- •Вопрос 1. Теория обучения иностранным языкам в вузе как наука.
- •Вопрос 7. Обучение письму
- •2) Письменная речь, используемая в профессиональных целях (деловое письмо,
- •1993; Мусницкая, 1991; Гальскова, Гез2004; Мильруд, 2007; Соловова, 2002).
- •1. Собрание правил постановки знаков препинания. 2. Расстановка знаков препинания в тексте, одно из составных умений техники письма. Обучение п. В школах
- •4) Корректное оформление ссылок на использованные источники. На базе полученных навыков формируются умения реферирования для фиксации информации
- •2. Структурный элемент рассуждения, положение, истинность которого должна
- •Этапы создания письменного
- •Study writing / Academic writing
- •Summarizing
- •Composing
- •Fast writing / Automatic writing
- •Product-oriented writing / Genre-based writing
- •Process-oriented writing
Вопрос 1. Теория обучения иностранным языкам в вузе как наука.
Лингводидактика - методологическая основа обучения иностранным языкам.
Относительно молодая научная дисциплина, восходящая своими истоками в 1970-е годы.
Методическая наука стремится укрепить вои теоретические основы за счет осуществления подлинно интегративного подхода к определению основных закономерностей педагогического процесса обучения иностранным языкам с целью создания объективной научной базы для оценки эффективности методов обучения и их дальнейшего совершенствования. Дело в том, что в этот период в большинстве развитых стран мира, в том числе и в России, возникла новая социально-экономическая ситуация, отличительной особенностью которой явились интеграционные тенденции во всех сферах человеческой деятельности представителей разных культур.
В этих условиях практической владение иностранным языкам стало насущной потребностью людей. Необходимость удовлетворить эти многообразные потребности стимулировала создание гибкой и вариативной системы форм, средств и способов обучения иностранным языкам, разработку различных методических подходов.
Лингводидактика изучает проблемы связанные с анализом, управлением и моделированием процессов овладения языком. При этом речь идет об описании и объяснении механизмов и внутренних структурно образующих процессов овладения языком, как родным, так иностранным. Для специалиста, занимающегося дидактическими вопросами, способность к речевому общению выступает в качестве стратегической цели обучения ,в то время как предметом частной методики является процесс передачи и усвоения( изучения способности и к общению на изучаемом языке с учетом конкретных условий обучения).
Методологический аспект теории обучения – данная наука призвана создавать основы методологи и обучения иностранным языкам применительно к различным искомым результатам данного процесса.
Она позволяет выявить объективные закономерности, согласно которым должна строиться модель обучения иностранным языкам, в центре которой находится билингвальная (полилингвальная) и бикультурная( поликултурная) языковая личность учащегося.
Лингводидактика как наука призвана осмыслить и описать лингвокогнитивную структуру языковой личности, обосновать условия и закономерности развития как желаемого результата в процессе преподавания и изучения иностранного языка, а также изучить специфику объекта усвоения преподавания (языка, языковой картины мира носителя изучаемого языка), так и взаимодействие всех субъектов этого процесса, природу ошибок (языковых, лингвострановедческих и, более широко, культурологических) и механизм их устранения.
Методика обучения иностранным языкам теоретически обосновывает, экспериментально проверяет и практически реализует модель (систему) обучения языку. В рамках дано модели обучающий и обучающийся в процессе совместной деятельности должны получить положительный эффект в достижении желаемого результата.
Методика - научная дисциплина, имеющая предметом своего исследования процесс обучения определенному учебному предмету и преследующая цели выявления закономерностей этого процесса, обусловленного спецификой содержания определенной области научного знания ,включаемого в учебный процесс.
Отношение между лингводидактикой и методикой обучения иностранным языкам не есть отношение между теорией и практикой.
Лингводидактика на широкой междисциплинарной основе формулирует общие закономерности, касающиеся функционирования механизмов способности человека к иноязычному общению и способов их формирования в учебных условиях.
Методика же берет на вооружение лингводидактические положения, «препарирует» их с точки зрения педагогических законов и реализует в конкретных учебниках, системах упражнений, средствах обучения ,в учебном процессе.