Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет»
Доклад
Гридина Т.А.
«Онтолингвистика. Язык в зеркале детской речи»
Работу выполнила Буздалова М. А. Дефектологический факультет
Группа 204
Преподаватель: проф. Халилова Л.Б.
Москва, 2012 г
ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТОРОНЫ РЕЧИ В ОНТОГЕНЕЗЕ:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ ДЕТСКОЙ РЕЧИ
Становление семантического компонента языковой способности в онтогенезе есть центральный процесс развития личности, в основе которого лежат разнообразные процессы соединения когнитивного опыта ребенка с усвоением языковых значений.
Основные тенденции развития семантической стороны речи:
Связана в первую очередь с усвоением значений слов
Семантическая структура словесного знака (имеет ядерно-переферическую структуру):
Денотативный компонент (указание на предмет, обозначающийся словом)
Понятийный компонент (указание на интегрирующий и дифференциальный компоненты понятийного значения)
Коннотативный компонент (оценочно-эмоциональные и экспрессивные отношения к обозначенному словом предмету)
Развивается постепенно и тесно связана с когнитивным опытом (практическая деятельность, общение с взрослыми)
К семантическим инновациям детской речи относят разные случаи специфического осмысления детьми узуальных слов (Ежики по ногам бегают)
Факторы (векторы) направляющие процесс усвоения семантической стороны слова:
Когнитивный вектор (проекция знаний ребенка на язык)
Языковой вектор
Сам язык выступает для ребенка не столько объектом усвоения, сколько объектом познания. Отсюда следует обратная связь – переход знания языковых значений в знание о мире. Когнитивный опыт ребенка выступает в роли своеобразного фильтра, который дифференцирует существенное и несущественное с точки зрения значимых для личности параметров воспринимаемого мира и соответственно определяет характер усвоения семантической структуры словесных знаков.
Семантические инновации детской речи ориентированы на определенные доминанты восприятия действительности, что обуславливает поэтапность освоения объема лексического значения слов в соответствии с постижением свойств обозначаемых ими объектов.
Типы семантических инноваций:
Сдвинутая референция (инновации, обусловленные неоправданным расширением предметной отнесенности слов)
Пример: Мама, смотри какая большая киса (о тигре)
Расширение или сужение значения слов (замещение), особенности усвоения слов одной или смежных тематических групп
Пример: Мы сегодня не близнецы, у нас шапочки разные (сужение значения слова «близнецы»)
Посоли мне хлеб сахаром (расширение значения слова «посоли»)
Невосприятие переносных значений и фразеологизмов
Пример: На фразу матери «Здесь нужно поработать головой» ребенок начинает биться головой о стол
Если у иголки есть ушко, значит, оно слышит
«Протест» против неметафорического употребления слов (при неусвоенности прямого значения)
Преднамеренные и непреднамеренные метафоры детской речи
Пример: Пушистый котеночек (о вербе)
Спасть в снегу/ в облаке (о белом одеяле)
Лошадь в тельняшке (зебра)
Вербальные замены, парафазии, обусловленные спецификой ассоциативного механизма запоминания
Пример: У меня под глазом вскочил овес (вместо ячмень)
Грибы-нахалки (грибы-паразиты)
Инфузория-сапожок (инфузория-туфелька)
Инновации детской речи как проявление языковой игры
Языковая игра – это форма лингвистического мышления, основанного на ассоциативных механизмах, что предполагает использование уже полученного языкового (речевого) опыта для создания новых (нестереотипных) комбинаций смыслов и форм:
Данный феномен связан с нарушением языкового канона
Проявляется, с одной стороны, его нереализованный потенциал, с другой – креативность, творчество в употреблении готовых и создании новых языковых знаков
Способность к языковой игре – важный показатель речевого развития ребенка. Ее особенности связаны с теми процессами, которые происходят при усвоении языка ребенком
Спонтанно проявляется в разного рода инновациях, компенсирующих недостаток лингвистического опыта ребенка
Выступает как источник экспрессивности детской речи
Ребенок в большинстве случаев не замечает аномальности собственной речевой «продукции»
Стремление ребенка к осознанному нарушению уже познанного «правила»
Обнаруживает тесную связь с естественными процессами онтогенетического развития, которые обуславливают характер усвоения детьми фонетических, структурных, семантических свойств слов и фразеологизмов
Главный источник специфичности детских инноваций – это своеобразие ассоциативной сферы языкового сознания формирующейся личности
Общие тенденции в выборе детьми характерологических аспектов слова для создания эффекта языковой игры:
Тенденции к эксперименту над звуковой формой слова
Тенденция к «обнаружению» мотивированности общеупотребительных слов и тиражированию найденного ассоциативного кода их интерпретации
Тенденция к парадоксальной конкретизации слов и созданию новообразований в опоре на личностный смысл
Тенденция к установлению симметричности (однотипности) способов языкового выражения определенного содержания с опорой на конкретный образец
Тенденция к сюжетному развитию языковой игры
Эксперимент над звуковой формой:
Создание квазислов с варьируемым составом звуковых компонентов
Пример: Спонома (имитация японского языка, стимулировано предложением отца ребенка поиграть в «непонятные слова»)
КАты КавыКАуКАчи КАуКАроКАки (тайные шифры)
Сяо Ляо Вей Мой (Соловей мой, имитация китайского языка для тайного шифра)
Чучело-мяучело (рифмованный повтор-озвучие)
Неожиданная семантизация звуковой формы при осознании фонетического сходства разных по значению слов и использовании приемов их игровой «идентификации»
Пример: Пальто – тополь, кабан – банка, комар – марка
На балконе ходят? – Нет, на бал кони не ходят
В каком слове сорок А? – Сорока
В каком слове сто согласных – СтоГ, стоП, стоК
Я едва хожу, - А Е-три ходишь?
Карл Марс и Фридрих Сникерс (преднамеренный каламбур)
Мотивационная игра – тип языковой игры, связанный с сознательным «вторением» в сферу внутренней формы слова, мотивированности наименования:
Ситуативное варьирование внутренней формы слова-образца, выделяющее актуальный для ребенка признак
Пример: Ни удочерить, ни усыновить я никого не могу. Может, мен кого-нибудь усестрить?
Накомпотиться, намакарониться, накиселиться
Бутербродать подано
Внедрение нового корня в модельную сетку немотивированного общеупотребительного слова
Пример: Майонезбургер
Юрка, ты гамадрил – Я не гамадрил (гамма – дрил), я бета-дрил
Почему бегония есть, а шагонии нет?
Вокруг такая грязь, хоть бы урны поставили для плюрализма! (плюрализм = плевать)
Контаминационное словообразование, создающее эффект ассоциативного наложения при восприятии смысла слова-гибрида
Пример: Мама, оставь Мишке крекеров, а то он такой крекетёр – у меня все отберет, если ему не хватит (крекер + рекетёр)
Новообразования, обыгрывающие разные способы выравнивания «несимметричных» языковых оппозиций, создание условных параллелей к нормативным единицам
Пример: Спасибо, спожалуйста
Деньрождений
Госпожи и госпожаны
Отчество и матчество
Образование слов специфической семантики по стандартным узуальным моделям
Пример: Автоботаник – и машини чинит, и цветы изучает
Словообразовательные инновации, возникающие при опоре на определенный фразеологический контекст или на слово-образец, продуцируют эффект «аллюзивной» игры
Пример: Прыг с препятствиями
Специфические в ассоциативном плане словообразовательные инновации, отражающие характер детской ментальности
Пример: Котлетопожиратель – любитель котлет
Ягуся – меньш.-ласк. к Яга
Семантическая игра:
Созданием метафор и сравнений, условно характеризующих обозначаемое через образную аналогию и чаще всего имеющих установку на шутку
Пример: Масса книги без цитат –нетто, масса книги с цитатами – брутто
Использование готового мотивированного слова в новой семантической функции
Пример: Шутливые толкования слов детьми среднего школьного возраста:
Зеленушка – елка, нездоровый человек,мелкая доллоровая купюра и т.д.
Лимонница – любительница лимонов, миллионерша и т.д.
Сюжетное развитие:
Обнаруживается в способности детей включиться в определенный сюжетно заданный игровой алгоритм
Пример: Кто жених у лампы? – Абажур
Кто невеста у муравья? – Попрыгунья-стрекоза
Обнаруживается в тиражировании соответствующего образца при самостоятельном моделировании ребенком сюжетной ситуации
Пример: Следующая станция «Петушки», - А потом «Курочки», «Цыплятки», «Уточки»?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ