Додаток 9
до Порядку видачі ветеринарних документів
УКРАЇHА
UKRAINE
ДЕРЖАВНА СЛУЖБА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТІ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧІВ
STATE SERVICE OF UKRAINE ON FOOD SAFETY AND CONSUMER PROTECTION
МІЖНАРОДНИЙ ВЕТЕРИHАРHИЙ СЕРТИФIКАТ
№
INTERNATIONAL VETERINARY CERTIFICATE
на м`ясо, м'ясні та молочні продукти, рибу і рибопродукти, які експортують з України
for meat, meat and milkproducts, fish and fish products exported from Ukraine
Прикордонний інспекційний пункт: Краківецький прикордонний інспекційний пункт
Frontier Іnspection Post: Krakivetsʹ border inspection post
Найменування продукцiї: Молоко коров’яче
Name of the product: Cow's milk
Кiлькiсть мiсць: 250
Number of the products: 250
Упаковка: Пляшка
Type of package: Bottle
Маркування: Назва продукції «Молокія», пастеризоване
Identification marks: Product name "Molokiy", pasteurized
Вага нетто: 1000 кг
Net weight: 1000 kg
ПОХОДЖЕHHЯ ПРОДУКЦIЇ/ORIGIN OF THE PRODUCT
Найменування та місцезнаходження виробника, вказати адміністративно-територіальну одиницю: ТМ « Молокія», вул. Столичне шоссе,100 м.Київ, Україна
Name and address of producer, indicate the name of administrative territory: TM "Milikiy", St. Stolichne Shosse, 100 Kyiv, Ukraine
_______________________________________________________________________________________________
Походження продукцiї: Україна
Origin of the product: Ukraine
2.HАПРАВЛЕННЯ ПРОДУКЦIЇ / DESTINATION OF THE PRODUCT
Країна призначення: Польща
Country of destination: Poland
Країни транзиту: Польща
Countries of transit: Poland
Пункт перетину кордону: Краківець
Point of crossing the board: Krakivetsʹ
Найменування та місцезнаходження одержувача: Biedronka, Marszałka Józefa Piłsudskiego 105, 50-085 Wrocław, Польша
Name and address of consignee: Marszałka Józefa Piłsudskiego 105, 50-085 Wrocław, Польша
Транспорт: автомобіль
(вказати № вагонів, автомашин, рейс лiтака, судна)
Means of transport: truck
(specify the number of the wagon, truck, flight number, name of the ship)
Маршрут руху транспорту: Львів – Красне
Route of transportation: Lviv – Krasne
№ накладних: 256
No of consignments: 256
Продовження додатка 9
3. Я, ЩО НИЖЧЕ ПІДПИСАВСЯ, ЛІКАР ДЕРЖАВНОЇ ВЕТЕРИНАРНОЇ МЕДИЦИНИ, ЗАСВІДЧУЮ, ЩО ПОДАНІ ДО ОГЛЯДУ М'ЯСО, М'ЯСНІ ТА МОЛОЧНІ ПРОДУКТИ, РИБА І РИБОПРОДУКТИ:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Ukraine certify, that subjected to examination meat, meatandmilkproducts, fish and fish products:
одержані від здорових тварин, визнані придатними для вживання в їжу
derived from healthy animals, recognized as fit for consumption
вироблені на підприємствах, що перебувають під постійним контролем державної ветеринарної служби, мають експлуатаційний дозвіл на експорт і відповідають ветеринарним вимогам України
manufactured at the enterprises, which are under permanent supervision of the State Veterinary Services, have export permission and satisfy veterinary requirements of the Ukraine
виходять з області, благополучної щодо інфекційних захворювань тварин (за списком МЕБ) та ящуру протягом більш як 12 місяців, а також сибірки
derived from the premises and locality, which are safe with respect with to infectiоus diseases (included in the O.I.E. list) and foot and months desease since more than 12 months, as well as anthrax
до забою тварини були піддані ветеринарному огляду, а туші та органи від них – післязабійній ветеринарно –санітарній експертизі, свинину було досліджено на трихінельоз з негативним результатом
before slaughter the animals were subjected to the veterinary inspection; carcasses and their organs were –subjected to meat inspection;meat of swines was examined for measles, trichinellose with negative results
м'ясні та молочні продукти, рибопродукти перед відправленням досліджені на радіоактивне забруднення в державній ветеринарній лабораторії, що акредитована на такі дослідження, рівень радіоактивного забруднення при дослідженні не перевищує 0,3 Бк/кг
the meat and milk products, fish productsbefore shipment were tested forradioactive contamination in the State Veterinary Laboratory, licensed for such tests. The level of contamination did not exceed 0,3 Bk/kg
4. ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ / ADDITIONAL INFORMATION:
Транспортні засоби очищені та продезінфіковані методами та засобами, що прийняті в Україні.________________
Means of Transport were cleaned and disinfected by methods and means, approved in the Ukraine.
Укладено/Made on ”21” 11 2023 року
Державний лікар ветеринарної медицини: Фока Катерина Леонідівна
State doctor of veterinary medicine: Foka Katerina
Печатка/Stamp Підпис/Signature
Додаток 10 до Порядку видачі ветеринарних документів
УКРАЇHА
UKRAINE
ДЕРЖАВНА СЛУЖБА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТІ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧІВ
STATE SERVICE OF UKRAINE ON FOOD SAFETY AND CONSUMER
PROTECTION
МІЖНАРОДНИЙ ВЕТЕРИHАРHИЙ СЕРТИФIКАТ
№
International veterinary certificate
на сировину тваринного походження, яку експортують з України
for raw of animal origin exported from Ukraine
Прикордонний інспекційний пункт: Краківецький прикордонний інспекційний пункт
Frontier Іnspection Post: Krakivetsʹ border inspection post
Hайменування продукцiї: Філе куряче
Name of the product: chicken fillet
Кiлькiсть мiсць: 100
Number of packages: 100
Упаковка: Коробка
Type of package: Box
Маркування: Назва продукції «Наша Ряба»
Identification marks: Product name "Nasha Ryaba"
Вага нетто: 20 кг
Net weight: 20 kg
1. Походження продукцiї/Origin of the product
Найменування та місцезнаходження виробника, вказати адміністративно-територіальну одиницю: ТМ «Наша ряба» 19031, Черкаська обл., Черкаський р-н, с. Степанці, вул. Слобода, 25
Name and address of producer, indicate the name of administrative territory: TM "Nasha ryaba" 19031, Cherkasy region, Cherkasy district, village Stepantsi, str. Sloboda, 25
Походження продукцiї: Україна, збірна
Origin of the product: Ukraine, from collected
2. Hаправлення продукцiї: Польща
Destination of the product: Poland
Країна призначення: Польща
Country of destination: Poland
Країни транзиту: Польща
Countries of transit: Poland
Пункт перетину кордону: Краківець
Point of crossing the board: Krakivetsʹ
Найменування та місцезнаходження одержувача: Wrocław, Biedronka, Marszałka Józefa Piłsudskiego 105,
Name and address of consigneе: Wrocław, Biedronka, Marszałka Józefa Piłsudskiego 105,
Транспорт: автомобіль
Means of transport: truck
3.Я, що нижче пiдписався, лiкар державної ветеринарної медицини, засвiдчую, що подана до огляду вказана сировина:
I, the undersigned veterinarian of the Government of the Ukraine certify, that subjected to examination raw product:
одержана вiд забою здорових тварин на пiдприємствах, що мають експлуатаційний дозвiл на експорт сировини;
derived from healthy animals at the premises, having permission for export of raw product;
Продовження додатка 10
походить з господарств i мiсцевостi, благополучних щодо iнфекцiйних хвороб за списком МЕБ протягом останнiх 12 мiсяцiв, а також сибiрки (для хутряної та шкiряної сировини) та сальмонельозу (для пуху i пiр'я);
derived from the premises and locality, free from infectious diseases, included in the O.I.E. list during
the 12 months, as well as anthrax (for fur, hides and skins) and salmonellosis (for down and feather);
збiрну шкiряну сировину повнiстю дослiджено щодо сибiрки з негативним результатом в державнiй ветеринарнiй лабораторiї, що акредитована на такi дослiдження.
collected hides and skins, raw products were completely tested with negative results for anthrax in the State Veterinary Laboratory, licenced for carrying out such tests.
Сировину перед вiдправкою дослiджено 03.05.2023 на радiоактивне забруднення в державнiй ветеринарнiй лабораторiї, рiвень радiоактивного забруднення при дослiдженнi не вище 0,3 Бк/кг.
Тhe products before shipment were tested 03.05.2023 for radioactive contamination in the State Veterinary Laboratory, the level of contamination did not exceed 0,3 Bk/kg.
Транспортнi засоби очищенi та продезiнфiкованi методами та засобами, що прийнятi в Українi.
Means of transport were cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Ukraine.
Укладено/Made on ”21” 11 2023 року
Державний лікар ветеринарної медицини: Фока Катерина Леонідівна
State doctor of veterinary medicine: Foka Katerina
Печатка/Stamp Пiдпис/Signature
Додаток 11 до Порядку видачі ветеринарних документів
УКРАЇHА
UKRAINE
ДЕРЖАВНА СЛУЖБА УКРАЇНИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕЧНОСТІ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ ТА ЗАХИСТУ СПОЖИВАЧІВ
STATE SERVICE OF UKRAINE ON FOOD SAFETY AND CONSUMER PROTECTION
№