые выражения. — М., 1960. — С. 14.

2) баш на баш; Устар. Прост. 1. Вещь на вещь, без убытков и прибыли (менять, обменивать). — А я на Пугача, поистине скажу, сердит. Он, супостат, в великие убытки меня ввёл, ей-бо, право. Ведь я, господа хорошие, товаров сюда понавёз, с бухарцами да с ордой на Меновом дворе менку ладил устроить, баш на баш, как говорится. А… что вышло?.. Тьфу! Сиденью здешнему конца-краю не предвидится (Шишков. Емельян Пугачёв).

3) варфоломеевская ночь; Книжн. Экспрес. Массовое и необузданно-жестокое избиение беззащитных людей. По городу уже носились жуткие слухи, что «чёрная сотня» намерена устроить «московскую варфоломеевскую ночь», напасть на «врагов царя и отечества» — на Максима Горького и на Художественный театр (Н. Телешов. Записки писателя). — От исторического события — массового избиения католиками протестантов-гугенотов в Париже в ночь накануне дня святого Варфоломея (24 августа 1572 г.)

4) зарывать талант в землю; Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории — лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов. Стихотворения Полежаева).

5) ахиллесова пята;

Книжн. Экспрес. Наиболее уязвимое, слабое место у кого-либо. — Позиции неприступны на моём участке… Но, рассматривая объективно создавшееся положение в целом, я считаю своим долгом указать на уязвимое место в системе нашей обороны. Вот она — ахиллесова пята! Гольвитцер протянул руку и обвёл на карте фронт к северо-западу от Витебска (В. Клипель. Медвежий вал). — Из греческого мифа об Ахиллесе, тело которого было неуязвимо, за исключением пятки, за которую его держала мать, богиня Фетида, погружая в чудодейственную священную реку Стикс. Именно в эту пятку и был смертельно ранен Ахиллес стрелой Париса.

6) иерихонская труба; Книжн. Экспрес. Очень громкий, трубный голос. — То-то, я смотрю, лицо знакомое, а главное: голос — труба иерихонская. Ни у кого больше не встречал такой медной глотки! (А. Степанов. Семья Звонарёвых). — От названия города Иерихон, необыкновенно прочные стены которого, по библейскому преданию, рухнули от звука священных труб израильских воинов.

7) иудин поцелуй. Согласно Евангелию, ученик Иисуса Иуда, который сдал своего учителя стражникам, действительно поцеловал того. И почему Иуда воспользовался именно поцелуем, а не каким-либо другим знаком? Как известно из Писания, один из 12-ти учеников Христа, Иуда, предал своего учителя.

9. Выберите фразеологизмы, связанные по происхождению с античной мифологией:

1) ахиллесова пята,

Книжн. Экспрес. Наиболее уязвимое, слабое место у кого-либо. — Позиции неприступны на моём участке… Но, рассматривая объективно создавшееся положение в целом, я считаю своим долгом указать на уязвимое место в системе нашей обороны. Вот она — ахиллесова пята! Гольвитцер протянул руку и обвёл на карте фронт к северо-западу от Витебска (В. Клипель. Медвежий вал). — Из греческого мифа об Ахиллесе, тело которого было неуязвимо, за исключением пятки, за которую его держала мать, богиня Фетида, погружая в чудодейственную священную реку Стикс. Именно в эту пятку и был смертельно ранен Ахиллес стрелой Париса.

2) бить челом; Устар. 1. Просить милостыню (низко кланяясь при этом). Я к мастерам ходил сначала. Хотел кормиться ремеслом. «С нас и самих работы мало! Бери суму да бей челом» (Тютчев. Из Беранже). 2. Почтительно просить о чём-либо. — Бью и тебе челом, князь Юрий!.. Молви за меня государю слово (А. Чапыгин. Разин Степан).

3) авгиевы конюшни, Книжн. Сильно засорённое, загрязнённое или захламлённое помещение. Когда раз в неделю Рая открывала кладовку, чтобы почистить «Авгиевы конюшни», оба петуха пулями выстреливали наружу и, понимая, что время на свободе у них очень ограничено, старались успеть сделать как можно больше пакостей! (А. Каневский. Что-нибудь пушистенькое). — От др.-греч. мифа о конюшнях царя Авгия, не чищенных 30 лет.

4) белены объелся, Грубо-прост. Обезумел, одурел. Когда подъехал муж с приятелем, она исступлённо кинулась, бранясь, проклиная. Тот опешил: — Да ты что, ты что! Да ничего не было… Ай белены объелась (А. Серафимович. Полеводы).

5) нить Ариадны; Книжн. То, что помогает найти выход из затруднительного положения. От арки было уже рукой подать до железной дороги. Она служила нам нитью Ариадны (В. Раков. Крылья над морем). Предприимчивые мальчишки, вооружившись факелами, катушками ниток и едой, опускались в огромную пещеру… Иногда «нить Ариадны» рвалась, и «путешественников» выручал любитель-спелеолог… отлично знающий Спасский лабиринт (А. Игнатьев. Помогла катушка ниток). — По имени Ариадны, дочери критского царя Миноса, которая, согласно древнегреческому мифу, помогла афинскому царю Тезею убить полубыка-получеловека Минотавра и благополучно выбраться из лабиринта при помощи клубка ниток.

6) коломенская верста; Ирон. Человек очень высокого роста; верзила. — Могу проводить тебя на первый раз для безопасности, — предложил Борейко. — Нет, нет! — решительно возразила Ольга Семёновна. — Во-первых, на такую коломенскую версту, как ты, все будут обращать внимание, а во-вторых, некому детей нянчить (А. Степанов. Семья Звонарёвых). — Выражение возникло из нелестного уподобления или сравнения долговязого человека с высокими верстовыми столбами, расставленными между Москвой и селом Коломенским, летней царской резиденцией, в царствование Алексея Михайловича.

7) прокрустово ложе. Книжн. Экспрес. То, что насильственно ограничивает, подгоняет что-либо под одну мерку. Литература сороковых годов уже тем одним оставила по себе неизгладимую память, что она была литературой серьёзных убеждений. Не зная никаких свобод, ежечасно изнемогая на прокрустовом ложе всевозможных укорачиваний, она не отказывалась от своих идеалов, не предавала их (Салтыков-Щедрин. Круглый год). — Первонач.: ложе, на котором, по древнегреческому мифу, разбойник Полипемон по прозвищу Прокруст (по-гречески — «растягивающий») укладывал схваченных им путников и вытягивал ноги тем, кому это ложе было велико, или отрубал — тем, кому оно было мало.

10. Выберите фразеологизмы, в которых отражены традиции и обычаи русского народа. Дополните группу собственно русских фразеологизмов 2-3 подобранными из фразеологического словаря:

1) вкривь и вкось; 1) беспорядочно, во все стороны, туда и сюда (о движении); 2) перен. о несправедливых, поспешных осуждениях. переливать из пустого в порожнее, до поры до времени, ни конца ни краю, цел и невредим, ум за разум заходит, из огня да в полымя, целиком полностью.

Антонимы: с больной головы на здоровую, знать все и, от мала до велика, ни дать ни взять, ни жив ни мёртв, рано или поздно, вдоль и поперёк, не на жизнь, а на смерть, и стар и млад.

2) лезть на рожон; (начинать, предпринимать что-либо предельно рискованное, обречённое на неудачу, провал)

Попасть впросак (по своей оплошности или неосведомлённости оказываться в неприятном или невыгодном положении)

Бить баклуши (праздно проводить время; бездельничать)

3) манна небесная; кататься как сыр в масле, жить припеваючи

4) мамаево побоище; Мамаево побоище - Куликовская битва 1380 г., в которой были разбиты войска хана Мамая; также - шумная драка или ссора. Шапка Мономаха – тяжесть власти, ответственности; символ Самодержавия.

Во всю ивановскую – 1. Очень громко (кричать, орать и т. п.); 2. Очень быстро, в полную силу

Сирота казанская – тот, кто прикидывается обиженным, несчастным

Коломенская верста – очень высокий, долговязый человек.

6) как швед под Полтавой; В народе издавна сохранилось устойчивое выражение «пропал, как швед под Полтавой», обозначающее полный провал без надежды на спасение. Как кур в ощип или как кур во щи. Кто к нам с мечом придет, тот от меча и погибнет

Пуля – дура, штык – молодец

Хочешь мира – готовься к войне

Один в поле не воин

Тяжело в учении, легко в бою

7) кисейная барышня. Изнеженный, не приспособленный к жизни человек. Любитель помечтать. Тургеневская девушка. Некрасовская женщина.

11. К началу пословиц из левого столбика подберите окончание из правого столбика. Составьте пословицы.

1. Любишь кататься, люби и саночки возить

2. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага.

3. Кто в Москве не бывал, красоты не видал.

4. Без дела жить, только небо коптить.

5. Не учи орла летать, а соловья петь.

6. Кто пахать ленится, у того хлеб не родится.

12. К концу пословиц из левого столбика подберите начало из правого столбика. Составьте пословицы.

1) Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

2) Труд кормит, а лень портит.

3) Кончил дело - гуляй смело.

4) Как аукнется, так и откликнется.

5) Сначала аз да буки, потом науки.

6) Старый друг лучше новых двух

7) Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

13. Знаете ли вы, «осколками» каких пословиц и поговорок являются следующие фразеологизмы? Укажите значение фразеологизма и пословицу или поговорку, на базе которой возник этот фразеологизм.

1) кусать локти; Фразеологизм появился из русской народной поговорки "близок локоть, да не укусишь". Её смысл заключается в большом сожалении о том, что совершил человек. Зачем при этом человеку понадобится кусать свой локоть, неизвестно. Видимо, так наши предки обозначали бесполезное занятие. Собственно, фразеологизм "кусать локти" обозначает то же самое.

2) на мякине не проведешь; Старого воробья на мякине не проведёшь

Опытного человека трудно чем-либо обмануть, заманить в западню

— Ладно, ладно! Старого воробья на мякине не проведешь. Я-то знаю, в чем дело. – С. М. Степняк-Кравчинский, «Андрей Кожухов»

3) на кривой не объедешь; Полностью выражение звучит: “На кривой лошади плута не объедешь”, где “кривая” — это «старая, полуслепая, хромая (лошадь)», которой легче бежать кривым, обходным путем.

4) гоняться за двумя зайцами; За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Если возьмешься сразу за несколько дел, не добьешься результата ни в одном

— Ну, уж ты сам езди на своих пароходах, — ворчал он, размахивая палкой, — а мы на берегу посидим. — Одно другому не мешает, родитель. — А» […]— Ну, уж ты сам езди на своих пароходах, — ворчал он, размахивая палкой, — а мы на берегу посидим. — Одно другому не мешает, родитель. — А вот и мешает! За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь… Надо выкинуть дурь-то из головы. – Мамин-Сибиряк, «Хлеб»

5) чудеса в решете. "Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда". Обозначает что-нибудь удивительное, непонятное, необъяснимое.

14. Знаете ли вы значение следующих заимствованных фразеологизмов? Как звучат эти выражения по-русски?

1) alma mater, Alma mater (лат. almae matres) - аллегорическая латинская фраза, используемая в настоящее время для обозначения школы, колледжа или университета, которые человек посещал раньше. Эта фраза по-разному переводится как "питающая мать", "кормящая мать" или "воспитывающая мать", предполагая, что школа обеспечивает интеллектуальное питание своих учеников.

2) pro et contra, Про и ко́нтра (Pro et contra, лат.) (значение фразеологизма) — аргументы, доводы и за и против чего-нибудь. От латинского выражения Pro et contra (про эт контра) , где "pro" — за, "contra" — против.

3) dolce vita, Dolce vita — итальянский фразеологизм. Означает «сладкая жизнь», «не жизнь, а малина!».

4) idée fixe, Идея фикс

Увлёкшая, захватившая идея

У меня недавно появилась идея фикс: хочу научиться профессионально маникюр и педикюр делать.

Синонимы: идефикс

Устойчивая иррациональная идея, неподдающаяся переубеждению путём разумных объяснений и логической аргументации

5) vox populi, глас народа

6) de facto, Латинское крылатое выражение, которое используется для обозначения действительности происходящего, не подкреплённой юридически. Часто употребляется с целью подчеркнуть различие формального описания событий с фактической реальностью.

7) alter ego. Второй я.