Добавил:
God of MedBioHem Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теор грамматика китайский (билеты).docx
Скачиваний:
20
Добавлен:
05.11.2023
Размер:
99.35 Кб
Скачать

№15 Часть речи местоимение.

Местоиме́ние (лат. pronomen) — самостоятельная часть речи, которая указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их, то есть заменяет существительное, прилагательное и числительное.

1)人称代词 - личные

  • 第一人称:我+们

  • 第二 你+们

  • 第三 他她它+们

2) 指示代词 - указательные 这,那+儿+里

3) 疑问代词 - вопросительные

  • 问事物的 – предмет 谁,什么,哪

  • 问处所的 –место 哪儿

  • 问数量的 –количество 多少,几

  • 问性质的 – способ 怎么/怎么样

подлеж:这是书

доп:我住这儿

№16 Служебные части речи.

副词、介词、连词、助词、感叹词、拟声词 (象声词) Границы между знаменательными и служебными частями речи плаваюшие, особенно у наречий

副词 – часть речи обозначающая признак действия, признак качества, степень признака. В китайском его положение спорное, его относят и к знаменательным и к служебным, но чаще к полу-знаменательным.

时间副词

已经 正、 立刻、 马上、 刚、 一向、 偶尔

语气副词

难道неужели, разве、到底、 究竟jiūjìng в конечном счете、 果然 в самом деле、 反正fǎnzhèng так или иначе、 幸亏xìngkuī к счастью、 偏偏piānpiān

方式副词

块儿yīkuàir вместе, совместно 一起、 逐步zhúbù постепенно, шаг за шагом、 互相

范围副词

都、 全、 只、 凡是fánshì всякий, кто、 大多、 仅仅jǐnjǐn

程度副词

很、 非常、 太、 十分、 格外géwài особенно, исключительно 最、 比较、 稍微shāowēi чуть-чуть

重复副词

常、 常常、 重新chóngxīn заново、 往往wǎngwǎng часто, постоянно、 又、 再

否定副词

关联副词

不、 没(有)、 别、 不要、 甭béng не надо, не следует

就、 便、 也、 却

状语(стоит перед сказуемым, де не ставится, но может если наречие реплицированное): 这个太过分了. 你怎么又来了

补语 (компл доп) 那儿的东西贵极了

大概 。 不。- могут использоваться независимо от других слов в отдельном предложении.

В сочетании с глаголом, группой сказ, прилаг, наречием может выполнять функцию дополнения, определения, подлеж.

那个学生是刚来的新学生。(определ, входит в группу сказ)

我们希望马上解决 。(дополн)

不去也没关系。 (подл)

Место в предложении:

Перед глаголом: 我已经学了三课了,他们学了一课。 

До или после подлежащего(мод нар)

  • 他结没 结婚,的确我不知道。

  • 他结没结婚,我的确 不知道。

Перед подлежащим, выраженным вопросит.мест.

  • 到底谁没交钱?

  • 其实谁都知道这是怎么回事.

fán обычный""凡是 всякий" – только перед подлежащ.

  • 凡是学生,都应好好学习。

В конце предложения в устной речи

  • 他们去了三天了, 大概。 

Очередность наречий:

语气副词-1,关联副词-2,时间副词-3,范围副词 -4, 程度副词-5,否定副词-6,重复副词-7,方式副词-8 

雨似乎по-видимому(语气副词модальное наречие -1)渐渐jiànjiàn постепенно(方式副词-8)地小了谁都没告诉我。 他已不再是我们家的人了。 

介词 – служ. слова, выражающие субъектно-объектные, пространственные, целевые и причинные отношения между не однородными членами предложения (сказ и доп, сказ и обст) .

表示时间的

在,从,当

表示处所的

在,从,朝, 向往

表示对象的

对,对于,关于,向,给, 跟,

表示目的的

为,为了

表示原因的

为,由于

表示依据的

按,按照,根据

状语: 爸爸给我买了一辆新自行车。大学生都在学校住。

定语 : 关于这件事的处理意见,下个星期才能知道。

补语: 把书送到图书馆就可以了。

连词 – выражают соединительные, противительные, сопоставительные и др. отношения, сходства и различия. Обозначают синтаксические связи и выражают семантические отношения между однородными членами предложения в составе простого предложения или между частями сложных синтаксических единиц.

В рамках словосочетания:和,跟,与

Между частями предложений: 不但 而且,虽然,但是,因为

Словосочетания, простые части сложного предложения: 还是,或者,而

Соединительные

和,或者,还是

Последовательность действий

于是,接着,

Прогрессивные, изменение степени действия

不但 而且,

Противительные

虽然,但是,不过

Причинные

因为,所以,由于

Условные

Условные(предположение)

只要,只有

如果, 那么,要是

Уступительные

即使,就算

Выражающие цель

Выражающие выбор гвоорящего

以免,省得

宁可,不如

Частицы – передают оттеночные значения.

结构助词 структурыне: 白勺的、土也地 、双人得

«的» - после определения, показатель атрибутивности

«地» - после обстоятельства

«得» - после гл./прил., перед комплементарным дополнением

动态助词 аспектные: 了、着、过

  • 了 - после гл., завершение действия: 我买了一本书. Не сочетается с гл. 爱、恨、羡慕 + 是、在、姓

  • 着 – после гл., протяженность действия: 他们正谈着

  • 过- после гл., действие имело место в прошлом

语气助词 модальные :

  • 了- изменение состояния, появление, связанное с когнитивным восприятием

  • 吗- вопросит предложение

  • 呢-смягчающий оттенок, вопросит предлож

  • 吧- призыв к действию, уверенность говорящего

  • 啊- эмоциональная окраска речи

Междометия – выражают эмоциональную реакцию говорящего на окружающую действительность. Не выполняют никакую синтаксическую функцию. По смыслу делятся на

  • 表达强烈感情的 (выражение сильных эмоций) 唉;啊、 哎呀、 哦

  • 表达呼唤 (призыв, клич, реакция) 嗯、 唉、 喂、 嘿

Звукоплдражание – ономатопея, слова, которые воспроизводят звуки издаваемые человеком, животным или не живым предметом.

  • 定型象声词 установленные: 哈哈呜呜wūwū

  • 不定型象声词 не установленные: 嘀嗒dīdā vs.滴答

状语: 呼呼地刮着

: 听着 滴答滴答的雨

单独使用: 砰!砰!砰!