Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

andreeva_tia_nauchnyi_angliiskii_iazyk_vypusk_10_rechevoi_si

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
18.06.2020
Размер:
1.18 Mб
Скачать

With kindest personal regards.

My kindest personal regards.

With wannest regards.

Доклад

Сообщения об отправке тезисов одного индивидуального доклада

1. Посылаю свои тезисы.

I should like to submit the enclosed abstract to be con­ sidered for inclusion in the program of the conference.

2. Сообщаю свой почтовый адрес.

I am submitting my abstract as required and giving my mailing address as follows: (address).

3. Посылаю тезисы под названием...

I wish to submit the enclosed abstract (title), for pres­ entation at the conference (title).

4. Посылаю тезисы своего доклада.

I am sending to you with this letter the abstract of a paper I would like to deliver to the conference (title).

5. Посылаю свой доклад.

I would like to submit the enclosed paper as a contri­ bution to the conference (title).

6. Посылаю свой доклад под названием...

I am pleased to submit a paper entitled... for consid­ eration for the conference (title).

Сообщения об отправке тезисов докладов нескольких авторов

1. Посылаю свои тезисы...

I should be pleased if you would accept the enclosed abstracts for inclusion in the program of the conference (ti­ tle).

31

2. Посылаю тезисы под названием...

The enclosed abstracts (title) and (title) are being sub­ mitted for presentation at the conference (title).

3. Посылаю тезисы своих докладов...

I enclose (number) abstracts which I am submitting for possible presentation at the conference (title).

4. Посылаю тезисы двух своих докладов...

Enclosed you will find the abstracts of two papers en­ titled (title) by (number) and (title) by (number), to be con­ sidered for presentation at the conference (title).

5. Посылаю свои доклады...

Enclosed you find (number) papers which I hope to contribute at the conference (title).

Сообщения об отправке тезисов нескольких докладов разных авторов

1. Посылаю тезисы доклада моего коллеги под названи­ ем... и своего доклада под названием...

I am enclosing abstracts for two papers which we hope, you will find suitable for the conference (title). The paper are (titles) by (number) and (title) by (number).

2. Посылаю тезисы докладов следующих авторов: а) (название); б) (название); в) (название).

Please, find enclosed abstracts of the following papers for presentation at the conference (title).

1)(title) by (number);

2)(title) by (number);

3)(title) by (number).

3.Посылаю доклады сотрудников нашего университе­ та: а) (название); б) (название); в) (название).

Enclosed are three papers which I and members of my research group hope to contribute at the conference (title). The titles and authors of the papers are the follows:

1)(title) by (name);

2)(title) by (name);

32

3) (title) by (name).

Сообщения об отправке тезисов одного коллективного доклада

1. Посылаю тезисы нашего доклада.

We shall greatly appreciate your consideration of the enclosed abstract for presentation at the conference (title).

2. Посылаю тезисы нашего доклада под названием...

Enclosed you find an abstract entitled (title) which we hope will be suitable for presentation at the conference (ti­ tle).

3.Посылаю доклад, подготовленный моими соавторами

имною для вашей конференции...

I enclose the abstract of a paper by Dr. (name)/Drs (names) and myself which we would like to present at the conference (title).

4. Посылаю наш доклад...

My co-author(s) and myself would like to submit the enclosed paper as contribution to the conference (title).

5. Посылаю доклад, который я и мой(и) соавтор(ы) хо­ тели бы представить на ваше рассмотрение.

Enclosed you will find the original and a copy of a pa­ per which Dr(s) (name(s) and I wish to submit to the Com­ mittee for presentation at the conference.

6. Доклад, который я и мой соавтор хотели бы предста­ вить на рассмотрение, называется...

Dr (name) and I are pleased to submit the enclosed pa­ per on (title) for possible inclusion in the program of the conference.

Сообщение об отправке тезисов нескольких коллективных докладов

1. Посылаю тезисы наших докладов.

We would like to submit the enclosed manuscripts as abstracts of papers to be presented at the conference.

33

2. Посылаю тезисы наших совместных докладов с док­ тором Н.

Enclosed, please, find (number) abstracts with Dr. (name) and I wish to submit to the conference.

3. Посылаю тезисы двух совместных докладов...

I would like to submit for (conference) two abstracts, entitled (title) by (names) and (title)by (names).

4. Посылаю тезисы следующих наших совместных док­ ладов...

Dr. (name) and I hope pleasure in enclosing the fol­ lowing (number) abstracts submitted for the conference: 1. (title); 2. (title); 3. (title)...

5. Посылаю тезисы наших докладов из университета...

Please, find enclosed the following abstracts which my colleagues and myself from the Urals State University are submitting to the conference: 1. (title), (names); 2. (title), (names); 3. (title), (names)...

6. Посылаю тезисы наших докладов для рассмотрения по включению в конференцию...

Please, consider the following papers for inclusion in the conference: 1. (title) by (names); 2. (title) by (names); 3. (title) by (names).

Извинение за опоздание с подачей тезисов

1. Извинение за опоздание.

I apologize for being (a few days) late, and hope that this delay does not cause you any inconvenience.

I regret that I am (a little) late in submitting my abstract but I hope that you may still be able to find room for it.

I am sony that my abstract is late. The delay in sending it was unavoidable. I hope that my paper can still be ac­ cepted. (If not, please, let me know).

I must express my apologies for being late in sending this paper.

I apologize for the late arrival of these abstracts.

I am sorry for having waited until the last minute and hope these abstracts have not arrived too late.

34

We hope that despite their late arrival, you will find it possible to include these abstracts in die program of die conference.

We realize that the closing date has passed, but we would be extremely grateful if this paper could be consid­ ered.

We are sorry it is late but we very much hope that it will be still possible to include our abstract in the confer­ ence.

We apologize for the fact that this abstract is reaching you late but hope that you will see fit to include it in your program.

We are sony we have not sent it to you earlier and we hope that the delay will not have inconvenienced you.

We earnestly hope tiiat these abstracts are not too late to be included in the program of the conference.

2. Выражение надежды на рассмотрение тезисов.

I am looking forward to attending diis conference and I hope that you will be able to accept this late abstract.

3. Опоздание связано с надеждой на включение важных результатов.

I (we) had hoped that I (we) would be able to include some data at this time but this is not possible. However, I (we) hope to have results available by the time of the con­ ference. I (we) apologize for the late arrival of this (these) abstracts).

4. Опоздание связано с надеждой на получение нужных результатов.

I (we) hope that it is not too late to submit an ab­ stracts) on what I (we) consider to be an important topic on the discovery of... (in this science).

I apologize for the lateness of these submissions which contain extremely recent results on (the subject).

. We hope that we are not too late in offering these titles, the delay being due to our desire to include the numerical results of the work.

35

Количество высылаемых экземпляров

Enclosed are <three> copies (each complete with fig­ ures). One of the original typed material, and the other <two> are duplicate copies.

I enclose <3> copies of each abstract (with figures). Enclosed are <three> copies of each papers (with fig­

ures).

Возможность объединения докладов в одно сообщение

We are submitting (number) abstracts because we feel that the subject of the work divides itself up naturally into one separate talk. However, if you wish, the papers could be combined. In this latter case, we would appreciate having more than usual (number) minutes to present the total work. We have it to your judgement as to how you wish this mat­ ter handled.

Сведения о докладчиках

1. Докладчиком будет мой коллега.

May I inform you that my colleague, Dr. (name), who I hope will attend the conference will read the paper(s) on our behalf.

2.Докладчиком будет один из авторов. Author who will present the paper is...

3.Соавторы на конференции быть не смогут.

Unfortunately, Professor(s) (name(s) who is/are the co­ authors) upon the paper will not be able to attend due to teaching obligations.

4. Докладчиком буду я.

I shall be presenting the paper(s) to the conference and my mailing address is...

36

Продолжение письма

1. Выражение надежды, что представляемый(е) доклад(ы) соответствует(ют) тематике конференции.

There has been a lot of interest in (subject) and I we feel that the conference is a very suitable place for publica­ tion of this work.

I trust these papers will be suitable for the conference. We hope that you will find these contributions suitable

(acceptable).

We trust that the abstracts are appropriate and hope that your committee will see fit to include them in the pro­ gram of the meeting.

2. Выражение просьбы сообщить решение программно­ го комитета.

I would appreciate your letting me know whether my abstract is acceptable.

We would appreciate receiving information on whether or not these contributions are suitable for presentation.

We would appreciate knowing whether the present topic is acceptable.

If you are able to respond in due course concerning the appropriateness of our possible contributions, we will ap­ preciate it.

3. Просьба сообщить решение для дальнейшего плани­ рования.

I shall appreciate it very much if you would let me know the outcome of your decision at your earliest con­ venience. I cannot arrange my attendance until I can pro­ vide the acceptance of my paper.

We would appreciate it very much if you could notify us as soon as possible whether or not our papers have been accepted for presentation, as this is an important point in making arrangements for attendance at the conference.

We would very much appreciate learning as soon as possible if the paper will be included in the program, since attendance at the conference will be conditional on pre­

37

senting the paper. This will allow us time to conclude tech­ nical arrangements.

4. Извинение за позднюю заявку и просьба включить в списки участников конференции.

I should be grateful if you could include my name on the list of those attending and send me the necessary forms and announcements.

We should be grateful if you could put us on your mailing list and send us the necessary forms and an­ nouncements.

5. Просьба сообщить дальнейшие сведения о симпо­ зиуме, проводимом в рамках конференции.

(Incidentally), I (we) would like to know more about the session that you mentioned in your last announcement. It should help me (us) in the preparation of the material that I (we) might present. Please do let me know.

6. Просьба подтвердить получение тезисов.

Would you be kind enough to acknowledge die safe re­ ceipt of this document.

7. Предложение предоставить дополнительные сведе­ ния в случае необходимости.

Please, let me know if there is any further information I can supply.

Should you have any questions, or if any problems should arise, please do not hesitate to contact me (or my colleague Prof. N.).

If we can be of any further assistance, please do not hesitate to contact me.

If you need additional information, please, let me (us) know and I (we) will attempt to supply it.

8. Выражение благодарности за рассмотрение тезисов. Your consideration of this abstract (paper) is appreci­

ated.

9. Выражение надежды на правильность оформления тезисов.

I (we) hope that you will find everything in order.

38

I (we) hope that the abstracts are in order.

We trust these abstracts have been prepared in suitable form.

10. Сообщение о том, что тезисы первого доклада вы­ сланы (дата).

I, Dr. (name) submitted by first abstract (paper) on (date).

11. Сообщение о том, что тезисы второго (третьего) докладов уже высланы (дата).

A second (third) paper by (name) has already been mailed to you.

12. Сообщение о том, что тезисы всех других докладов из нашего университета будут вскоре высланы.

All other abstracts (papers) originating from the Urals State University will be forthcoming at a later date.

Завершение письма

1. Ожидание интересной конференции.

Looking forward to a most interesting and stimulating meeting

2. Ожидание посещения конференции.

I (we) very much look forward to visiting your country and attending a good meeting.

• 3. Ожидание посещения страны.

I am looking forward to a most stimulating conference and a pleasant stay in your country.

4. Ожидание участия в конференции.

I look forward to attending your conference.

I look forward to participating in the conference.

5.Ожидание возможности посетить город и встретиться

сколлегами.

I am looking forward to the opportunity to visit the city and to meeting a number of scientists from different Uni­ versities who nave been doing such interesting work in this field of science.

39

6. Ожидание возможности встретиться с вами. Гlook forward very much to meeting you in (month).

6. Ожидание возможности встретиться с вашими колле­ гами.

I am looking forward to attending the meeting, and in particular I am much interested in meeting with you and your co-workers.

7. Ожидание возможности встретиться в городе. I look forward very much to seeing you in (city).

8.Выражение пожеланий успеха конференции. Best wishes for a most successful conference.

9.Приложения (вложения): текст (число страниц), диа­ граммы, рисунки.

Enclosures, (number) pages, including (number) dia­ grams and (number) drawings.

Тема письма

1. Подтверждение намерения принять участие в конфе­ ренции.

I have now made all arrangements for attendance the conference. Would you, please, send me further information on the meeting. Thank you.

2. Просьба изъять доклад из программы конференции.

I would like to withdraw from the program of the con­ ference the paper entitled (title).

3. Просьба заменить представленный ранее вариант те­ зисов новым.

Please, find enclosed a revised abstract entitled (title) to replace a preciously submitted abstract of the same title.

4. Заменить ранее представленный вариант тезисов дру­ гим в связи с пересмотром содержания.

I would like to substitute the enclosed abstract entitled (title)for the abstract that I sent to you in (month) entitled (title). My original results with (subject) are suspect be­ cause of some problems that have just recently been more

40