Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АХТУНГ.docx
Скачиваний:
14
Добавлен:
17.04.2019
Размер:
75.39 Кб
Скачать

1. Стилистика, как наука.

Объект и предмет стилистики - . Стилистика - наука об использовании языка (яз.единиц и категорий, состав.яз.систему) в ходе речевого общения.

Стилистика изучает вопросы исп., функционирования языка, яз.средств в ходе реч.коммун. Объект исслед.: конкретный язык. Предмет исслед.: изучение, систематизация яз. материала, функционирующего в общественной речвой практике в рамках рус. литер. языка. В отличие от описательных дисцип. для стилистики важно определить выразительные возможности слов, фразеологизмов, грамматических средств, фонетических явл, условия и приемы их использования в конкретном тексте, речевой ситуации, выяснить их стил. роль в тексте или текстах опред. типа.

2. Яз.средства НС. Языковые средства научного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические

Лексика:

  • Терминология (база НС);

  • Общеупотреб. слова с абстрактным знач(причина, следствие, качество, условие);

  • Представ. общекниж.,общенауч., частично офиц. лексика;

  • Глаг. исп. с ослаб.лексич.знач. и превращ. в связи (составлять - образовать);

  • НС не поддерживает разнообраз. речи;

  • Отсутствует разговор.-простореч., жаргонная, диалектная лексика;

  • В незнач. кол-ве исп.экспресс. и оценочная лексика.

Фразеология:

  • Носит книж. характер;

  • Составные термины

  • Типизированные речевые обороты(представляют собой; исп. для).

Морфология:

  • Осн. смысловую нагрузку в тексте несут существительные, что обусловлено именным характером НС. Подтверждением доминирования сущ. служит то , что осн. масса терминов - сущ.

  • Глаг. выступают по преимуществу структурным элементом, соединяющим понятия, обозначающим действие, состояние. Чаще употреб.глаг. несовершенного вида (в данной отрасли используется..). Глаг.совершен. вида исп. в устойчивых оборотах(рассмотрим, докажем, сделаем вывод);

  • Большое распр.кратких страдательных причастий (теорема доказана; уравнение составлено верно);

Синтаксис:

  • Характер.словосочетания сущ., в родительном падеже (обмен веществ; коробка передач; прибор для монтажа);

  • Употребление именного сказуемого (Сбережение - часть дохода; Акция - ценная бумага);

  • Употреб. кратких прил. (этот метод может быть использован при производстве.);

  • Безличные предложения (Можно сказать; легко понять);

  • Преобладают слож.предлож. с различ. типами союзов (насмотря на то, что; ввиду того, что; тогда как; между тем; в то время как);

  • Вводные словосоч., указ.на источник сообщения (по нашему мнению; по убеждению; согласно нипотезе; с нашей т.з.).

3. Научный стиль: условия функционирования (сфера общения) функция, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты

Сфера применения: область науки, техники и производства.

Подстили:

  • Собственно НС - строго академич.изложение.

  • логичность;

  • система аргументации;

  • системматизац. науч.фактов;

  • Макс.информац.насыщенность.

  • Научно-учебный - ориентирован на подготовку буд. специалистов.

  • Целенаправленная систематизация материала;

  • Развернутые дефиниции,понятия;

  • Научно-деловой - патентные описания, реферативные издания, аннотации.

  • Предел.насыщ.инфой;

  • Локончное изложение

  • Систематизированное изл.

) Условия функц.:

  • Преимущ. оф.обстановка;

  • Письменная форма;

  • Продуманность, подготовленность;

  • Тщательность оформления текста.

Осн.жанры:

  • Акадимический (монограф.науч.статьи, диссертации);

  • Науч.-уч. проза (уч.пособия,учеб.);

  • Науч.-тех. произвед (инструкции, правила тех.безоп);

  • Науч.-поп.лит-ра(журналы).

Осн.черты:

  • Строгая логичность;

  • Инф.насыщенность;

  • Обобщенность;

  • Точность в передаче инф.;

  • Огранич. исп. яз.средств;

Логич.завершенность

4. Понятие русского национального языка. Литературный язык в системе национального языка, его особенности

Язык - естественная знаковая система.

Речь - результат работы яз.системы.

Национальный язык - язык всего народа,независимо от возраста,образования, воспитания, профессии и места жительства носителя языка.

Состав:

  • Диалект-это речь "сельского населения", ограниченная территорией проживания ее носителей.

  • Просторечие - неправильная речь малограмотных представителей город.населения.

  • Жаргоны - специфическая речь групп людей объединенных общностью интересов, занятий и полож.в общ. (Професс.; Уголовный - Лагерный и арго).

Литературный язык - это язык образованного слоя населения, высшая форма существования нац.языка.

Отличия лит.яз.:

  • Ничем не ограничен;

  • Обслуживает все сферы;

  • Реализуется и в устной и в письменной форме;

  • Наличие лит.норм (совокупность правил употреб.слов, их изменения, сочетание слов и предл.).

Источники норм:

  • Устная и письменная речь представителей интеллигенции;

  • Науч.исслед.лингвистов;

  • Классическая худ. лит-ра;

  • Классический язык театра;

  • Незасоренный язык СМИ.

5. Официально-деловой стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновиности, стилеобразующие черты, общие языковые черты

Сфера общения: офиц. - дел.

Функции:

- Объективное информирование об известном факте, событии;

- Точное беспристрастное, по возможности локаничное,но обстоятельное изложение сущ. дела, условий согл., законов и их норм.

Осн. черты:

  • Объективность;

  • Обобщенность;

  • Логич. организация изл.;

  • Определенность;

  • Строгая система доказательств;

  • Стандартизированные формулы;

  • Строгая регламентация.

  • Преимущ. письменная форма.

  • Речь обезличена, стереотипна, отсут. эмоц.

Осн. жанры:

  • Международные договоры;

  • Юр. законы;

  • Гос.акты;

  • Постановления;

  • Приказы;

  • Уставы;

  • Инструкции;

  • Деловые бумаги;

  • Служебные предписания.

Подстили ОДС:

- Дипломатический - международ.докум, соглашения, конвенции. Устные формы практич. не применяются.

- Законодательный - законы, указы, угловные акты. Осн.форма: судебная речь.

- Управленческий (административный) - уставы, договоры, приказы, распоряжения. Осн форма: доклад, выступление, служебный телефонный разговор.

6. Функции языка. Понятие функциональных стилей. Система стилей современного русского языка

Фун.стили. Функции языка:

коммуникативная — основная функция языка, использование языка для передачи информации;конструктивная  — формирование мышления индивида и общества;познавательная — передача информации и её хранение;эмоционально-экспрессивная — выражение чувств, эмоций;волюнтативная — функция воздействия;метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка;идеологическая функция — использование того или иного языка или типа письменности для выражения идеологических предпочтений.;эстетическая — сфера творчества;

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении. Стили:

-обиходно-бытовой

-газетно-публицистический

-профессионально-технический

-официально-деловой

-научный

7. Языковые средства официально-делового стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические

Лексика и фразеология:

  • Лексика предельно обобщенная (важна лишь юр.суть явл.);

  • Номенклатура, аббревиатуры (помещение, лицо, родитель, прибыль);

  • Стандартизированные словосочетания (убийство с отягчающими обстоятельствами, тяжкие телесные повреждения);

  • Канцеляризмы (во исполнение.., в целях улудшения..);

  • Формы речевого этикета (примите уверения в..., засвидетельствовать свое почтение); Торжественность.

Словообразование и морфология:

  • Глагольная форма обозначает не постоянное или обычное действие, а действие , которое законом предписывается произвести в опред условиях (˃˃

Ответственному приписывается право на защиту);

  • При назывании лица употребляются сущ., обозначающие лицо по приказу (ответчик, опекун, квартиросъемщик);

  • Сущ., обозначающие должности и звания употреб в форме м.р.;

  • Широко представ. отглагольные образования (несоблюдение, непризнание, исполнение);

  • Композитивное соловообразование [два или более корней] (бракосочетание, правонарушение, административно - хозяйственный);

Синтаксис:

  • Словосоч. с предлогом "по", выраж. время (по возращении, по достижении);

  • Сложные отыменные предлоги (в части, по линии, на предмет);

  • Простые предложения осложняются однородными членами, что обусловленно необходимостью исчерпать предмет сообщения;

  • Употребление сложных сочетаний с несколько зависимой компонентами в форме р.п. без предлога (...для применения мер общественного воздействия..);

  • Инфинитивные конструкции (разработать и представить; предусмотреть при разработке; установить стипендиальный фонд).

8. Разговорный стиль: условия функционирования (сфера общения), функции, подстили, жанровые разновиности, стилеобразующие черты, общие языковые черты

Сфера общения: неофиц.

Осн.черты:

  • Спонтанность речи;

  • Автоматизм (в соответ. с ситуацией);

  • Экспрессивность;

  • Обыденность содержания;

  • На форм.речи влияет: эмоц, возраст, взаимоотношения;

  • Избыточность речи;

  • Нечеткие границы предложения;

  • Эллипсис (Куда идешь? В университет. Возможность убрать все без потери смвсла).

  • Индивидуальность.

  • Диалектичность;

  • Устная форма;

Функционально-экспрессивные разряды:

1. Обиходно - бытовая речь:

  • Речевые элементы нейтральные с т.з. экспресси :

- эллиптические конструкции

- разговорные вариаты грам.норм (в цеху, много народу);

-лексика констатирующей семантики(зачетка, раздевалка).

  • речевые элементы ,свойственные "домашнему" разговору:

-краткое прилагательное + же+ ты с сочетанием частицы ну (ну и красив же ты!)

- релятив Ну тебя!

- обращение типа Петь, Галь, старик, брат, милый мой, дружище.

2. Просторечно - разговорная :

  • Широко представлены речевые средства, наделенные разнообразными экспресс. оттенками от грубофамильярных до бранных (артачится, загнуться, дать дуба, сыграть в ящик - умереть)

С экспрессивной т.з.:

  • Нейтрально - разговорная:

- Слова констатирующей семантики (трешница, времянка, защепки, держатель);

-"Домашние"варианты паспортного имени (Маша- Мария; Галя - Галина);

  • Фамильярная речь:

  • Дружески фам.речь:

- Мягкость экспрес.окраски и оценки;

- Эмфатические обороты (Да что ты говоришь?! Что тут поделаешь?!);

- Повтор глагольной формы (Мы ждем - ждем тебя);

- Глаголы повшенной экспрессии (сказануть - сказать; цитануть - цитировать);

- Полуимена (Ванька, ВАренька) и лепетные имена (Ники - Николай);

  • Грубофамильрная речь:

- Сниженная экспрессия , негативная оценка;

- Производные образования с суффиксами субъективной оценки уничижительного и увеличительно - уничижительного характера (городишко, докторишка);

- обращения со словами грубой экспр(гусь лапчатый);

- Экспр.окрашенные обороты (ну ты и даешь, на халяву, до лампочки);

) - речевые обороты типа "Ну и + сущ.+ же+ ты" (Ну и дубина же ты!) и "Ну что +ты+за+сущ+такой"(Ну что ты за оболтус такой!);

  • Просторечно-разговорная:

- Много общего с грубофамильярной речью;

- "Глагол в повелит.наколонении + 2-е л ед ч , с усил.частицей Да" (Да пошел ты! Да подавись ты!);

- Речевой оборот с начальными Ну и .., употребление грубой инвективы (Ну и сволочь (подлец, негодяй) же ты!);

- Обращение Эй ты..+ существительное (Эй ты, старпер);

- Экспр. характеристики остронекативной окраски (козел, подонок, отморозок);

9. Литературно-художественный стиль: условия функционирования, функции, жанровые разновиности, стилеобразующие черты, общие языковые черты

Это стиль произведений художественной литературы. Особенность его составляют: 1) единство коммуникативной (сообщение) и эстетической функций;

2) многостильность (использование языковых средств других стилей, включая  разговорный);

3) образность;

4) широкое проявление индивидуальности автора.

Осн. цель: передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие и т. п. 

10. Языковые средства разговорного стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические

Лексика:

  • Нейтральная лексика из обиходной речи;

  • Оценочная лексика в составле разг. слов (шутливая, ироничная, ласкательная, эмоц. оценка);

  • Вкл.грубовато экспресс. просторечные слова, выраз.которых заставляет закрыть глаза на их грубость(конопатый, дылда);

  • Эмоциональность большего числа слов связана с их переностным значением.

Фразеология:

  • Употребление пословиц, поговорок из народной речи.

Фонетика:

  • Не полный стиль произношения (быстрый темп, редукция гл, более свободная интонация,паузы, незаконченность).

Словообразование:

  • ^разговорного характера:

- у сущ.: ун/унь, ш, яг, их, к, н/отн, ятин; - у глаг.: ича/нича, уть/ноть;

  • ᷆^ глаг. образования (забегаться, заболтаться);

  • ^ субъект. оценки:

- увелич.: ище;

- умен.: ка, ечк;

- принебр.: шка, ка, ин.

  • Полуимена, ласкательные, лепетные имена;

  • Удвоение слов для экспресии;

  • Образ. прил. с оценочной экспрес.

Морфология:

  • Преобладание глаголов;

  • Высокий % употреб.личных и указат. местоимений;

  • Употреб.притяж.прил.;

  • Деепричастия не употребляются.

Синтаксис:

  • Исп.простые предложения;

  • Лексические повторы;

  • Синтаксические повторы;

  • Речевые обороты (Ну; вот.);

  • Частые перестройки конструкций по ходу диалога.

  • Уточнения;

  • Риторические "?";

  • Воскл.и побуд. предложения;

  • Эллипсис (Шампанского! А.П. Чехов).

11. Публицистический стиль: условия функционирования (сфера общения) функция, подстили, жанровые разновидности, стилеобразующие черты, общие языковые черты

Осн.черты:

  • наличие общественно-политической лексики;

  • логичность;

  • эмоциональность;

  • оценочность;

  • призывность.

Осн.функции: Воздействие; Информирование.

Применяется в письменной и устной формах, которые в рамках этого стиля тесно взаимодействуют и сближаются. Этот стиль сложен и характеризуется многочисленными межстилевыми влияниями.

Подстили: 1. Газетно-публицистический (статья, информационная заметка, очерк, интервью). 2. Агитационный (воззвания, призывы, листовки). 3. Официальный политико-идеологический (постановления). 4. Массово-политический (выступления на собраниях и митингах политического характера).

12. языковые средства публицистического стиля: лексические, фразеологические, морфологические, синтаксические

Лексика:

  • Слова и термины общ.-полит.содержания (президент,федерация, свобода слова);

  • Термины наделенные экспр.окраской (патриот, фашист, коррупция, террорист);

  • Прис.общелитератруная лексика (год, новый, человек, время, дело, регион);

  • Составляют слова содержащие оценку событий, явл, понятий, ситуаций, лиц(мужиство, стойкость, коммуняки, вандализм);

  • Много архоизмов (осенить, рукотворный,узник);

Фразеология:

  • Устойчивые речевые оброты, позволяющей быстро и точно давать информацию (мирное наступление, сокращение вооружений, локальные споры, сила диктата)

  • Много таких слов и словосочетаний, которые выступают как публицистически окрашенные только в переносном значении(шаги, сигнал, стряпня, школа, пакет);

  • В переносном значении в публицистике широко используются термины из области науки: атмосфера (атмосфера доверия), искусства: спектакль (политический спектакль), военного дела: курс (новый политический курс); спорта: раунд (последний раунд встречи).

Морфология:

  • употреб. ед.ч. сущ. в знач.множ.(русский человек всегда отличался своей понятливостью и выносливостью);

  • Употреб.сущ. во мн. ч. и особом значении(сущ. власти употреб. в знач. 'совокупность лиц, облеченных высшими полномочиями' (городские власти), свободы со значением конкретизации (политические свободы));

  • Повелит. накл. глаг.исп. и как средство активизации внимания собеседника (посмотрите, давайте подумаем, не прозевайте);

  • Характерно настоящее и прошедшее время;

  • Возрастает "нагрузка" производных предлогов как более "конкретных"(в области, в сторону, на основе, в ходе).

Синтаксис:

  • Риторические вопросы;

  • Восклицательные предложения;

  • Харак. частое исп.инверсивного порядка слов.

13. Особенности публичной устной речи: определение целей, типа собеседника и стилистического режима; выбор типа композиции выступления; отбор языковых средств

Функциональная разновидность литературного языка относится к сфере книжной речи. В ее текстах находится речевое воплощается групповая коммуникация.

Все тексты имеют устную форму. В рамках УПР выделяются: полит.красноречие, полит.речь, академ.красноречие,админ. и юр.красноречие. (доклады админ.хоз.содер-ия)

Синтаксис УПР: 1)41,6% сост. Простые предлож.

2)характерны сложносочин.предложения с союзами И,А.

3)сложноподчин.предлож. с опред.объяснительн.придаточным

4)в УПР употребл. конструкции с отглагольными сущ.

Лексика УПР: 1)весь основн.состав разговорн.речи

2)в УПР широко привлекаются эмоционально окрашенные лексич. и фразеолог. единици

3) в УПР используются как стилистически снижение разговорные так и книжн.,экспресс.окрашенные лексико.-фразеологич.единицы

14. Сравнение и метафоры, как стилистические средства лексического уровня

Образный язык использует конкретные слова в их переносном значении, чтобы создавать хорошо запоминающиеся чувственные образы, которые задерживают внимание читателя. Помимо того, что образный язык наполняет энергией письменное изложение, он помогает укрепить читательское понимание его идей. Метафора - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства.индивидуально-авторские метафоры, которые создаются художниками слова для конкретной речевой ситуации (Я хочу под синим взглядом слушать чувственную вьюгу. ), и анонимные метафоры, ставшие достоянием языка (искра чувства, буря страстей и т.п.)

(Отговорила роща золотая березовым, веселым языком...). Развернутые метафоры привлекают художников слова как особенно яркий стилистический прием образной речи.Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого. отрицательные сравнения (Не ветер бушует над бором, не с гор побежали ручьи...). неопределенные сравнения- дается высшая оценка описываемого(Не расскажешь, не опишешь когда в бою за чужим огнем услышишь) Сравнения, которые указывают на несколько общих признаков в сопоставляемых предметах, называются развернутыми. (Если молния-замысел, то ливень - это воплощение замысла.)

15. Стилистические возможности морфологии

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ —Богатство имени существительного проявляется не только в количественном, но и в качественном отношении. Среди существительных мы найдем слова, относящиеся к самым разным группам и разрядам: слова новые и устаревшие, профессиональные и диалектные, исконно русские и заимствованные, книжные, разговорные, официальные, просторечные, высокие и т.д. Используя эти слова в художественном произведении, автор может создать общую тональность текста, особенную выразительность, эмоциональность и образность речи, может выразить свое отношение к событиям и персонажам, создать речевую характеристику действующих лиц. Слово качественно преобразуется в художественном тексте, что проявляется в развертывании значения слова. В художественном тексте не бывает случайных слов и синтаксических конструкций.

Единство формы и содержания находит полное выражение в художественном образе.

Шепот, робкое дыханье, Трели соловья, Серебро и колыханье Сонного ручья, Свет ночной, ночные тени, Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря!

Фет

Текст не содержит ни одного глагола. Но это не мешает поэту передать динамику, движение жизни, ее ритм. Динамизм и движения передаются отглагольными существительными нанизыванием однородных членов предложения в структуре одного предложения.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ — Среди прилагательных, как и среди существительных, слова самой разной стилистической, экспрессивной, эмоциональной окраски; слова, различающиеся сферой употребления и т.п. Очень богата синонимия имен прилагательных, с помощью которой можно передавать самые тонкие оттенки значений, стилистической и эмоциональной окраски. Образность речи достигается употреблением прилагательных в переносном значении. Их называют эпитетами – выразительными средствами речи, тропами от греческого «тропос» - «образ, поворот, оборот». Нейтрально окрашенные прилагательные тоже могут быть выразительными средствами речи с определенной синтаксической конструкцией предложений, с определенной речевой организацией текста.

МЕСТОИМЕНИЕ —В стилистическом отношении большинство местоимений являются нейтральными словами. Лишь некоторые имеют разговорную или книжную стилистическую окраску (всяк, экий или сей, оный, некий). Местоимения являются словами -заместителями, которые как «запасные игроки» или «дублеры» выходят на сцену, когда нужно заменить «основных игроков» И все же отдельные местоимения могут вносить дополнительную выразительность в художественный текст. Например, местоимения «ты» и «вы» несут художественную функцию, определяя близость или барьер между собеседниками. Недалекий, униженный персонаж какого-либо произведения вместо местоимения единственного числа «он», «она» может употреблять местоимение «они».

ГЛАГОЛ —Глагол во всем богатстве его семантики, со свойственными ему значениями грамматических форм и возможностями синтаксических связей, при многообразии стилистических приемов образного употребления является неисчерпаемым источником экспрессии», - пишет в своей книге «Практическая стилистика современного русского языка» И.Б. Голуб. «Главное достоинство глагола,- по мнению отечественного лингвиста А.М. Пешковского, - способность управлять; выстраивать вокруг себя длинную шеренгу разнообразных и последовательно зависящих друг от друга слов и предложений».

Глаголы, как и многие другие знаменательные части речи, используются для построения многих стилистических фигур и тропов. Наиболее часто употребляются глаголы в составе метафор, олицетворений, противопоставлений, градаций, оксюморонов и др. Иносказательные словесные обороты (луна взошла; снег лежит; весна наступила; ветер воет) так прочно вошли в наш язык, что их метафорическая иносказательность уже не ощущается.

ПРИЧАСТИЕ. Причастия имеют оттенок книжности, употребляются, как правило, в письменной речи. Многие из причастий имеют стилистический оттенок торжественности. Причастие может использоваться как выразительное средство речи.

ДЕЕПРИЧАСТИЯ. Деепричастия остаются преимущественно книжными словами и употребляются в основном в письменной речи. Некоторые деепричастия имеют разговорный характер, например, деепричастие с суффиксом –вши («Снявши голову по волосам не плачут».) Подобные деепричастия часто встречаются в русском народном творчестве. В художественной литературе употребляются для передачи колорита народной речи (глядючи, едучи, гуляючи). Для деепричастия наиболее типичны метафора, антитеза, градация, оксюморон. Частотность деепричастий в книжной речи обусловлена спецификой их форм, позволяющих обозначить не главное, а второстепенное действие, показать последовательность совершения нескольких действий, передать одновременно значение и действия, и обстоятельства, обозначить действие без указания на конкретное время и лицо.

НАРЕЧИЕ — Лингвист А.М.Пешковский пишет: «Если мы вдумаемся в слова хорошо, красиво, чисто, умело, ловко, быстро и т.д., то прежде всего заметим, что в них, как и в глаголе и в прилагательном, изображены не предметы, а признаки. Признаки те же самые, что и в прилагательных хороший, красивый, чистый, умелый и т.д. Однако в наречиях они представляются нам не совсем так, как в прилагательных. В прилагательных они принадлежат предметам, а в наречии же – чему-то такому, что высказано о предмете. Хорошо – это не значит, что кто-то хорош, а что кто-то что-то хорошо сделал…Если мы слышим одобрительные или порицательные восклицания хорошо! ловко! блестяще! талантливо! глупо! низко! и т.д., то мы сразу понимаем, что это относиться к чьему-то поведению, к каким-то поступкам людей, а не к самым людям. Значит, мы здесь относим мысленно наречие непременно к глаголу, хотя самого глагола еще и не знаем». Главная особенность наречия – признак действия, как главная особенность прилагательных указывать на признак предмета.