- •Плани практичних занять з навчальної дисципліни Сучасна українська мова. Культура мови і практична стилістика (2-й семестр)
- •Тематика практичних занять
- •Тема 1 (4 год.). Предмет курсу. Основні поняття.
- •Практична частина Практичне заняття №1
- •1. Тестовий самоконтроль контроль (20 хв.).
- •2.Дайте свій заголовок до тексту і перекажіть його за складеним письмово планом. Вавілонська башта
- •Д/з до практичного заняття №2:
- •Практичне заняття №2
- •На холмах Грузии лежит ночная мгла
- •Завдання для виконання Практичне заняття №3
- •Практичне заняття №4
- •Рукавичка ║
- •Скáзочка про-Івáсика-Телéсика║
- •Поточні контрольні запитання і завдання
- •Тема 3. Лексичні і фразеологічні засоби функціональної стилістики (4 год.)
- •Завдання для виконання Практичне заняття№5
- •Д/з: Виконати усні і письмові завдання:
- •Практичне заняття №6
- •Д/з: Виконати усні і письмові завдання:
- •Тема 4. Предмет, значення українського словотвору(4 год.)
- •Завдання для виконання
- •Ластів’яче гніздо
- •Минаю села Минаю села, де віддавна щезли
- •Поточні контрольні запитання і завдання
Житомирський державний університет імені Івана Франка
Кафедра лінгвометодики та культури фахової мови
Плани практичних занять з навчальної дисципліни Сучасна українська мова. Культура мови і практична стилістика (2-й семестр)
Галузь знань 0203 Гуманітарні науки
Напрям підготовки 6.020303 Філологія (переклад)
ННІ іноземної філології
Житомир – 2015 р.
Тематика практичних занять
№ з/п |
Назва теми |
Кількість годин д.ф.н./з.ф.н. |
1 |
Змістовий модуль 1.«Сучасна українська мова. Культура мови і практична стилістика» як лінгвістична дисципліна. Лексичні і фразеологічні засоби функціональної стилістики.Предмет, значення українського словотвору. Тема 1. Предмет курсу. Основні поняття. Зв’язок із фаховими дисциплінами. Мета курсу, основні завдання, професійна спрямованість. Поняття про мову і мовлення. Функції, форми існування. Поняття про функціональні стилі української мови: підстилі, комунікативна мета, сфера реалізації мовних засобів, форми існування, специфіка. Сучасна українська літературна мова як державна мова. Мовна політика в україні. Актуальні проблеми сучасної мовної політики в україні. Поняття мовнокомунікативної професійної компетентності фахівця-інтелектуала. Об’єктивні чинники, що зумовлюють мовні помилки: полілінгвізм, вплив регіональних та соціальних діалектів та ін. Суб’єктивні чинники. Переклад як діяльність, наука, мистецтво, важка творчість. З історії українського перекладу. Лінгвокультурологічні засади сучасного перекладу українською мовою. Труднощі сучасного перекладу. Значення перекладацької спадщини м. Рильського для сучасних фахівців ("мистецтво перекладу"). |
4/2 |
2 |
Тема 2. Комунікативні ознаки мовлення. Правильність, чистота, багатство, доступність, доречність, впливовість, виразність, логічність, точність. Структура виразності мовлення. Художня і технічна виразність мовлення (засоби). Правильність мовлення — досконале знання мовних норм і практичне використання у тексті. Типологія мовних норм сучасної української літературної мови. ПМКР№1. Поняття про фонетику і фонологію. Розділи фонетики. Предмет і завдання фоностилістики. Проблема евфонізації (милозвучності) української мови. Поняття про фонетичні засоби художньої виразності: алітерація, асонанс, звуконаслідування. |
4/2 |
3 |
Тема 3. Лексичні і фразеологічні засоби функціональної стилістики. Полісемія, омонімія. Мовні штампи діловодства. Стилістична роль багатозначності як важливого лексичного явища. Метафора у художній літературі. Паронімія, синонімія, антонімія в різних стилях мовлення. Стилістична роль омонімів та паронімів у художніх та публіцистичних текстах. Каламбур. Українська лексикографія. Словники у роботі перекладача. Стилістична роль термінів у текстах наукового стилю. Поняття про фразеологізми і фразеологію. Джерела фразеології. Фразеологічні синоніми і антоніми, міжмовні фразеологічні відповідники. Багатозначність стійких словосполучень, явище трансформації фразеологізмів у художній і публіцистичній літературі. Класифікація фразеологізмів: за структурою, за функціонально-стилістичною маркованістю, за способом з’єднання складників. Образність як домінуюча риса фразеологічних одиниць. |
4/2 |
|
Тема 4. Предмет, значення українського словотвору. Зв’язок дериватології з іншими розділами мовознавства. Зв’язок дериватології зі стилістикою. Основні способи деривації в українській мові. Стилістичне забарвлення афіксів у художніх, публіцистичних, наукових, ділових, розмовних текстах. Осново-і словоскладання як засіб стилізації. Стилістичний аспект неморфологічних способів словотвору. Форма контролю ‑ АМКР №1.
|
4/0 |
ЗМІСТ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
Змістовий модуль 1. «Сучасна українська мова. Культура мови і практична стилістика» як лінгвістична дисципліна. Лексичні і фразеологічні засоби функціональної стилістики. Предмет, значення українського словотвору.