- •Передмова
- •Unit 1. Hydrodynamics. Gas dynamics
- •Text 1. Fluid Dynamics
- •Text 2. What is a fluid?
- •Text 3. Fluids and the world around us
- •Text 4. Fluid flow
- •Unit II. Thermodynamics. Heat Engineering
- •Text 1. Thermodynamics. How it started
- •Text 2. Energy in various contexts
- •Text 3. The Laws of thermodynamics
- •Text 4. What is heat and how it moves
- •Text 5. Heat Exchanger
- •Text 6. Industrial application and maintenance of heat exchangers
- •Unit iіі. Hydraulics
- •Text 1. Principles of Hydraulics
- •Text 2. Performing Work with a Liquid
- •Text 3. Hydraulic Fluids
- •Text 4.
- •Unit IV. Internal Combustion Engine
- •Text 1. Internal combustion engine
- •Text 2.
- •Text 3. Kinds of gasoline engines
- •Text 4. Gasoline
- •Text 5. Diesel Engine
- •Text 6. Kinds of Diesel engines
- •Unit V. Gas Transmission System
- •Text 1. Mineral and Fuel Energy Resources
- •Text 2. Ukraine’s Gas Transmission System
- •Text 3. Natural Gas Processing
- •Text 4. Gas pipelines
- •Text 5. Gas Mains. Technical Conditions and Anticorrosion Protection
- •Text 6. Natural Gas Storage
- •Text 7. Oil Transportation System of Ukraine
- •Text 8. Pipeline Inspection and Safety
- •Unit VI. Compressor Stations. Gas Compressor Units
- •Text 1. Compressor Stations
- •Text 2. Gas Compressor Units
- •Text 3.
- •Unit VII. Turbines
- •Text 1. Types of Turbines
- •Text 2. Turbines operation and purposes
- •Text 3. Gas Turbines
- •Text 4. Industrial Gas Turbines
- •Unit VIII. Environmental Protection
- •Text 1. Environmental Benefits of Natural gas
- •Text 2. Smog as an environmental problem
- •Table 1. Share of Fossil Fuel Emission in Pounds per Billion Btu of Energy Input
- •Text 3. Saving of energy and energy conservation
- •Text 4. Alternative Energy
- •Share of res and biomass energy in different countries
- •Consumption of res in Ukraine (the baseline scenario of the approved Energy Strategy)
- •Text 5. Hydro Power
- •Text 6. Wind Energy
- •Text 7. Solar Energy
- •Text 8. Biomass Energy
- •Text 9. Renewable Diesel Fuel
- •Text 10. Nuclear Energy
- •English-ukrainian dictionary
- •Literature
Передмова
Навчальний посібник “Professional English. Compressor Stations” призначений для аудиторної та самостійної роботи з англійської мови професійного спрямування студентів спеціальностей “Газотурбінні установки і компресорні станції” і може також бути використаний фахівцями енергетичної галузі, які бажають поглибити свої знання англійської термінології з фаху.
Метою навчального посібника є комплексне навчання студентів роботі з фаховою літературою та розвиток навичок професійно спрямованого спілкування. Тексти слугують не лише для розвитку навичок читання та перекладу фахової літератури, а й несуть у собі нову важливу інформацію, яку можна використовувати як основу для подальшого обговорення і створення тематичних ситуацій, максимально наближених до професійних.
Згідно з робочою навчальною програмою посібник складається з восьми базових модулів, які містять автентичні тексти з тем: “Gas and hydrodynamics”, “Thermodynamics. Heat engineering”, “Hydraulics”, “Internal Combustion Engines”, “Gas Transmission Systems”, “Compressor Stations. Types of Compressors”, “Turbines. Types of Turbines”, “Environmental Protection”.
Система вправ лексичного, граматичного і комунікативного характеру спрямована на розвиток усіх видів мовленнєвої діяльності. Навчальний посібник містить англо-український словник базових термінів та додаткові оригінальні інформаційно насичені тексти для самостійного опрацювання (Supplementary Reading), які супроводжуються творчими завданнями та поясненнями важкозрозумілих термінологічних словосполучень.
Unit 1. Hydrodynamics. Gas dynamics
Exercise 1. Memorize the following words and word combinations to text 1.
Fluid dynamics - динаміка рідин
fluid mechanics - механіка рідин і газів
flow - потік
carbon dioxide- двоокис вуглецю
natural science - природнича наука
liquid - рідина
petroleum - нафта
subdiscipline - підрозділ дисципліни
aerodynamics (gas dynamics) - газодинаміка
hydrodynamics - гідродинаміка
application - застосування
fairly - 1. певною мірою; досить; 2) абсолютно, цілком
predict - передрікати; передбачати
nebula (pl. nebulae) - туманність
interstellar space - міжзоряний простір
flow rate - 1. швидкість потоку; 2) кількість рідини, яка протікає за одиницю часу
detonation - детонація
fission weapon - ядерна зброя
traffic engineering - технологія руху транспорту
substance - матерія
solid - тверде тіло
melt - танути, плавити(ся)
parent atom - атом вихідної речовини
pure - чистий, у чистому вигляді
elemental - елементарний; початковий
mixture - суміш
distinguish - вирізняти, розрізняти; відрізнятися
separation - відокремлення
resist - чинити опір, противитися
compression - стискання
disperse - поширюватися
density - щільність
surface tension - поверхневий натяг
wetting phenomenon - явище зволоження
disturb - приводити до хаотичного руху
compound - складний
condensed - конденсований
boiling point - точка кипіння
essential - головний, істотний
magnitude - величина
equilibrium - рівновага
displace - 1) витісняти, заміщати; 2) усувати
crystalline lattice – кристалічна решітка
linear momentum - імпульс сили
relativity - відносність
shearing stress - напруга зсуву
pitch - смола
lump – поєднувати різні речі
constituent - складова частина; складовий
rigid - негнучкий; незмінний, постійний
three-dimensional array - тривимірний ланцюг
array - порядок; стрій; ряд
long-range arrangement - стійка, незмінна структура
Exercise 2. Read, translate and write a brief summary of text 1.