Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Японский, Часть 1

.pdf
Скачиваний:
344
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
1.82 Mб
Скачать

состоит из иероглифов "раньше, прежде" и "рожденный". Обращение

сэнсэй возможно к людям разных профессий, занимающим в обществе высокое положение. Ср.: "доктор" в европейских языках — это не обязательно врач. "Доктор" может быть также юристом,

адвокатом и т. д.

Примеры:

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Упражнение 7.3

Переведите на японский.

1)Мам, что это? Это дедушкины часы.

2)Эта красная тетрадь чья? Моя.

3)Сестренка, кто этот человек? Мой друг, Нисикава.

4)Её юбка красная или синяя?

5)Разве этот журнал на японском языке не Ваш, господин

Каваяма?

6)Вы разве не китайцы?

-81 -

7)Этот фильм интересный? Нет, неинтересный.

8)Этот учебник чей? Этот учебник — (собственность)

преподавателя немецкого языка.

9)

Чьи это

карандаши? Это карандаши младшей

сестры господина Ямамото.

10)

Это журнал.

Он интересный. Это газета. Она интересная.

Это книги. Эти книги - неинтересные.

11)Ну и которое здесь моё письмо? Да вот оно.

12)Кто это? (Кто тaм?) — Моя (младшая) сестра.

Упражнение 7.4

( ) ( ) ( ) ( )

( )

( ) ( ) ( ) ( )

Исправьте ошибки.

- 82 -

Урок 8. ХАДЗИМЭМАСИТЭ!

8.1. Катакана (ряды ХА – МА)

 

 

 

Ряд ХА

Ряд БА

Ряд ПА

 

ха

 

ба

 

па

 

хи

 

би

 

пи

 

фу

 

бу

 

пу

 

хэ

 

бэ

 

пэ

 

хо

 

бо

 

по

Ряд МА

ма

ми

му

мэ

мо

Научитесь правильно писать знаки — заполните прописи

данного урока.

- 83 -

8.2. Фонетический текст

Попытайтесь определить, из каких иностранных языков пришли данные заимствования, какие фонетические изменения они при этом претерпели, дайте перевод.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Упражнение 8.1

Напишите катаканой:

bed, video, bag, copy, synonym, birthday, home-game, snow, organizer, passport, sweetheart.

8.3. Именительный падеж

Показатель именительного падежа — . Значение: выделяет подлежащее в рему.

В отличие от темы (того, что нам уже известно), рема содержит новую, ранее неизвестную информацию. Сравним:

а) Я cтyдeнт (чтo касается меня, то я никто иной как студент. Если вы думаете, что я ученик средней школы или,

того хуже, что я еще в ясли хожу, то вы глубоко на мой счет заблуждаетесь). В этом предложении "я" — тема, "студент" — рема;

- 84 -

б) Я — студент. (Это Я! Я! Я! именно Я студент. Не знаю, как там тот парень или кто другой.) "Я" — рема, "студент" — тема.

Еще примеры:

1.Это книга! (Не тетрадь, не журнал и не

газета).

2.Это книга. (Да вот же! Вот она! Нет, левее,

левее. Да, вóт она!).

Зададим вопрос к каждой из этих фраз.

1.То — что?

2.Которая там (что из того) книга?

Примеры:

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

Вывод: если в качестве подлежащего выступает вопросительное местоимение, после него всегда будет стоять га !!!

- 85 -

Упражнение 8.2

Заполните пропуски грамматическими показателями или

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

( )

です。山本さん

( )

( )

( )

- 86 -

Упражнение 8.3

Переведите на японский.

1)Это Ваше письмо? Да, моё.

2)Это цветы хризантемы? Нет, не это. Хризантемы — вон

они.

3)Кто (из этих людей) господин Ямамото? Вон тот человек — Ямамото.

4)Допрoc:

А. Это чья газета, Ваша?

В. Нет не моя.

А. Какая из этих газет Ваша?

В. Моя — вон та газета.

А. А это чья?

B. Это — газета господина Ямамото.

5) Это комната Вашего отца? Нет, это комната мамы. Вон то — комната отца.

6) Это юбка (Вашей) младшей сестры? Нет, не это. Её юбка — вон та. А это — моя.

8.4. Экономия языковых средств (или сокращения)

Сокращения встречались нам уже не раз. Остановимся на них более подробно.

Сокращения помогают избегать ненужных повторов:

Вместо

Вместо

- 87 -

Вместо

Впоследнем случае, как видите, сокращению подверглось подлежащее.

Ввопросительном предложении можно сократить также и сказуемое.

Что это?

( ) (Это) — книга.

? ( ) А это (что такое)?

Обязательно соблюдайте вопросительную интонацию!

Сокращать в принципе можно все. Даже частицу ва и глагол-связку

дэс. В разговорном японском вместо "корэ ва нан дэс ка" можно встретить "корэ, нани?" На первом этапе изучения японского языка подобными сокращениями увлекаться не следует. В особенности не следует сокращать сказуемое в утвердительных предложениях!!!

Упражнение 8.4

Переведите на русский язык:

А.

В.

А.

В.

А. ?

В.

А.

В.

- 88 -

8.5. Обиходные фразы Приветствие.

1) Доброе утро

На примере словосочетания "доброе утро" можно проиллюстрировать различие уровней вежливости в японском:

охаё:годзаимас (очень вежливо);

охаё: (вежливость нейтральна); осс (просторечие).

2)Добрый день (наиболее универсальное)

3)Добрый вечер

Представление.

1)Позвольте представить:

2)Это — господин N: N

3)Приятно познакомиться:

(нейтральная вежливость);

(вежливо).

4) Прошу любить и жаловать:

(нейтральная вежливость);

(вежливо).

Прощание.

1)До свидания:

2)До встречи: (можно добавить указание срока)

(до завтра)

(до послезавтра)

3)Разрешите откланяться:

-89 -

Упражнение 8.5

Переведите диалог:

А.

Б.

В.

Упражнение 8.6

Составьте подобные диалоги, представляя друг другу своих друзей, родственников, одноклассников и других людей. Не забудьте, что имена людей, входящих в категорию ути, не оформляются суффиксом сан.

( )

( ) ( ) ( ) ( ) ( )

( )

( )

( )

( )

Упражнение 8.7

Исправьте ошибки:

- 90 -