- •67.93 В26
- •11005-097
- •012(01)-79
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 4
- •I. Понятие «произведение»
- •II. Различные типы произведении
- •II. Ограничения в исключительном праве на опубликование произведений
- •О публичном представлении произведений
- •III. Ограничения исключительного права на опубликование и распространение экземпляров произведений
- •IV. Исключение в правилах § 3 «droit moral»
- •V. Общие правила
- •Глава 8
- •Глава 13
- •Глава 16
- •I. Авторское право на литературные и художественные произведения
- •II. Другие права
- •Глава 17
- •Глава 18
- •Глава 19
- •Авторское право должно быть заменено «культурным правом для всех»
- •Для распространения культуры и информации
- •В административном отношении и дорога
- •Глава I предмет и содержание авторского права
- •§ 3. Автор имеет право требовать, чтобы его имя было проставлено на экземплярах произведения, а также было названо при представлении произведения публике, как это подсказывает «добрый обычай».
- •§ 26. Положения § 3 этой главы не делают ограничений авторского права сверх того, что следует из § 13.
- •Глава VIII сфера действия закона
- •§ 58. Положения Закона по авторскому праву распространяются на:
- •§ 60. В расчете на взаимность с помощью Королевского предписания может быть расширена сфера действия положений закона с учетом условий другой страны.
- •§ 61. Закон распространяется и на другие произведения и работы, которые уже являются предметом авторского права по ранее действовавшему закону.
- •§ 62. Особые привилегии и запреты, содержащиеся в ранее действовавшем законе, остаются в силе.
- •§ 63. Настоящий закон вступает в силу 1 октября 1966 г.
- •§ 20. Закон распространяется на фотоснимки, которые:
- •§ 21. Закон относится также к тем фотоснимкам, которым могли бы получить охрану по действовавшему до этого законодательству.
- •§ 22. Настоящий закон вступает в силу 1 октября 1961 г. Закон № 131 от 13 мая 1911 г. О монополии на фотоработы отменяется,
- •Глава 7 Ограничения авторского права .........
- •Глава 8 Продолжительность действия авторского права . . .
§ 26. Положения § 3 этой главы не делают ограничений авторского права сверх того, что следует из § 13.
Если произведение воспроизводится, как предусматривается в данной главе, то необходимо указывать источник заимствования, как этого требует «добрый обычай».
Без согласия правообладателя произведение не может быть видоизменено в большем объеме, чем это необходимо для цели воспроизведения.
Глава III
ПЕРЕХОД АВТОРСКОГО ПРАВА К ДРУГИМ ЛИЦАМ
Общие положения
§ 27. С учетом ограничений по § 3 автор может частично или полностью передать свое право распоряжаться произведением. Передача экземпляров не означает передачи авторского права. Если автор передал другому лицу свое право сделать произведение достоянием публики определенным способом и определенными средствами, то такая передача права не содержит в себе монопольного права сделать это другим способом или средствами.
Правила передачи авторского права в особых случаях даны в § 32—42. Эти положения могут быть игнорированы при заключении договора между сторонами, однако, что касается § 34, такое отступление не должно нанести ущерб автору.
§ 28. Если договором специально не предусмотрено иное, то передача авторского права не дает полномочий получившему его изменять произведе-ние-
199
Без согласия автора приобретенное право не может быть передано дальше, за исключением случаев передачи права филиалу фирмы, несущей ответственность вместе с правоприобретателем, который отвечает за выполнение договора с автором.
§ 29. (Это положение в настоящее время заменено § 36 Закона о договорах. См. с. .) Договор о передаче права распоряжаться произведением может быть не выполнен полностью или частично, если выяснилось, что его выполнение приведет к явно неразумным результатам. Это касается случаев, когда условия договора о праве распоряжаться произведением противоречат по отношению к автору «доброму обычаю».
§ 30. После смерти автора передача его авторского права осуществляется по обычным правилам закона о наследстве.
С помощью завещания автор имеет право дать обязывающее предписание супруге (супругу) или наследникам, как распорядиться его авторским правом, или он может передать его другим лицам с соответствующим предписанием.
§ 31. Право автора распоряжаться своим произведением не является предметом кредиторского иска ни в отношении его самого, ни в отношении лиц, которым это право перешло по супружеской линии или по наследству.
Это же относится и к художественным произведениям, которые не были выставлены, отобраны для продажи или иным образом не предназначены для публикации, а также и к рукописям.
Право на опубликование произведения
§ 32. Если автор передал право на опубликование произведения, то эта передача действительна в течение трех лет. Она также не содержит в себе монопольного права. Но если даже монопольное право и было предусмотрено договором, то, несмотря на это, автор сам может опубликовать про-
200
изведение или передать это право другому лицу, если переданное ранее право не было использовано в течение трех лет, следующих один за другим.
Издательские договоры
§ 33. При заключении издательского договора автор передает издателю право с помощью печати или другим способом размножить и издать литературное или художественное произведение.
Право частной собственности на рукопись или экземпляр произведения, с которого будут делаться копии, остается за автором.
§ 34. Издатель имеет право изготовить тираж, не превышающий 2000 экземпляров литературного произведения, 1000—музыкального и 200 экземпляров произведений искусства.
Под тиражом понимается число экземпляров, которые издатель изготовляет за один раз.
§ 35. Издатель обязан издать произведение в разумный срок, позаботиться о распространении его в количестве, которое подсказывается возможностями сбыта и различными обстоятельствами.
§ 36. Если произведение не было издано в течение двух лет, а музыкальное произведение в течение четырех лет после времени, когда автор сдал готовую рукопись или экземпляр, с которого должно было размножаться произведение, то автор имеет право расторгнуть договор, несмотря на то что по датским законам он должен получить на это разрешение. То же правило действует в случаях, если издатель распродал первый тираж, имел право на издание другого тиража, но не сделал этого в течение года после получения на то заявки автора.
Если автор получил право на расторжение договора по причине недостаточного тиража, он имеет право сохранить за собой уже полученный гонорар, независимо от того, что он также имеет право на возмещение.
§ 37. Издатель обязан послать автору письменное сообщение типографии или иного предприятия,
201
размножавшего произведение, о Количестве изготовленных экземпляров.
Поскольку автор имеет право на гонорар, насчитываемый ему, исходя из числа проданных и выданных на руки экземпляров в текущем финансовом году, издатель обязан не позднее, чем через девять месяцев после истечения отчетного года, представить автору отчет о продаже и другом использовании произведения в данном году и остатке на конец года.
После истечения срока автор имеет право в любое время потребовать сведения об экземплярах, оставшихся на конец отчетного года.
§ 38. Если издатель приступает к выпуску очередного тиража спустя более года после предыдущего тиража, он обязан предоставить автору возможность сделать в произведении изменения, которые не повлияют на характер произведения и не повлекут за собой несоразмерные издательские расходы.
§ 39. До распродажи оговоренного договором тиража автор не имеет права сам издать или разрешить другим издать произведение в той же форме или тем же способом, которые указаны в договоре.
Однако по истечении 15 лет с того года, когда началось издание литературного произведения, автор имеет право включить его в сборник своих произведений или избранных произведений.
§ 40. Положения издательских договоров не распространяются на материалы для газет и журналов.
Положения § 35—36 не распространяется на отдельные части сборника.
Договоры об экранизациях,
§ 41. Если заключен договор о создании сценария литературного или музыкального произведения, предназначенного для кинофильма, то лицо, взявшее на себя обязательство использовать произве-
202
дение с этой целью, обязано в разумный срок поставить фильм и позаботиться о том, чтобы он стал достоянием публики.
Если в течение пяти лет, после того как автор выполнил все возложенные на него по договору обязательства, фильм не был поставлен, то он имеет право расторгнуть договор, несмотря на то, что согласно общим правилам датского закона автор должен получить на это разрешение.
Положения п. 2 § 36 имеют соответствующее-применение.
§ 42. Передача права на инсценировку литературного или художественного произведения для кинофильма включает в себя право с помощью кинофильма сделать произведение достоянием публики, а также право снабдить фильм текстом или речью на другом языке.
Это положение не относится к музыкальным произведениям.
Глава IV СРОК ДЕЙСТВИЯ АВТОРСКОГО ПРАВА
§ 43. Авторское право действует в течение 50 лет после года смерти автора, а в отношении произведений, указанных в § 6, — после смерти последнего из авторов.
§ 44. Если произведение опубликовано без указания имени автора, его известного публике псевдонима или символа, авторское право действительно в течение 50 лет после истечения года публикации произведения. В случаях, когда произведение состоит из нескольких частей, составляющих по-своему содержанию единое целое, авторское право действует после окончания года издания последней части.
Если в течение указанного периода имя автора было установлено, как сказано в § 7, или получены сведения, что он умер до публикации произведения, то срок действия авторского права определяется согласно § 43,
Ш
Глава V ДРУГИЕ ПРАВА
§ 45. Исполнение литературного или художественного произведения профессиональным артистом-исполнителем без его согласия не может быть:
а) записано на грампластинку, магнитную ленту, кинопленку или на иное оборудование, которое способно его воспроизвести;
б) непосредственно передано по радио и телевидению;
в) одновременно публично передано иными техническими средствами для другого круга лиц, кроме того, перед которым выступал исполнитель.
Исполнение, записанное согласно положению подп. «а», не может быть переписано на другое устройство, способное его воспроизвести, без согласия исполнителя или раньше, чем истечет 25 лет после окончания года исполнения.
В отношении передач, записей и дальнейших передач, указанных в п. 1 и п. 2, положения § 3, п. 1 § 11, п. 1 § 14, § 17, 20 и пп. 2, 3 § 21, а также § 27—31 применимы соответствующим образом.
Независимо от положения п. 1 «в» Королевский театр может разрешить Датскому радио передавать по радио или телевидению свои праздничные представления или представления по случаю официального посещения.
§ 46. Записи граммофонных пластинок и другие записи звука не могут быть переписаны без согласия их изготовителей или раньше, чем истекут 25 лет после года записи. Переписыванием считается также перенос записи с одного звукозаписывающего устройства на другое.
Правила п. 1 § 11, п. 1 § 14, п. 1 § 17 и 21, а также пп. 2 и 3 § 22 применимы соответствующим образом.
§ 47. В случаях, когда грамзаписи и другие звукозаписи используются в указанный в § 46 период для радио- и телепередач или в коммерческих целях либо исполняются публично, их изготовитель и исполнители, чьи исполнения были ис-
204
пользованы, имеют право на вознаграждение. Если произведение исполнялось двумя и более профессиональными исполнителями, то право на вознаграждение они получают совместно. Профессиональные исполнители могут пользоваться своими правами только через одобренный Министерством по делам культуры общий для профессиональных исполнителей и изготовителей записей орган.
Положения п. 1 § 20 и § 21 применимы соответствующим образом. В отношении прав профессиональных исполнителей действуют положения § 27—31.
Положения данного параграфа не относятся к звуковому кино.
§ 48. Передача по радио и телевидению не может быть проведена без согласия данного радио-или телепредприятия другими предприятиями. Без такого согласия она не может быть переснята или записана на грампластинку, магнитную ленту, кинопленку в кино или на другие приспособления, которые способны воспроизвести передачу, а также стать достоянием общества в коммерческих целях.
Если передача была отснята или записана указанным выше способом, то без согласия предприятия она не может быть переписана на другие приспособления, которые могут ее воспроизвести, до истечения 25 лет после окончания года передачи.
Положения п. 1 § 11, п. 1 § 14, § 17, 20 и 21, а также пп. 2 и 3 § 22 применяются соответствующим образом.
§ 49. Каталоги, таблицы и подобные им работы, содержащие большое количество фактических данных, а также программы не могут быть скопированы без разрешения изготовившего их лица до истечения 10 лет после года их издания.
Если подобного рода работы или их части являются предметом авторского права или подлежат другой правозащите, они могут пользоваться этим правом.
Положения п. 1 § 11 и § 14 применяются соответствующим образом. То же касается и положе-
205
ния § 9, однако не в отношении программ Королевского театра.
§ 50. Сообщения прессы, которые по договору передаются иностранными агентствами или корреспондентами из-за рубежа, не могут быть без согласия их получателя опубликованы в печати, по радио или другим способом раньше, чем через 12 часов после их публикации в стране.
Глава VI РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
§ 51. Литературное или художественное произведение не может стать достоянием публики с заголовком, под псевдонимом или знаком, которые позволяют его спутать с ранее изданным произведением или его автором.
Если публикация второго произведения имела место раньше, чем через три месяца после публикации первого произведения, то положение абзаца 1 к нему неприменимо, если даже налицо возможность их спутать.
§ 52. На произведение искусства имя или знак художника могут быть нанесены только самим художником, если он не разрешил этого сделать другому лицу.
Имя или знак художника не могут быть нанесены на копию произведения таким образом, чтобы копию можно было принять за оригинал.
§ 53. Даже после истечения срока действия авторского права литературное и художественное произведение не может быть изменено или стать достоянием публики в противоречии с положениями пп. 1 и 2 § 3, если при этом наносится ущерб интересам культурной политики.
Министр по делам культуры дает объяснение по запросу, насколько использование произведения противоречит правилам, изложенным в п. 1, или насколько таким использованием нарушено положение § 3, что может повлечь за собой официальное обвинение по § 55,
?0б
§ 54. Если невозможно достичь соглашения о величине вознаграждения в соответствии с § 14, 16, 18, 19, 22, 25 и 47, то каждая из сторон может поставить вопрос перед специальной комиссией, учрежденной Министерством по делам культуры. Комиссия имеет право окончательного административного решения. Министр издает подробное руководство по деятельности комиссии.
Глава VII СУДЕБНОЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ
§ 55. Штрафом, а при усугубляющих обстоятельствах тюремным заключением сроком до трех месяцев наказывается тот, кто:
1) распоряжается литературным или художественным произведением указанным в § 3 образом, нарушая при этом права другого лица на это произведение;
2) нарушает положения пп. 1 и 2 § 3, пп. 2 и 3 § 26, п. 1 § 28, п. 1 § 39 или предписания, приведенного в п. 2 § 30.
Таким же образом наказывается и тот, кто:
1) распоряжается зафиксированным исполнением литературного или художественного произведения профессионального исполнителя указанным в § 45 образом, не получив на то разрешения, как предусмотрено положением;
2) нарушает положения § 45 в сочетании с § 3 и 28 или предписания, данного в § 45 в соответствии с п. 2 § 30;
3) нарушает п. 1 § 46, пп. 1 и 2 § 48, п. 1 § 49
или § 50—53.
Таким же образом наказывается и тот, кто с целью распространения среди публики или с целью использования для официального показа или демонстрации ввез в страну экземпляры произведений или работ, подлежащих согласно гл. V правозащи-те, если эти экземпляры изготовлены за пределами Королевства и при обстоятельствах, которые в Королевстве рассматриваются противоречащими закону.
207
Если нарушение закона совершено акционерным обществом или ему подобной организацией, против них может быть возбуждено судебное дело.
Названные выше положения о наказании не распространяются на неосмотрительные действия, если эта неосмотрительность не была грубой.
Нарушение прав обжалуется пострадавшим. После смерти автора нарушения положений § 3, или предписания п. 2 § 30, или п. 3 § 45 в соответствии с п. 2 § 30 могут быть обжалованы кроме лица, вступившего в права правообладателя, его женой (мужем), родственниками по прямой или нисходящей линии, двоюродными братьями и сестрами.
Кроме того, после смерти автора нарушения положений § 3 и § 51—52 могут быть обжалованы официальными органами. Однако при нарушении Положений § 3 официальные обжалования могут быть сделаны в случаях, когда считается, что нанесен ущерб интересам политики в области культуры.
Нарушения положений § 53 обжалуются официальными органами.
§ 56. Возмещение за ущерб, причиненный нарушениями, указанными в § 55, может быть затребовано по обычным правилам на возмещение. Тот, кто нарушил права автора или профессионального исполнителя наказуемым образом, может быть приговорен судом к оказанию пострадавшему возмещения за неимущественный ущерб.
Если признается разумным, то потерпевшему может быть присуждено возмещение даже в случаях, когда нарушение его прав не имело прямого умысла. В этом случае возмещение не должно превышать прибыли, полученной в результате нарушения.
§ 57. Суд может постановить изъять из обращения в пользу пострадавшего или передать ему вместо вознаграждения экземпляры произведения или указанных в гл. V грампластинок, пленок и пр., изготовленных, ввезенных или ставших публичным достоянием в Королевстве в противоречии
208
с данным законом или предписанием, сделанным в соответствии с п. 2 § 30. Однако сумма возмещения не должна превышать издержек при изготовлении экземпляров.
Вместо изъятия или передачи экземпляров может быть принято решение об их полном или частичном уничтожении или о другом способе приведения экземпляров в негодность с тем, чтобы их нельзя было использовать незаконным образом. Исходя из художественной или коммерческой ценности, суд может разрешить сделать изготовленные экземпляры достоянием публики для возмещения нанесенного пострадавшему ущерба.
Положения данного параграфа не могут быть применены по отношению к лицу, которое в добрых намерениях приобрело экземпляры для частного пользования.
Нельзя требовать изъятия или уничтожения строений.