7030
.pdfМинистерство науки и высшего образования Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет»
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Международный институт технологий бизнеса
Пушкарева Е.А.
Иностранный язык
(учебное пособие для бакалавров направления подготовки 40.03.01 «Юриспруденция», профиль подготовки «Профессиональная деятельность юриста в сферах экономики и управления»
Нижний Новгород
2019
2
ББК – 923
П 51
Пушкарева Е.А. Иностранный язык: учебное пособие [текст]. – Н.Новгород: Нижегород. гос. архит.-строит. ун-т, 2019. – 52 с.
ISBN 5-87941-280-6
В учебном пособии рассмотрены типы предложений, особенности их
построения, морфология, лексика, последовательность работы при переводе
предложений с русского языка на английский.
ББК – 923
ISBN 5-87941-280-6
© Пушкарева Е.А., 2019;
© ННГАСУ, 2019
СОДЕРЖАНИЕ |
|
I. Типы предложений ...................................................................................................... |
4 |
II. Морфология ................................................................................................................ |
5 |
Артикль....................................................................................................................... |
5 |
Существительное ..................................................................................................... |
19 |
Прилагательное ........................................................................................................ |
20 |
Местоимение ............................................................................................................ |
24 |
Числительные ........................................................................................................... |
24 |
Глагол........................................................................................................................ |
25 |
Наклонение............................................................................................................... |
27 |
III. Последовательность работы при переводе предложений с русского языка на |
|
английский..................................................................................................................... |
40 |
IV. Тексты на понимание. Лексика.............................................................................. |
43 |
Литература ..................................................................................................................... |
52 |
4
I.ТИПЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
Врусском языке, благодаря наличию падежных окончаний, мы можем переставлять члены предложения, не меняя основного смысла высказывания.
Английское предложение имеет четко фиксированный порядок слов:
Подле- |
Сказу- |
|
Дополнение |
|
Обстоя- |
жащее |
емое |
Косвенное |
|
Косвенное |
тельство |
|
|
без |
Прямое |
с |
|
|
|
предлога |
|
предлогом |
|
We |
study |
|
mathematics |
|
|
He |
gives |
Us |
lessons |
|
in this room |
She |
reads |
|
her notes |
to Peter |
every day |
По структуре предложения можно разделить на простые, сложносочиненные, сложноподчиненные.
Простое предложение (the Simple Sentence), как правило, состоит из главных членов предложения – подлежащего и сказуемого и употребляется независимо или как часть сложного предложения.
Life is wonderful.
Сложносочиненное предложение (the Compound Sentence) состоит из двух или более равноправных предложений.
It was a warm night, and the weather was fine, and we went to the sea.
Сложноподчиненное предложение (the Complex Sentence) состоит из главного предложения и из одного и/или более подчиненных придаточных предложений.
The girl whom he invited is my sister.
По своим типам английские придаточные предложения в основном совпадают
срусскими:
1)Определительное. Вводится словами who, whom, which, that, where:
I know the man who wrote this article – Я знаю человека, который написал эту статью.
2)Дополнительное. Вводится обычно союзом that:
He says that his father is ill – Он говорит, что его отец болен.
3)Обстоятельственное (времени, места, причины, условия и т.п.):
When they ask us we always answer. – Когда нас спрашивают, мы всегда отвечаем.
По цели высказывания все предложения делятся на повествовательные
(Declarative Sentences), повелительные (Imperative Sentences), вопросительные (Interrogative Sentences).
5
II. МОРФОЛОГИЯ
АРТИКЛЬ
The Article
Артикль – особое служебное слово, один из признаков существительного. Артикль не изменяется ни по родам, ни по числам, ни по падежам. Есть два вида артикля – неопределенный и определенный.
Неопределенный артикль a(an) – употребляется только с существительными в единственном числе. Этот артикль обозначает один, какойто, какой-нибудь и употребляется там, где речь идет об одном (любом) из ряда однородных предметов. Перед согласными звуками неопределенный артикль имеет форму – a, перед гласными – an.
Определенный артикль the употребляется преимущественно с названием предметов, о которых уже шла речь. Он выделяет данный предмет из ряда однородных, употребляется с существительными в единственном и множественном числе.
Ванглийском языке артикли несут большую смысловую нагрузку, и с их употреблением связан целый ряд правил. Наверное, это и делает артикли одной из самых сложных тем. Каждый из них знает свое место и является всегда кстати и именно там и тогда, где и когда он необходим.
Ванглийском языке много исключений, которые нужно выучить и помнить. Нередки ситуации, когда можно употребить и тот, и другой артикль или вообще не употреблять:
Icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах опасен.
The icy highways are dangerous. – Гололед на горных дорогах опасен.
И так, и так правильно.
Запомните простое, но очень важное правило: артикль является определителем существительного. Поэтому артикль может употребляться только перед существительным, и только при отсутствии других определителей. Всего в английском языке – шесть видов взаимоисключающих определителей. Наличие одного определителя всегда исключает употребление другого.
1.Артикли a, an, the и близкие к ним неопределенные местоимения some и any:
There is a lamp on the table. – На столе лампа.
Give me some stamps, please. – Дайте мне марок, пожалуйста.
2.Указательные местоимения this, these, that, those:
This house is very old. – Этот дом очень старый.
3.Притяжательные местоимения my, his, our:
My pencil is on the table. – Мой карандаш на столе.
4.Существительное в притяжательном падеже:
Peter's father is a doctor. – Отец Петра
5.Неопределенные местоимения much, many, each, some (со значением
некоторый), any (со значением любой):
He goes there every day. – Он ходит туда каждый день. Come at any time. – Приходи в любое время.
6.Вопросительные местоимения what? which? whose?:
Whose pencil is this? – Чей это карандаш?
6
Упражнение Вставьте правильный артикль
That _______ book is rather interesting.
He has _______ my car today.
David is _________ best student in our class.
My mother's _______ friend has gone to New York.
There were many ______ students at the meeting.
This is _________ easy question.
Why didn't you buy ___________ some cheese?
АРТИКЛЬ A(AN)
Артикль a(an) употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Он указывает на то, что предмет принадлежит к какому-либо классу, не выделяя его из однородных предметов. Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название определенного предмета. A student – вызывает представление о студенте вообще, т.е. об учащемся, но не об определенном лице.
Артикль а(an) употребляется, если:
1.Идет речь о предмете данного класса, в отличие от предметов другого класса:
I wear a cap in summer and a hat in autumn. – Летом я ношу кепку, а
осенью шляпу. (Не какие-то конкретно кепку и шляпу, а просто кепку
ишляпу в отличие от других головных уборов).
2.Имеется в виду любой, какой-то представитель данного класса:
A child can understand it. – Ребенок (каждый ребенок, любой ребенок)
может понять это.
3.Лицо или предмет появляются в контексте впервые и еще неизвестны читателю:
Suddenly I heard a loud cry. – Внезапно я услышал (чей-то) громкий
крик.
Напоминаем, что во множественном числе артикль отсутствует и не заменяется другим определителем:
Children can understand it.
Упражнение Вставьте правильный артикль
From far away there appeared _________ ship.
What is _____________ name of the next station?
There are several ways of capturing ______ wild horses.
Christopher Wren was _______ great English architect.
Switch off ____________________ light, please.
My brother is _______________ engineer.
I will do it with ________________ pleasure.
There is ____________ telephone in the room.
When I write, I always use __________ pen.
My sister married ___________ Georgian.
7
АРТИКЛЬ THE
Артикль the произошел от указательного местоимения thаt. Он может употребляться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, как во множественном, так и в единственном числе. Этот артикль указывает на индивидуально-определенный предмет, выделенный из всех предметов класса. The house вызывает представление о совершенно определенном доме, который или известен собеседнику, или упоминался ранее, или имеет особые признаки, отличающие его от всех других домов.
Таким образом, артикль the употребляется, если:
1.Из ситуации или контекста и говорящему, и слушателю ясно, какое именно лицо или предмет имеется в виду:
Mind the baby! She is near the fire. – Смотри за ребенком! Она около
огня.
Также, находясь в комнате, мы говорим the light, the floor, the ceiling, the door, the carpet, имея в виду совершенно определенные свет, пол, потолок, дверь и ковер:
Please close the door. – Пожалуйста, закройте дверь (понятно какую,
так как в комнате всего одна дверь).
Аналогично – the police, the fire brigade, the army, the bank, the post office:
I must go to the bank to change some money and then I am going to the post office to by some stamps. – Я должен сходить в банк поменять валюту, после чего я зайду на почту купить немного марок.
(Имеются в виду совершенно определенные банк и почта).
2.Когда предмет, уже названный ранее, снова упоминается в беседе или в
тексте:
At the port we saw a steamer. The steamer was being loaded with grain. –
В порту мы увидели пароход. Пароход грузили зерном.
Внимание! Это правило нельзя применять механически. Вновь упоминаемое существительное может употребляться и с неопределенным артиклем:
At the port we saw a steamer. It was a steamer of 6,000 tons. – В порту мы увидели пароход. Это был пароход в 6000 тонн. (Имеется в виду не данный пароход, а вид парохода.)
Упражнение Вставьте правильный артикль
We went for ______ meal last night
________ restaurant we went to was excellent.
Do _______police know about the stolen money?
Would you like _______ apple?
Did Ann get _________ job she applied for?
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЕЙ
Зная общие правила, мы можем перейти и к особыми случаям. Артикль a(an).
8
Кроме рассмотренных нами случаев, неопределенный артикль также используется после what в значении что за, какой в восклицательных предложениях перед исчисляемыми существительными в единственном числе:
What a clever man! – Какой умный человек! What a film! – Что за фильм!
Внимание! Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми артикль отсутствует:
What beautiful pictures! – Какие прекрасные картины!
What luck! – Какое счастье!
Упражнение Вставьте правильный артикль
What ______________ fine buildings!
What _______ book did you buy yesterday?
What _________ pity!
What ___________ weather!
What _____________ strange pencil.
Продолжаем разбирать случаи употребления неопределенного артикля a(an). Он также употребляется:
1.Перед исчисляемыми существительными в единственном числе после such, quite и rather /'ra:thэ/:
It is such a difficult problem. – Это такая трудная проблема.
He is quite an old man. – Он совсем старый человек.
He is rather a young man. – Он довольно молодой человек.
Всочетании со словом rather неопределенный артикль может также стоять после него:
He is a rather young man.
Внимание! Перед существительными во множественном числе и
неисчисляемыми артикль отсутствует:
These are such interesting books! – Это такие интересные книги!
2.Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, если они определяются прилагательными с предшествующими so или too:
It is not so simple a problem as it seems. – Это не такая простая проблема, как кажется.
It is too urgent a matter to postpone. – Это слишком срочный вопрос,
чтобы его можно было отложить.
Упражнение Вставьте правильный артикль
She is such ____________ clever woman!
Did you ever see ___________ such weather?
These are quite __________ beautiful pictures!
It is rather _____________ long story.
It is ______________ rather cheap restaurant.
Когда еще употребляется неопределенный артикль?
1.Вместо числительного one, от которого он и произошел:
9
I shall come in an hour. – Я приду через (один) час.
A rule a day. – По (одному) правилу в (один) день.
А также, когда в русском языке употребляется один со значением какой-то,
некий:
A man told me about it. – Один человек рассказал мне об этом.
2.В предложных сочетаниях с существительными, такими как depth, length, distance, speed, level, height с последующим числовым определением:
The nearest hospital is at a distance of five miles from here. – Ближайшая больница в пяти милях отсюда.
Упражнение
Вставьте правильный артикль
He did not say _________________ word.
I met __________________ hunter who came from the North.
Such ______________ long queues!
The submarine was found at _________ depth of 100 metres.
The UFO flew at _______________ level of fifty yards.
Артикль the
Как известно, неопределенный артикль употребляется в разных формах a/an в зависимости от начального звука (не буквы!) слова, перед которым стоит. Определенный артикль перед всеми словами пишется одинаково, а вот произносится по-разному:
/thэ/ перед словами, начинающимися с согласного звука (не буквы!) the table /thэ'teibl/
the book /thэ'buk/ the union /thэ'ju:njэn/
/thi:/ перед словами, начинающимися с гласного звука (не буквы!) the author /thi:'Othэ/
the old man /thi:'ould'm&n/ the hour /thi:'auэ/
Определенный артикль может также употребляться с обобщающим значением.
1.С исчисляемым существительным в единственном числе для обозначения
целого класса предметов:
The rose is my favourite flower. – Роза – мой любимый цветок.
То же самое можно было бы выразить и существительным во множественном числе без артикля:
Roses are my favourite flowers. – Розы мои любимые цветы.
Внимание! Не употребляйте в таких случаях the с множественным числом
(The roses...)
2.Перед прилагательными, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
The poor in New York live in slums. – Бедняки в Нью-Йорке живут в трущобах.
|
|
|
|
|
10 |
|
|
Упражнение |
|
|
|
|
|
|
|
Вставьте правильное слово |
|
|
|
|
|||
1. |
Many people were killed in the plain crash. The bodies of ________ were taken |
||||||
away |
|
|
|
|
|
|
|
___________ were taken to hospital. |
|
|
|
||||
2. |
It is |
said |
that Robin |
Hood |
robbed ____________ and |
gave |
money |
to _________________ |
|
|
|
|
|||
3. |
Those |
people |
with jobs |
have |
enough money but life is |
not |
so easy |
for ______________ |
|
|
|
|
|||
4. Kate has been a nurse all her life. She spent her life caring for _____________ |
Неисчисляемые существительные обычно употребляются без артикля:
Water is necessary for life. – Вода необходима для жизни.
I teach geography at school. – Я преподаю географию в школе.
Если речь идет об определенном количестве вещества или указана принадлежность понятия/состояния, то употребляется определенный артикль:
The water was quite cold. – Вода была совсем холодная. (Имеется в виду конкретная вода, которую я пил, например.)
We study the geography of our country. – Мы изучаем географию нашей страны.
Неисчисляемые существительные могут также употребляться с неопределенным артиклем, если им предшествует описательное определение или они указывают на сорт, разновидность чего-либо:
He showed a perfect knowledge of the subject. – Он показал прекрасное знание предмета (такого рода знание, которое можно отнести к классу прекрасных).
Сравните: Knowledge is power. The knowledge of the subject is quite important. He displayed a courage, which amazed us. – Он проявил храбрость, которая поразила нас.
Сравните: Courage was his main quality. – Храбрость была его основным качеством.
Упражнение Вставьте правильный артикль
1.___________ coal is one of ______________ most important natural resources
2.____________ iron is__________ metal
3.____________ iron ore found in that mine is of high quality.
4.Windows let in _____ light and _________ air.
5. ___________ garden |
is |
surrounded |
by __________ wall |
built |
of __________ stone. |
|
|
|
|
Часто неисчисляемые существительные употребляются в конкретном значении в качестве исчисляемых. В таких случаях употребление артикля подчиняется общим правилам для исчисляемых существительных:
It is a very good wine. – Это очень хорошее вино.
I prefer Caucasian wines to Crimean wines. – Я предпочитаю кавказские вина крымским.
It is a striking thought. – Это поразительная мысль.