Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3466

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.11.2023
Размер:
366.98 Кб
Скачать

тревожности студентов (р<0,01), практически исчезли явные проявления страха неудачи (р<0,01), что свидетельствует о значительном снижении и снятии эмо- ционально-регулятивных трудностей, повышении готовности к их преодолению в иноязычном общении;

5) значительно вырос показатель сформированности индивидуального стиля учебной деятельности по иностранным языкам и иноязычного общения и речи студентов (р<0,01), что является свидетельством преодоления целого ряда личностно-деятельностных трудностей;

6) существенно снизился процент студентов с выраженным проявлением интеллектуально-коммуникативных искажений общения и поведения, особенно таких как склонность к "чтению чужих мыслей", "когнитивная тревожность", "принятие всего на свой счет";

7) существенные позитивные изменения произошли в уровне ценностносмысловых и нравственных ориентаций (р<0,01), что свидетельствует о возникновении у студентов новых нравственно-ценностных установок в иноязычном общении, отвечающих критериям иноязычного диалога.

В сравнительных диаграммах рис. 1 представлены изменения в показателях студентов ЭГ, по которым в первичной диагностике были выявлены наибольшие трудности.

3

2,5

2

1,5

До

1

После

0,5

0

 

 

 

После

 

 

 

 

1

2

 

 

До

 

3

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Рис. 1 – Изменения в уровневых показателях ЭГ

В диаграммах под номерами представлены следующие усредненные уровневые показатели:

1 – коммуникативная мотивация,

2 – языковая тревожность и страх неудачи,

3 – сформированность индивидуального стиля,

4 – уровень эмпатии и толерантности,

5 – вербальная креативность.

Что касается аналогичных показателей студентов КГ, то, по данным контрольной диагностики, статистически значимых изменений в этих показателях не выявлено. Следовательно, мы может обоснованно объяснять полученные в ЭГ результаты влиянием программы психологической подготовки.

Таким образом, результаты исследования полностью подтвердили исходные гипотезы. Они показали, что через иноязычный диалог возможно не только оптимальное преодоление и снятие психологических трудностей студентов в овладении иностранным языком, но и формирование у студентов психологиче-

21

ской готовности к преодолению этих трудностей. Названная готовность находит свое выражение в высоком уровне сформированности личностных качеств, описывающих иноязычную коммуникативную компетентность вторичной языковой личности будущего специалиста, владеющего иностранным языком.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты проведенного теоретико-экспериментального исследования позволяют говорить о достижении цели исследования и решении поставленных в нем задач и сформулировать следующие основные выводы:

1.Получили подтверждение в теоретическом анализе и в экспериментальной диагностической и формирующей работе основные положения, составляющие научную гипотезу исследования.

2.Теоретический анализ изучаемой проблемы показал многообразие существующих и описанных в литературе психологических трудностей обучения и овладения иностранным языком, а также многочисленные классификации этих трудностей. На основе анализа была выработана авторская классификация, выделяющая когнитивные, мотивационные, эмоциональные, коммуникативные, характерологические, духовные трудности. Исследование показало продуктивность такого подхода.

3.Результаты теоретического анализа, а затем и данные экспериментальной работы, подтвердили, что оптимальное преодоление указанных трудностей возможно в условиях диалогического иноязычного общения, организуемого в учебном процессе по иностранным языкам. При этом анализ диалогического общения на основе общенаучного принципа диалогизма продемонстрировал оптимизирующую роль диалога как высшего, личностно ориентированного уровня иноязычного общения.

4.Одновременно с этим, результаты исследования показали, что последовательное движение процесса обучения иностранным языкам к диалогическому уровню иноязычного общения в учебном процессе связано с ростом педагогического мастерства преподавателя (от репродуктивного и адаптивного к системно моделирующему знания и личность обучаемого) и способствует оптимальному преодолению психологических личностных трудностей обучаемых.

5.Результаты проведенного диагностического исследования показали широкое распространение среди обучаемых разнообразных психологических затруднений при овладении иностранным языком и в целом подтвердили предложенную их классификацию.

6.По результатам диагностического исследования разработана программа психологического сопровождения учебного процесса по иностранным языкам,

атакже программа психологической подготовки студентов, включающая целенаправленную психолого-педагогическую работу по преодолению выявленных в диагностике психологических трудностей обучения иностранному языку студентов. В разработке программы сопровождения учтены выявленные в исследовании психологические условия успешности данной работы.

22

7. Результаты контрольного диагностического эксперимента подтвердили выдвинутые научные предположения и показали эффективность разработанной программы для решения важной задачи преодоления психологических трудностей студентов неязыковых вузов в обучении иностранным языкам и в формировании их психологической готовности к преодолению этих трудностей. Исследование подтвердило возможность рассматривать указанную готовность в качестве компонента коммуникативной иноязычной компетентности будущего специалиста.

Реализация формирующей программы и результаты, полученные в контрольной диагностике, подтвердили обоснованность и эффективность предложенных в исследовании технологий. Результаты эксперимента позволяют рекомендовать программу для использования в профессиональной подготовке специалистов неязыковых специальностей, владеющих иностранным языком.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статья в журнале, рекомендованном ВАК РФ

1.Слободянюк, И.С. Иноязычный диалог и преодоление личностных трудностей в обучении иностранным языкам [Текст] / И.С. Слободянюк // Вестник Университета (Государственный университет управления).– 2008.– № 10(48).–

C. 140-141.

Учебно-методическое пособие

2.Слободянюк, И.С. Преодоление психологических трудностей в обучении иностранным языкам: Учебно-методическое пособие [Текст] / И.С. Слободянюк. – М.: Изд-во Русско-американского института, 2009.– 114 с.

Статьи и тезисы докладов

3.Слободянюк, И.С. Философско-методологические подходы к изучению психологии диалога [Текст] / И.С. Слободянюк // Актуальные проблемы науки и гуманитарного образования: Межвуз. сб. научн. тр. /Под ред. проф. В.В. Рыжова. – Выпуск 10. – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова,

2007.– C.211-219.

4.Слободянюк, И.С. Проблема диалога в лингвистическом образовании [Текст]/ И.С. Слободянюк // Человек в современном социуме: культура, этнос, гендер: Материалы международной научной конференции / Под ред. Е.Е. Сапоговой. – Тула: Изд-во ТулГУ, 2008. – С. 106-110.

5.Слободянюк, И.С. Роль механизмов памяти при обучении иностранным языкам [Текст] / И.С. Слободянюк // XII Всероссийская научно-практическая конференция "Образование в России: психологические, педагогические, медицинские, экологические аспекты": Материалы конференции. – Т.1 – Калуга: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2008. – C. 249-252.

6.Слободянюк, И.С. К обоснованию диалогического подхода в обучении иностранным языкам [Текст] / И.С. Слободянюк // Высшее гуманитарное образование XXI века: Проблемы и перспективы: Материалы III международной научнопрактической конференции. – Самара: Изд-во СГПУ, 2008.– C. 307-312.

7.Слободянюк, И.С. К вопросу диалогизации общения при обучении иностранным языкам [Текст] / И.С. Слободянюк // Образование в контексте современно-

23

го развития мирового общества: Материалы международной научной конференции. – Электросталь: Новый гуманитарный институт, 2008.– C. 173-177.

8.Слободянюк, И.С. Мотивационно-ценностные трудности при обучении английскому языку в нелингвистическом ВУЗе [Текст] / И.С. Слободянюк // Актуальные проблемы науки и гуманитарного образования: Межвуз. сб. научн. тр. / Под ред. проф. В.В. Рыжова. – Выпуск 11. – М.: Изд-во Русско-американского института, 2008.– C. 191-201.

9.Слободянюк, И.С. Личностные трудности в обучении иностранным языкам и их преодоление в диалогическом иноязычном общении студентов [Текст] / И.С. Слободянюк // Актуальные проблемы науки и гуманитарного образования : Межвуз. сб. научн.тр./ Под ред. проф. В.В. Рыжова. – Выпуск 12. – М.: Изд-во Русско-американского института, 2008.– C. 215-223.

10.Слободянюк, И.С. Диалогический подход к проблемам обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] / И.С. Слободянюк // Актуальные проблемы лингвистики, психолингвистики и лингводидактики: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции / Отв. ред. Н.И. Минякова. – Орск: ОГ-

ТИ, 2008.

11.Слободянюк, И.С. К вопросу о развитии мотивации при обучении английскому языку в техническом ВУЗе [Текст] / И.С. Слободянюк // Инновационные технологии современного учебного процесса: стратегии, задачи, внедрение: Материалы Всероссийской научно-методической конференции (29 апреля 2009 года): Труды НГТУ им. Р.Е. Алексеева. – Нижний Новгород: Изд-во НГТУ, 2009.

– С. 192-195.

Подписано в печать 20.08.09. Формат 60х90 1/16. Бумага газетная. Печать офсетная. Объем 1,5 печ.л. Тираж 100 экз. Заказ.

Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет, 603950, Нижний Новгород, ул. Ильинская, 65.

Опечатано в полиграфическом центре ННГАСУ, 603950, Нижний Новгород, ул. Ильинская, 65.

24

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]