Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5378

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
21.11.2023
Размер:
598.55 Кб
Скачать

Литература

1. Павлова А.А., Тестирование как одна из форм эффективной учебной деятельности / http://festival.1september.ru/articles/516934/

Сокол М. А.

Нижегородский государственный технический университет им. Р.Е. Алексеева

РЭП НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Использование песен на уроках иностранного языка – явление достаточно распространенное. Песни приносят на урок преподаватели, песни представлены во многих учебных пособиях, где они часто предлагаются в качестве «развлекательно-познавательного материала страноведческого характера»[1]. Преподаватели РКИ знают, как любят китайские студенты популярные советские песни «Подмосковные вечера», «Катюша» и др.

Пение используется на уроке для создания хорошего личностного контакта между преподавателем и студентами. Однако «песня как объект изучения в методике преподавания русского языка как иностранного имеет очень глубокий потенциал. В песнях, чаще всего построенных в виде монологического высказывания или диалога, сосредоточены наиболее употребительные лексико-грамматические конструкции разговорной речи, так как песня – это живая народная речь, которая гораздо быстрее литературы реагирует на различные языковые процессы, отражает новые реалии. В ней запечатлены многие необходимые в повседневном живом общении слова и выражения»[1]. И, многократно пропеваясь, эти слова и выражения прочно запоминаются.

60

Наблюдая за студентами во время учебного процесса и вне его, мы всегда пытаемся понять, что интересно нашим студентам, что их трогает, что поможет лучше установить с ними контакт. Среди других возникает вопрос, какую музыку они любят, какие песни будут петь на уроке не под давлением преподавателя, а действительно с удовольствием.

Опыт межвузовских музыкальных фестивалей, которые каждый год проводятся для иностранных студентов, показывает, что самый горячий отклик в сердцах наших учеников находят рэп-композиции. Их с удовольствием исполняют и с восторгом слушают. Этот вывод может несколько огорчать преподавателя, так как популярный в России коммерческий рэп чаще всего представляет собой текстовый и музыкальный материал невысокого качества, который нежелательно использовать на уроках иностранного языка.

Но дело в том, что существует другой рэп. Рэп появился в США и в Европе как музыка и субкультура негритянского гетто, был формой протеста и выражал агрессивное отношение к белому населению. Для России эта проблема неактуальна, и молодые музыканты, последователи нового направления, нашли выход из ситуации. Русский рок был и остается выражением протеста, и сейчас «тексты в духе русского рока приспосабливаются к новым музыкальным формам, то есть к рэпу. Противопоставление строится не по расовому признаку, а по социальному (бедные – богатые), культурному (конформисты – нонконформисты) и другим» [2]. Значит, в нашей культуре существует рэп «хорошего качества», впитавший в себя традиции русского рока. Такой рэп может стать объектом изучения на уроках русского языка как иностранного, являясь, с одной стороны, качественным текстом, а с другой – элементом молодежной культуры, представляющим интерес для студенческой аудитории.

61

Отдельного внимания заслуживает особая форма существования рэпкомпозиций – речитатив. Его исполнение требует очень хорошей произносительной техники, поэтому использование рэпа в процессе обучения иностранному языку должно помочь отработке артикуляционных навыков.

Как большинство песен, рэп-композиции построены в форме диалогов или монологов, обращенных к слушателю, а значит, содержащих конструкции, свойственные диалогической речи: обращения, императивные конструкции, определенно-личные предложения и т.п. Запоминая их, студенты учатся выражать свои мысли не с помощью отдельных слов, а целыми фразами. На базе таких выделенных из песенного текста лексикограмматических конструкций можно составлять новые диалоги и любые другие упражнения.

Таким образом, нам кажется, что русский рэп может использоваться в качестве песенного материала на занятиях по РКИ, так как, во-первых, речитатив помогает формированию артикуляционных навыков; во-вторых, являясь продолжателем традиций русского рока, рэп несет в себе большой культурный потенциал; в-третьих, он интересен студенческой аудитории как элемент молодежной культуры и, в-четвёртых, текстовый материал рэпкомпозиций содержит конструкции живой разговорной речи, а пение способствует быстрому и прочному их усвоению.

Литература

1.Трофимова, Г.Н. О пользе пения на уроке / Г.Н Трофимова// Русский язык за рубежом, 2001 г., №1. – 32 с.

2.Русский рэп : история возникновения рэпа в России // www.jumpstreet.ru/history_rus_rap.html

62

Тимина С. В.

Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ И ТЕСТИРОВАНИЮ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН И ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА В ЦЕНТРЕ ПРЕДВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ

И ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН ННГАСУ

Одним из приоритетных направлений развития государственной миграционной политики РФ на сегодняшний день стала адаптация иностранных граждан и лиц без гражданства, въезжающих на территорию РФ с различными целями: трудоустройства, получения разрешения на временное проживание, получения вида на жительство, а в дальнейшем, возможно, и российского гражданства, в лингвистическом, культурологическом и правовом аспектах.

По данным Комиссии ООН по народонаселению и развитию, Россия занимает второе место в мире по числу мигрантов из других стран. По словам главы ФМС России К. Ромодановского, ежегодно в нашу страну приезжают около 13–14 миллионов иностранных граждан. По данным УФМС России по Нижегородской области, за последние три месяца текущего года с целью трудоустройства на территорию области въехали 11931 человек. Из них 73 % составляют граждане СНГ. В этой связи все более очевидной становится необходимость осуществления целенаправленной государственной политики адаптации и интеграции мигрантов в российское общество. Мигранты, прибывающие из зарубежных стран, как правило, недостаточно владеют русским языком, знание которого является основным условием успешной адаптации и интеграции.

63

В настоящее время документ (сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку), подтверждающий уровень владения русским языком иностранными гражданами и лицами без гражданства, требуется при подаче заявления на получение гражданства РФ. Порядок выдачи Сертификатов установлен приказом Минобрнауки № 765 от 13 июля 2010 года «Об утверждении порядка выдачи сертификата о прохождении государственного тестирования граждан иностранных государств по русскому языку как иностранному языку». Данный документ выдается образовательным учреждением (организацией) на территории Российской Федерации, которому Министерством образования и науки Российской Федерации разрешено проведение такого тестирования.

Региональный Центр тестирования по русскому языку как иностранному ННГАСУ проводит тестирование иностранных граждан и лиц и без гражданства, вступающих в гражданство РФ с 2003 года, и работает в тесном сотрудничестве с УФМС России по Нижегородской и Кировской областям, а также УФМС Республики Мордовия. Следует отметить, что в начале деятельности Центра число обратившихся с просьбой о прохождении тестирования было незначительным. За период работы с октября 2003 года по февраль 2010 года было протестировано 166 человек, желающих получить российское гражданство. В последнее время наметилось заметное увеличение числа граждан, желающих пройти тестирование. Так, за период с февраля 2010 года по февраль 2011 года было протестировано 29 человек. В настоящее время наблюдается рост числа граждан, обращающихся с просьбой о прохождении тестирования. За период с апреля 2011 года по апрель 2012 года протестировано 105 иностранных граждан и лиц без гражданства, вступающих в гражданство РФ. Таким образом, можно отметить заметный рост числа граждан,

64

желающих пройти тестирование по русскому языку и получить Сертификат установленного образца.

Следует отметить, что в основном в Центр тестирования по русскому языку как иностранному ННГАСУ обращаются лица, владеющие русским языком на достаточном для прохождения тестирования уровне. Значительное число этих граждан долгое время проживает на территории Российской Федерации. Практически все из них имеют работу, многие из них создают семьи с русскоязычными мужчинами или женщинами, их дети посещают российские детские сады и школы, следовательно, также хорошо владеют русским языком. Таким образом, можно утверждать, что иностранные граждане и лица без гражданства, вступающие в гражданство РФ, за редким исключением, интегрированы в российское общество. Они свободно говорят и пишут по-русски, уважают наши традиции и нашу культуру, признают и соблюдают законы Российской Федерации.

Иную картину представляют собой иностранные граждане, въезжающие на территорию РФ с целью трудоустройства. Основная масса трудовых мигрантов – это молодые люди, чьи школьные годы пришлись на 90-е годы, когда русский язык вытеснялся из программ обучения в школах бывших советских республик. Одной из основных проблем, встающих перед российским обществом в целом, несомненно, является то, что граждане, относящиеся к данной категории, не только не знают русский язык, но и не желают им овладевать. Язык – одна из ключевых составляющих, объединяющих многонациональное государство. Естественно, что незнание русского языка – это тот барьер, который существенно отделяет мигрантов от коренного населения, мешает им освоиться в России, изолирует от полноценного общения с местным населением.

На протяжении нескольких лет вопрос об обязательном обучении и тестировании иностранных граждан, въезжающих на территорию РФ с

65

целью трудоустройства, поднимался неоднократно. Несколько раз депутаты Государственной Думы вносили законопроекты, направленные на урегулирование данной проблемы. В ноябре 2011 года Госдума РФ приняла в первом чтении законопроект, обязывающий иностранных рабочих подтвердить на экзамене знание русского языка. Как заявил глава ФМС России К. Ромодановский, «Отныне знание иностранными трудовыми мигрантами русского языка станет главным условием получения разрешения на работу в России. Мы считаем, что каждый мигрант, приезжающий в Россию, должен знать как минимум основы русского языка, без этого невозможно обеспечить должную социальную и правовую защиту».

Предлагаемый законопроект направлен на внесение изменений в действующий Федеральный закон от 25 июля 2002 года № 115 – ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации». Согласно данному законопроекту предлагается внести следующие изменения: пункт 3 дополнить подпунктом 5 следующего содержания:

«5) сертификат о прохождении государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку (в объеме не ниже базового уровня общего владения русским языком), выданный в установленном порядке, либо документ об образовании, выданный на территории иностранного государства и имеющий в приложении запись об изучении курса русского языка, с нотариально удостоверенным переводом и свидетельством об эквивалентности документа об образовании, либо документ государственного образца об образовании, выданный образовательным учреждением на территории государства, входившего в состав СССР до 1 сентября 1991 года, в случае если трудовой договор или гражданско-правовой договор на выполнение работ (оказание услуг), указанный в подпункте 4 настоящего пункта, предусматривает

66

осуществление трудовой деятельности в сфере жилищно-коммунального хозяйства, розничной торговли или бытового обслуживания».

В пояснительной записке к проекту Федерального закона «О внесении изменений в Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» говорится:«Для иностранных граждан, приезжающих в Россию на временные заработки, законопроект не предусматривает обязательного тестирования, однако стимулирует их к обучению русскому языку и прохождению тестирования на добровольной основе. Если иностранный работник представляет документ, подтверждающий уровень знания русского языка (не ниже элементарного), разрешение на работу выдается не на один, как сейчас, а на два года.

Законопроект предусматривает обязательную сдачу экзамена по русскому языку для получения разрешения на временное проживание. Предлагается включить в перечень документов, предоставляемых иностранными гражданами для получения разрешения на временное проживание, документ, подтверждающий знание русского языка (не ниже элементарного)».

Вопросы о том, где и каким образом будет проходить обучение русскому языку и дальнейшее тестирование трудовых мигрантов, какой сертификационный уровень владения языком будет положен в основу теста, а главное, из каких средств будет вестись финансирование рассматриваемой программы, остаются открытыми и продолжают широко обсуждаться. Обсуждение ведется и в органах государственного управления, и в средствах массовой информации, и в общественных организациях.

07 мая 2012 года Президентом Российской Федерации В. Путиным подписан Указ «Об обеспечении межнационального согласия»,

67

предусматривающий, в числе других мер введение обязательного экзамена по русскому языку, истории России, основам законодательства Российской

Федерации для трудящихся-мигрантов, за исключением

высококвалифицированных специалистов. В соответствии с данным Указом обязательное обучение русскому зыку с целью дальнейшего тестирования должны будут пройти все категории иностранных граждан и лиц без гражданства, въезжающих на территорию РФ.

Логично предположить, что в основу экзаменационного испытания для данной категории граждан будет положен тест элементарного уровня государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (ТРКИ), которая была принята в конце 2007 года. Хотя элементарный уровень и не является сертификационным уровнем, он является составной частью этой системы и отвечает определенным

требованиям.

На кафедре русского языка как иностранного и в Центре тестирования по РКИ ЦППОИГ ННГАСУ ведется активная подготовительная работа к приему иностранных трудовых мигрантов на обучение с целью дальнейшего тестирования. Постоянно действуют курсы русского языка, рассчитанные на различный объем аудиторных часов и различный уровень подготовки обучаемых. На этих курсах иностранные граждане и лица без гражданства могут пройти языковую подготовку к сдаче экзамена для получения Сертификата государственного

образца в соответствии с их потребностями. Преподавателями кафедры

РКИ ведется разработка учебных программ для подготовки по различным

языковым уровням государственной системы русского языка.

(элементарный, базовый, первый, второй уровни). Все программы обеспечены оригинальными учебно-методическими пособиями. В

68

настоящее время подготовлено к изданию учебное пособие по русскому языку для трудовых мигрантов.

Таким образом, следует отметить, что если предложения, положенные в основу законопроекта «О внесении изменений в федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», будут приняты, то изучение русского языка, а также дальнейшее тестирование станут обязательными не только для иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить гражданство РФ, но и на промежуточных этапах процесса натурализации: при получении вида на жительство (сроком на 5 лет) и разрешения на временное проживание (сроком на 3 года). Несомненно, что принятие данного документа будет способствовать культурной и языковой адаптации и интеграции мигрантов в российское общество.

Чебаткова Е.В.

Нижегородский военный институт инженерных войск

О НЕКОТОРЫХ МЕТОДИЧЕСКИХ ПРИЕМАХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ УПРАЖНЕНИЙ В ПРОЦЕССЕ

ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ РУССКОЙ РЕЧИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ

Проанализируем факторы, вызывающие трудности в овладении аудитивными умениями у иностранных студентов.

69

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]