Тропы и фигуры
.doc
Виды тропов |
Определение |
Разновидности |
Примеры |
1. Метафора |
Вид тропа, переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту. Используется для усиления поэтической выразительной речи. |
______ |
Сердце – улей, полный сотами, Золотыми, несравненными! Н.Гумилев
|
2. Метонимия |
Вид тропа, в котором предмет или явление обозначается с помощью других слов и понятий; при этом признаки, сближающие эти предметы или явления, сохраняются. |
1) Упоминание имени автора, вместо его произведений;
2)Упоминание произведения или биографических деталей, по которым угадывается данный автор; 3) Указание на признаки лица или предмета вместо упоминания самого лица или предмета; 4) Перенесение свойств или действия предмета на другой предмет, при помощи которого эти свойства или действия обнаруживаются. |
1) Читал охотно Апулея А Цицерона не читал. А.Пушкин
2) Однако несколько творений Он из опалы исключил: Певца Гяура и Жуана. А.Пушкин 3) Их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам. А.Пушкин 4) Гирей сидел, потупя взор, Янтарь в устах его дымился. А.Пушкин
|
3. Эпитет |
Вид тропов, художественно-образное определение. Эпитет используется для того, чтобы вызвать у читателя зримый образ определенного предмета или явления. |
______ |
Улыбнулись сонные березки, Растрепали шелковые косы. Шелестят зеленые сережки, И горят серебряные росы. С.Есенин
|
4. Сравнение |
Разновидность тропа, основанная на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счет которого усиливается художественное значение первого предмета. |
______ |
Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. А.Пушкин |
5. Синекдоха |
Один из тропов, разновидность метонимии, основанной на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного соотношения между ними. |
1)Называется целое вместо части;
2)Упоминается часть вместо целого;
3) Употребляется определенное большое число вместо неопределенного множества
4) Называется единственное число вместо множественного |
1) Мы часто глядим в Наполеоны. А.Пушкин 2) Скажите, скоро ль нам Варшава Подпишите гордый свой закон? А.Пушкин 3) Ослы! Сто раз вам повторять? Прислать его, позвать, сказать, что дома… А.Грибоедов 4) И слышно было до рассвета, Как ликовал француз. М. Лермонтов
|
6. Перифраз |
Троп, описательный оборот речи, применяемый для замены слова или группы слов, чтобы избежать повторения, придать речи большую выразительность, указать на характерные признаки предмета или явления. |
1) Для избежания повторения.
2) Подражательная форма |
1) Тяжела ты, шапка Мономаха
2) В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей. С.Есенин
|
7. Олицетворение (персонификация) |
Одушевление, представление неодушевленного предмета, явления, отвлеченного понятия в виде живого существа. Персонификация близка к олицетворению и иногда рассматривается как его синоним. |
______ |
Ветер, ветер, ты могуч Ты гоняешь стаи туч… А.Пушкин |
8. Символ |
Многозначный предметный образ, объединяющий собой разные планы воспроизводимой художником действительности на основе их общности, родственности. Символ строится на параллелизме явлений, ему присуще метафорическое начало, содержащееся и в поэтических тропах, но в символе оно обогащено глубоким замыслом. |
______ |
«Парус» Лермонтова: мятеж человеческой души сравнивается с морской стихией (пучиной), одиночество воплощено в парусе, гонимого по волнам. |
9. Аллегория |
Изображение какого-либо явления или отвлеченного понятия через конкретный жизненный образ. |
______ |
Перед самым входом, прямо на пороге Пирр в бешенстве сияет медным блеском оружия: словно когда на свет змей, отъевшийся дурной травой, которого, раздувшегося, холодная зима скрывала под землей. Мифы Древнее Греции
|
10. Оксиморон |
Стилистический прием, заключающийся в соединении противоположных или контрастных по смыслу слов в одном художественном образе. |
______ |
Люблю я пышное природы увяданье. А.Пушкин |
11. Ирония |
Отрицательная оценка предмета или явления через высмеивание его недостатков. Комический эффект при этом достигается благодаря тому, что истинный смысл иронического высказывания замаскирован, скрыт. |
______ |
«Толстый и тонкий2 А.Чехова, стихотворении «Калистрат» Н.Некрасова |
Стилистические фигуры
Принципы классификации фигур |
Группы фигур (определение) |
Примеры |
1. Необычная логическая или грамматическая связь элементов синтаксических конструкций |
а) эллипс – (оставление) имитация разрыва грамматической связи, заключающаяся в пропуске слова или ряда слов в предложении, при котором смысл пропущенных членов легко восстанавливается из общего речевого контекста.
б) анаколуф – (непоследовательный) неверное использование грамматических форм при согласовании и управлении.
в) силлепс - (захват) прием, заключающийся в синтаксическом оформлении семантически неоднородных элементов в виде ряда однородных членов предложения.
г) алогизм - (отрицание) представляет собой синтаксическое соотнесение семантически несоотносимых частей фразы с помощью ее служебных элементов, выражающих определенный тип логической связи. д) амфиболия - (неясность) синтаксическая неразличимость подлежащего и прямого дополнения, выраженных именами существительными в сходных грамматических формах.
е) гендиадис – (одно через два) – сложные прилагательные разделяются на исходные составляющие части.
ж) эналлага – (перемещение) перенос определения на слово, смежное с определяемым. |
а) Вошел: и пробка в потолок" А.Пушкин
б) Мне совестно, как честный офицер А.Грибоедов
в) И звуков и смятенья полн. А.Пушкин
- У кумушки глаза и зубы разгорелись И.Крылов
г) Никогда не забуду - он был или не был, этот вечер А.Блок
д) Шуба - русское слово, но шуба греет, следовательно, некоторые русские слова греют
е) Тоска дорожная, железная А.Блок
ж) Сквозь мяса жирные траншеи Н.Заболоцкий |
2. Необычное взаимоотношение слов во фразе или фраз в тексте, а также элементов, входящих в состав синтаксических и ритмико-синтаксических конструкций, но обладающих грамматическим подобием |
а) параллелизм – (идущий рядом) предполагает соотнесенность смежных синтаксических отрезков текста.
1а) хиазм – обращенный параллелизм – (крестообразность) подлежащее и сказуемое даны в обратном порядке ( подлежащее и сказуемое)
2а) изоколон – полный параллелизм – равночленность) – сличение количества слов в парных синтаксических отрезках. неполный – неравные строки – сличение количества слов в парных синтаксических отрезках ( стори не равны между собой).
б) инверсия – (перестановка), проявляется в расположении слов в словосочетании или предложении в порядке, отличном от естественного (подлежащее+сказуемое)
|
а) В синем море волны плещут, В синем небе звезды блещут. А.Пушкин
1а) И я сжег все, чему поклонялся, / Поклонился всему, что сжигал И.Тургенев
2а) Внимает он привычным ухом свист, Марает он единым духом лист А.Пушкин
б) Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. А.Пушкин |
3. Необычные способы интонационной разметки текста с помощью синтаксических средств |
а) синтаксический повтор 1а) простой повтор - полиптотон – (многопадежие) повтор одного слова в разных падежных формах при сохранении его значения.
- антакакласис – (отражение) повтор слова в исходной грамматической форме, но с переменной значения.
2а) распростаненный на более крупную часть текста: - анафора = единоначатие (вынесение) скрепление речевых отрезков с помощью повтора слова или словосочетания в начальной позиции.
- эпифора = единоконечие – соединяет лексическим повтором концы речевых рядов.
- рефрен – группа слов, повторяющихся после каждой строфы стихотворения.
б) анадиплосис – (сдваивание) контактный повтор, связующий конец речевого ряда с началом следующего.
в) прозаподосис – (прибавление) дискантный повтор, при котором начальный элемент синтаксической конструкции воспроизводится в конце следующей.
г) симплока – (сплетение) в каждом колоне выделяют слова, обрамленные анафорой и эпифорой.
д) тавтология (плеоназм) – (излишек) фигура, при использовании которой не обязательно повторяется слово, но обязательно дублируется значение какого-либо лексического элемента.
е) анноминация – (подобословие) контактный повтор однокоренных слов.
ж) градация – (изменение степени) при которой слова, сгруппированные в ряд однокоренных членов, имеют общее семантическое значение, но их расположением выражено последовательное изменение этого значения.
з) полисиндетон – (многосоюзие) предполагает эмфатическое выделение соответствующей им части текста в звучании реч.
и) асиндетон - (бессоюзие) предполагает эмфатическое выделение соответствующей им части текста в звучании речи.
|
-Но человека человек.. А.Пушкин
- О, поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями А.Пушкин
- Мне нравиться, что вы больны не мной. Мне нравиться, что я больна не вами. М.Цветаева
- Я обманывать себя не стану, Залегла забота в сердце мглистом. Отчего прослыл я шарлатаном, Отчего прослыл я скандалистом? С.Есенин
- «Ночной зефир струит эфир» А.Пушкин
б) Без конца и без краю мечта. А.Блок
в) Мутно небо, ночь мутна А.Пушкин
г) И я сижу, печалиполный, Один сижу на берегу"
д) Позвольте вам этого не позволить Н.Гоголь
е) О доблестях, о подвигах, о славе А.Блок
ж) Озеро подернулось морщинами; тени на воде заколыхались; облака прикрыли солнце; вокруг стало хмуро, неуютно. В.Астафьев «Васюткино озеро»
з) Но смерть... но власть... но бедствия народны А.Пушкин
и) Ушел, вырвался, убежал Ломоносов |
Московский педагогический государственный университет
Домашнее задание
по литературоведению
Выполнила:
Студентка группы 106
Овсянникова Юлия
Москва 2007