Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Системно-комплексные исследования динамики языкового пространства3

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
1.4 Mб
Скачать

из вышеизложенного, считаем, что в изолированном предложении начальное напряжение математически будет соответствовать минимальной напряженности предложения.

Немецкими учеными Э. Драхом и К. Боостом было высказано предположение, что напряжение не исчезает даже в самом конце предложения. Мы разделяем данную точку зрения, так как предложение признано относительно завершенной единицей многими учеными (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, M. Bierwisch, K. Boost, E. Drach, W. Flämig, T.A. Harley и др.), что, в свою очередь, объяс-

нимо на основе открытого Т.Б. Ганеевым противоречия, которое касается высказывания (как его частный случай – предложение): любое высказывание рассматривается как незавершенное и неполное. Семантический или прагматический «завершитель» высказывания, который дополняет начальную семантику высказывания, называется им «комплементом». Высказывание и комплемент, по его мнению, вместе образуют семантический комплекс. Каждое высказывание, отмечает Б.Т. Ганеев, имеет столько комплементов, сколько имеется получателей и контекстов, в которых сообщение передавалось. Врезультате ученый приходит, на первый взгляд, к парадоксальному выводу: чтобы высказывание было завершено, оно должно быть незавершенным. Действительно, ведь если бы в языке не было комплементов, он представлял бы собой ограниченную номенклатуру языковых единиц из-за ограниченных возможностей человеческого мозга. Поэтому справедливо отмечает Б.Т. Ганеев, такой язык не мог бы выполнять коммуникативную функцию, так как «негибкость системы не позволила бы охватить все разнообразие окружающего мира с его бесконечными элементами, большинство из которых не имело бы соответствующего наименования». Таким образом, ученый делает вывод, что незавершенность– это необходимоеусловиесуществования языка [Ганеев

2004: 146–148].

К. Боост справедливо замечал, что напряжение не может возрастать как угодно долго, ему необходим спад [Boost 1964: 15]. Поэтому, достигнув своего максимума в предложении, на-

91

пряжение начинает спадать, а в самом конце предложения оно становится численно равным его напряженности.

Напряжение предложения, кроме того, тесно связано с его интонацией, актуальным членением (см. работы В.Г. Адмони, К. Бооста, Э. Драха и др.) и синтаксической многозначностью (процессы функторизации, симметрии/асимметрии более подробно описаны в работах О.С. Гребенкиной, Н.Л. Мышкиной, Я.Н. Ронжиной и Е.Л. Словиковой).

Термин «интонация» является неоднозначным. Одними исследователями под интонацией понимается вся совокупность фонетических средств, оформляющих предложение в устной речи в единое целое (И.В. Братусь, Л.Р. Зиндер, М.А. Зыкова, М.Г. Кравченко, Н.Д. Светозарова, D. Schulz, H. Griesbach, и др.). Другие исследователи определяют интонацию лишь как одно из фонетических средств, а именно мелодику предложения (Kleine Enzyklopädie и др.). Мы разделяем то понимание интонации, где в интонацию включают не только мелодику, но и другие фонетическиесредства: логическоеударение, ритм, паузы.

И на сегодняшний день свою справедливость сохраняет оценка, сделанная Л.Р. Зиндером, в отношении исследований интонации немецкого предложения, согласно которой данной проблеме посвящено не очень большое количество работ, многие из них описывают соотношение интонации с синтаксисом [Зиндер 1997; Фонетика 1988]. Недостаточность исследований в области интонации, с нашей точки зрения, обусловлена несколько ошибочным представлением, что будто бы индивидуальные интонационные особенности у разных людей настолько разнообразны, что интонация субъективна и не подчиняется никаким общим нормам и закономерностям. Но И.В. Братусь, М.А. Зыкова, М.Г. Кравченко, Н.Д. Светозарова и другие исследователи обращают внимание на тот неопровержимый факт, что говорящие понимают друг друга вообще и, в частности, смысл, передаваемый интонацией [Ударение 1973: 35]. Следовательно, интонация не может не подчиняться нормам конкретного языка,

92

или, иными словами, в интонации все же присутствуют общие закономерности. Субъективны лишь, по мнению ученых, интонационные характеристики некоторых оттенков смысла при членении высказывания и мелодический диапазон, а общее направление мелодики и соотношение ударенных и неударенных элементов объективны и неизменны. Это тот предел интонации, за который не может выйти ни один говорящий на данном языке, не исказив смысла высказывания [Ударение 1973: 35]. Аналогичная точка зрения высказана и в работе «Kleine Enzyklopädie: Die deutsche Sprache»: «грамматическая характеристика просодических средств заключается в выделении определенных речевых отрезков, то есть в ударении одного из слов в предло-

жении (Satzbetonung, Satzakzentierung), в членении предложения на более мелкие единицы и в изменении основного тона, мелодики предложения или интонации» [Kleine Enzyklopädie 1970: 996]. Кроме того, в пользу неизменности общего направления мелодики, ритмической структуры и постановки логического ударения свидетельствует и тот факт, что во многих исследованиях даются одинаковые правила выделения ударного слова в предложении и выделяются общие мелодические тона для различных типов предложений [Потапова, Линднер 1991: 266–278;

Ударение 1973; Kleine Enzyklopädie 1970: 998–1006; Grundzüge 1984: 844–857; Schulz, Griesbach 1996: 420–425 и др.].

Именно эти аспекты интонации (мелодический контур и местоположение логического ударения) наиболее важны для изучения напряжения предложения. Авторы работы «Kleine Enzyklopädie: Die deutsche Sprache», например, высказывают сле-

дующее мнение: «интонационная дуга (Intonationsbogen), которая характеризует предложение – независимо от его объема и грамматической формы – как единицу речи, называется также напряженной дугой (Spannbogen)» [Kleine Enzyklopädie 1970: 1006], то есть они отождествляют мелодический контур и контур напряжения предложения.

93

Бесспорным является факт, что тот член предложения, на которое падает логическое ударение, несет в себе наиболее важ-

ную информацию [Kleine Enzyklopädie 1970: 999; Grundzüge 1984: 854–857; Schulz, Griesbach 1996: 422 и др.]. Поэтому впол-

не логично предположить, что мелодика возрастает до ударенного члена предложения, а затем спадает. Соответственно подобным образом ведет себя и напряжение предложения: оно возрастает до ударного слога, выделенного логическим ударением слова, достигнув в этом слоге максимума, после чего оно спадает.

Таким образом, интонация (или следующие два ее важных компонента: положение логического ударения и общее направление мелодического контура) представляет собой основную универсальную составляющую напряжения.

Важной составляющей напряжения признано и актуальное членение предложения, однако нами было доказано, что на уровне простого предложения она может быть выражена через порядок слов, глагольную рамку и интонацию [Ельцова 2006: 63–64].

Кроме того, мы выделили и такую составляющую напряжения, как синтаксическую многозначность, под которой понимаем многозначность предложения, вызванную не многозначностью отдельного слова, а различными синтаксическими структурами, с которыми соотносится многозначное предложение [Ельцова 2006: 65]. Синтаксическая многозначность определяется наличием функторных единиц [Гребенкина 2002; Мышкина 1998], которые изменяют расположение точки максимума напряжения и, соответственно, модель, по которой изменяется напряжение в предложении. Кроме того, наличие многозначности в предложении ведет к неоднозначному пониманию предложения, что влечет за собой возможность различного прочтения и, следовательно, различия в интонации и актуальном членении предложения, что также влияет на напряжение предложения.

94

3. Моделирование категорий напряжения и напряженности в простом предложении

Изучение энергейных категорий (напряжения и напряженности) целесообразно проводить в рамках полевой теории предложения, поскольку именно данное представление предложения позволяет определить и описать энергетические процессы, протекающие в нем.

Простое предложение, по мнению большинства исследователей (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, М.Я. Блох, В.Г. Гак, Е.В. Гулыга, И.Б. Долинина, Л.Р. Зиндер, В.И. Иванова, О.И. Москальская, А.М. Мухин, Л.В. Сахарный, О.Б. Сиротинина, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов, Я.Г. Тестелец, И.Я. Харитонова, Н.Ю. Шве-

дова, Е.И. Шендельс, M. Bierwisch, K. Boost, E. Drach, W. Flämig, T.A. Harley, K.E. Heidolph, G. Helbig, W. Motsch и др.), является центральной единицей синтаксиса. Многообразие подходов к изучению предложения объясняется сложным характером данной языковой единицы, его многоаспектностью, что, без сомнения, обусловлено всеми теми целями и задачами, которые ставит перед собой каждый исследователь данной языковой единицы. Большинство отечественных исследователей выделяют четыре относительно независимых друг от друга аспекта – формальный, предикационный (структурный), семантический и интонационный (коммуникационный), а в работах немецких ученых предлагается еще один (пятый) аспект – энергейный (энергетический). Все перечисленные аспекты так или иначе представляют определенный интерес для нашего исследования.

Во-первых, предложение можно изучать как относительную формальную единицу с характерным членением. Будучи формальной единицей, предложение охватывает ограниченное количество разных структурных схем, количество которых тем не менее даже в рамках одного языка существенно варьируется (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, В.Г. Гак, Е.В. Гулыга, В.И. Иванова, Ю.А. Левицкий, О.И. Москальская, А.М. Мухин, Р.К. Потапова,

95

И.Я. Харитонова, Е.И. Шендельс, Н.Ю. Шведова, M. Bierwisch, K.E. Heidolph, W. Flämig, B. Haftka и др.).

Во-вторых, предложение можно исследовать как (относи-

тельную) предикационную единицу (Fügungseinheit) с характер-

ными грамматическими связями (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, В.Г. Гак, М.Д. Степанова, И.П. Сусов, И.Я. Харитонова, K.E. Heidolph, G. Helbig, W. Flämig, R. Steinitz и др.). Как преди-

кационная единица, предложение представляет собой связную структуру членов, которые синтаксически связаны друг с другом и в норме не имеют никаких других грамматических связей за пределами предложения. Структурно-синтаксическим центром предложения признается, как правило, глагол. Со спрягаемой частью сказуемого обычно связаны грамматические признаки глагольных категорий: обозначение лица, числа, времени и залога. Кроме того, глагол обладает способностью связывать в рамках предложения определенное число актантов. Такую способность часто называют валентностью. Между глаголом и актантами различают два типа связи: предикативная связь и управление. Предикативная связь возникает между глаголомпредикатом (сказуемым) и субъектом (подлежащим), это связь двунаправлена. Управление же однонаправлено, оно заключается в зависимости других актантов от глагола (Б.А. Абрамов, В.Г. Адмони, В.Г. Гак, М.Д. Степанова, И.П. Сусов, И.Я. Хари-

тонова, Н.Ю. Шведова,

M. Bierwisch, K. Boost,

E. Drach,

K.E. Heidolph, G. Helbig,

W. Flämig, R. Steinitz и др.).

Данный

аспект соотносим как с формальным, так и с семантическим.

В третьих, предложение можно рассматривать как семантическую единицу (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Л.С. Бархударов, В.Г. Гак, А.В. Зеленщиков, М.А. Кормилицына, Е.В. Падучева,

Ю.С. Степанов, И. П. Сусов, K.E. Heidolph, W. Flämig и др.). При семантическом подходе структура предложения сопоставляется с отрезком действительности, которая описана в данном предложении. В этом аспекте изучения у предложения обычно выделяют поверхностную (синтаксическую) и глубинную (семантическую)

96

структуры. Глубинную структуру предложения трактуют как обозначаемую в предложении систему отношений между референтами лексических компонентов, отражающих структуру реальной действительности, а поверхностная структура трактуется как система формальных связей между лексическими компонентами предложения.

В-четвертых, предложение можно исследовать как (относительную) интонационную единицу с характерной направленностью интонации или мелодики (И.В. Братусь, Е.А. Брызгунова, М.А. Зыкова, Л.Р. Зиндер, М.Г. Кравченко, Г. Линднер, Р.К. Потапова,

Н.Д. Светозарова, S. Eberhardt, E. Ising, J. Pheby, H.-J. Schädlich, W.U. Wurzel и др.). Для предложения, рассматриваемого в качестве интонационной единицы, характерна направленность мелодики. Интонационная дуга вычленяет предложение из речевого потока. Кроме этой разграничительной функции интонация предложения решает другую грамматическую задачу: различие предложений по цели высказывания. При этом с грамматической точки зрения оказывается интересным не столько общий вид интонационной дуги с его вариантами и колебаниями, сколько определенные фонетические фигуры, благодаря которым определенные типы предложений отличаются друг от друга. Грамматически существенной при этом оказывается заключи-

тельная ступень мелодики

(И.В. Братусь,

Е.А. Брызгунова,

М.А. Зыкова,

Л.Р. Зиндер,

М.Г. Кравченко,

Г.

Линднер,

Р.К. Потапова,

Н.Д. Светозарова, K. Boost, E. Drach,

E. Agricola,

W. Fleischer, H. Protze и др.).

В-пятых, предложение может исследоваться как энергейное

(энергетическое) пространство. Изучение синтаксических еди-

ниц как энергейного (энергетического) пространства является достаточно новым направлением в современной лингвистике, несмотря на то, что некоторые предпосылки для возникновения подобного подхода появились значительно раньше (например, концепция языка как проявления энергии, духа народа

97

В. фон Гумбольдта, рассмотрение немецкого предложения как напряженной единицы в трудах Э. Драха и К. Бооста). Изучение энергетических характеристик текста предпринято в работах Л.В. Кушниной, И.Ю. Моисеевой, Г.Г. Москальчук и Н.Л. Мышкиной [Кушнина 2003; Моисеева 2007; Москальчук 2003; Мышкина 1998]. Энергетические характеристики предложения менее изучены. Мы рассматриваем предложение как энергейное пространство, которое формируется из полей единиц более низкого уровня. В рамках предлагаемого подхода предложение представляет собой минимальную единицу, обладающую и напряженностью, и напряжением.

Энергетическое поле предложения характеризуется нами как синтаксически и семантически напряженная структура. Общее поле напряженности предложения (супраполе) образуется из более мелких элементов напряженности: субполей (поля, образованные группой главного члена) и микрополей (поля отдельных словоформ). Частные поля напряженности (субполя и микрополя) связаны друг с другом и семантически: определенные слова требуют определенных партнеров [Ельцова 2006: 72– 80]. Схематично энергетическое поле предложения Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan. можно представить следую-

щим образом (рис. 1).

Рис. 1. Энергетическое поле предложения

Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei

Для сравнения приведем и схему данного предложения в переводе на английский язык And this by her song's sheer power fair Lorelei has done (рис. 2).

98

Рис. 2. Схема предложения в переводе на английский язык

Пояснения к схемам: SG – группа подлежащего (субполе подлежащего); PG – группа сказуемого (субполе сказуемого); S – подлежащее (микрополе подлежащего); P1, P2 – сказуемое (микрополя сказуемого); Att – определение; Adv – обстоятельство; O – дополнение.

Нетрудно заметить, что в обоих предложениях группа подлежащего находится внутри группы сказуемого, но в немецком предложении в соответствии с правилами грамматики еще и само сказуемое разделено на две части, отдаленные друг от друга, в результате чего образуется глагольная рамка. В английском же предложении в группе подлежащего появляется определение, а в группе сказуемого, в поле обстоятельства, возникает неоднородное поле, образованное сочетанием sheer power. Нельзя не отметить и не совсем привычный порядок слов для немецкого предложения: подлежащее, несущее основную смысловую нагрузку, вынесено в самый конец предложения. Что касается английского предложения, то в нем также нарушен грамматический принцип расположения элементов: перед подлежащим оказывается не только обстоятельство образа действия, но и прямое дополнение. Построенная таким образом схема предложения и его полей наглядно демонстрирует связь между различными полями, связи внутри полей, а также направление частных напряженностей, возникающих во взаимодействииданныхсвязей.

Таким образом, предложение правомерно рассматривать как сложное энергетическое супраполе, которое формируется из более простых субполей и микрополей. Напряженность и напряжение представляют собой различные проявления энергии

99

поля предложения: напряженность статична, а напряжение динамично, различны их составляющие, при этом обе категории тесно связаны между собой. Поэтому необходимо рассматривать и изучать их как две разные лингвистические категории.

Представление предложения как сложного энергетического поля позволяет построить лингво-математическую модель категорий напряжения и напряженности.

Поскольку напряженность в простом предложении постоянна, то для определения ее величины нам необходимо определить лишь вторичные составляющие, которые присутствуют в данном предложении, и подставить соответствующие значения в приведенную выше формулу. Определим величину напряженности предложений, схемы для которых мы строили выше.

В немецком предложении Und das hat mit ihrem Singen die Lorelei getan есть следующие вторичные составляющие: обратный порядок слов, глагольная рамка и рамка артикля. Для упрощения расчетов была разработана специальная программа1, фрагмент работы которой представлен на рис. 3 (рассчитывается напряженность для предложения-примера). Мы видим из рисунка, что напряженность данного предложения равна 0,4880.

Рис. 3. Фрагмент работы программы

1 Выражаем благодарность кандидату филологических наук А.В. Гашкову за помощь в написании программы.

100

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]