Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Мультимедийная презентация как средство обучения профессиональной коммуникации на английском языке

..pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
4.52 Mб
Скачать

Оформление сводного плана

Сводный план состоит из схематической и текстовой частей презентации. Для успешной подготовки к докладу с использованием сводного плана используйте следующие рекомендации:

1.Шрифт плана, которым пользуется докладчик, должен быть размером

14–18 кегль, стиль Times New Roman, Arial, Tahoma и т.п.

2.Соотношение графических элементов и текста должно быть указано графически.

3.Текст должен быть дополнен клише и выражениями, которые соответствуют структуре презентации и помогают докладчику держать внимание аудитории.

4.Для создания сводного плана используется схема расположения элементов (рис. 19).

Рис. 19. Схема расположения элементов

61

Контрольные вопросы

1.Какова структура учебной мультимедийной презентации? Как вы считаете, почему учебная презентация имеет такую структуру?

2.Перечислите самые распространенные ошибки в оформлении дизайна презентации. К чему они приводят?

3.Перечислите элементы оформления слайда, опишите специфику расположения элементов на слайде.

4.Какова структура доклада презентации?

5.Перечислите основные элементы доклада презентации.

6.Что такое сводный план презентации? Почему его необходимо оформлять до репетиции презентации?

62

Глава III. РАЗРАБОТКА ДОКЛАДА ПРЕЗЕНТАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

§1. Формулировка темы на английском языке

Обычно тему презентации для самостоятельной работы определяет преподаватель. Но если она не определена заранее, тогда задачей студента является формулировка темы презентации, которая вызовет интерес аудитории к докладу. Для решения этой задачи необходимо найти проблему, актуальную для слушателей (табл. 4).

Тема должна быть:

актуальной, с элементами новизны;

интересной и увлекательной для слушателей (необходимо учитывать

содержательность, информативность и степень ее разработанности в науке);

конкретной (узкой);

оригинальной.

Таблица 4

Рекомендации по формулировке темы на английском языке

Рекомендации

Примеры

п/п

 

 

 

 

 

 

Используйте вопросительные

Why is it important to teach our grandparents

1

предложения

how to use the internet?

 

How has computerization affected society?

 

 

 

 

 

 

Сформулируйте провокационное

Everyone should use Social Media.

 

заявление, используя глаголы

You must know the whole truth about Charles

2

долженствования

Babbage and his invention.

 

 

 

 

 

Используйте глаголы для призыва

Being productive during a pandemic is easy!

3

к действию

 

 

 

 

 

 

В заголовке должны присутствовать следующие элементы:

уточняющие прилагательные;

глаголы;

предлоги (for, to).

63

Пример формулирования темы 1

Вариант 1

Вариант 2

 

 

An innovative first-year PhD student sci-

An innovative methodology for teach-

entific English didactic methodology.

ing scientific English to first-year PhD

 

students.

 

 

Проблематичность восприятия первого варианта заголовка состоит в том, что все существительные, включенные в ряд первого определения, воспринимаются как прилагательные, что затрудняет быстрое восприятие информации. Наличие глаголов во многом упрощает восприятие и делает заголовок «живее».

Пример формулирования темы 2

Вариант 1

Вариант 2

 

 

The implementation of sustainable strate-

Implementing sustainable strategies in

gies in multinational companies.

multinational companies.

 

 

§2. Структура доклада: Введение

Основная цель введения в презентации – заинтересовать аудиторию темой доклада, помочь сориентироваться в материале, который собирается транслировать докладчик.

Структура введения обычно выглядит следующим образом:

Приветствие аудитории.

Представление докладчика.

Озвучивание темы доклада.

Анонс структуры доклада.

Оговорка правил во время демонстрации презентации.

Данная структура логична и знакомит аудиторию с докладчиком и темой его презентации, а также объясняет, почему данная тема будет интересна аудитории и что ее ждет.

Первые два пункта не должны занимать много времени.

Последний пункт достаточно важен, хотя зачастую многие докладчики его игнорируют. Это приводит к некоторой дезорганизации во время выступления, и между аудиторией и докладчиком может возникнуть недопонимание: вопросы со стороны слушателей во время доклада мешают докладчику сосредоточиться или, наоборот, отсутствие вопросов, которые ожидает докладчик, может привести к потере контакта с аудиторией.

64

2.1. Приветствие аудитории

Приветствие аудитории состоит из двух частей:

этикетная форма приветствия;

самопрезентация.

Если аудитория совершенно не знакома с докладчиком, то докладчик должен представиться, рассказать, откуда он и какой деятельностью / темой сейчас занимается. Это поможет наладить контакт с аудиторией.

Пример приветствия

Good afternoon, everyone! My name is Cristiane Rocha Andre and I am a PhD student at the Federal University of Parana in Brazil. I am here to give you a presentation on the research I have been conducting on allergies to cosmetics and to propose a way to use natural cosmetics.

Клише для представления презентации на английском языке

Welcoming the audience / Приветствие аудитории

Good morning / afternoon, ladies

Доброе утро / день, дамы и господа!

and gentlemen. It’s an honour to have

Для меня большая честь иметь возмож-

the opportunity to address such

ность обратиться к такой уважаемой

a distinguished audience.

аудитории.

Hello everyone. First of all, let me

Привет всем. Прежде всего, позвольте

thank you all for coming here today.

поблагодарить вас всех за то, что вы

 

пришли сюда сегодня.

 

 

Hello everyone. I’d like to start

Привет всем. Я хотел бы начать с того,

by welcoming you here today.

что поприветствую всех собравшихся

 

здесь.

 

 

Introducing yourself / Представление себя

 

 

It’s a pleasure for me to be here today.

Мне очень приятно сегодня здесь нахо-

 

диться.

 

 

It’s an honour for me to be here today.

Находиться здесь сегодня – для меня

 

большая честь.

 

 

Let me introduce myself. I’m … (name)

Позвольте представиться. Я … (имя)

from … university in … (city).

из … университета в … (город)

 

 

Let me start by saying a few words

Позвольте мне начать c нескольких

about my own background. I’m …

слов о себе. Я …

My name is … I’m a student of …

Меня зовут … Я студент …

For those of you who don't know me

Для тех, кто меня еще не знает,

yet, my name is … and I’m responsi-

меня зовут … и я отвечаю за …

ble for …

 

 

 

As some of you, I’m a …

Так же как и некоторые из вас, я …

 

 

 

65

2.2. Вступление / Introduction

Для вступления используются конструкции будущего времени, которые помогают ввести слушателя в тему презентации.

Необходимо избегать повторения информации, которая очевидна и понятна из названия. Кроме того, здесь должны быть озвучены основные тезисы всей презентации, а также результаты представленных исследований, если они есть.

Не стоит забывать, что вступление является подготовительным этапом ко всей презентации, когда аудитория имеет возможность прислушаться и привыкнуть к манере изложения и голосу докладчика. Но при этом оно не должно длиться более 30 с.

В данном подразделе уместно:

озвучить интересную статистику;

показать карту локации проведения исследований и рассказать вкратце

оних;

ввести в курс дела и описать ситуацию;

задать аудитории вопросы.

Пример вступления 1

Today I am going to present you some results on the problem of soil erosion and how it affects food production in my country.

Пример вступления 2

The goal of today’s presentation is simple — to put you on your path to doing your best on the GRE® General Test! When we finish, you will know all about the test including what it measures and how it is structured, tips for registering, what to expect at the test centre on test day, how to get your scores and how to send them to the schools of your choice. You will also learn how to prepare for the test using free official GRE test preparation materials and more. Plus, we will share some additional ways to help you make your application stand out.

2.2.1. Техника персонализации темы

Если докладчик хочет показать, насколько тема презентации ему близка, он может сказать несколько слов о себе. Но здесь главное не увлечься: можно рассказать о месте учебы / работы, о личных интересах, которые способствовали выбору данной темы и т.д. В любом случае, это должна быть особенная информация, которая характеризует докладчика как лицо, заинтересованное в теме презентации. Кроме того, благодаря этой информации аудитория воспримет докладчика как давнего знакомого и будет расположена к нему более позитивно.

66

Техника предполагает чередование длинных и коротких предложений. Лексика не должна быть академической, а должна больше походить на разговор с другом.

Пример персонализации

Good morning, everyone and thank you for attending my presentation today. I would like to begin by talking about my childhood. As a young boy growing up in London, my father, who was an electrical engineer, used to bring home many strange and interesting tools. Since then, I have always been interested in electricity and inventions. This led me to read about the life of Nikola Tesla.

2.2.2. Техника вопросов во вступлении

Подача нового для аудитории материала – это лучше, чем представление заведомо известной ей информации. Такой подход дает возможность вызвать интерес к презентации и сосредоточить внимание на докладчике.

Данная техника требует коротких, простых предложений, коротких риторических вопросов, на которые докладчик сам же и отвечает. Альтернативные вопросы к аудитории должны сопровождаться просьбой поднять руку. Все это помогает привлечь внимание аудитории.

Пример использования техники вопросов во вступлении

Do you know anyone who has rare disease? Well, if you are from the United Kingdom, the chances are that you don’t. But if you are from Spain, then you might know someone who does have a rare disease. Does that mean that here in Spain we have more rare diseases? No, it simply means that our definition of what constitutes a rare disease is different from that in the UK.

2.2.3. Грамматические особенности конструкций, используемых во вступлении

1. Конструкции утвердительных предложений.

Для верного построения фразы используются грамматические конструк-

ции будущего времени (Future).

would like + infinitive

Today I’d like to tell you about…

 

 

will + infinitive

I’ll begin by explaining the function.

 

After that, I’ll move on to my next point.

going to + infinitive

I’m going to talk to you today about…

will be + verb -ing

I’ll be talking about…

 

67

2. Конструкции вопросительных предложений.

Для того чтобы заинтересовать публику и предложить поразмыслить над проблемой, используйте вопросы сослагательного наклонения.

Likely future possibilities

Настоящее время показывает, что говорящий прогнозирует данное событие в будущем как вполне вероятное.

What if + action (Present tense)?

What if the computer crashes?

 

 

Unlikely future possibilities

Прошедшее время показывает, что говорящий прогнозирует событие в будущем как маловероятное.

What if + action (Past tense)? What if you didn’t have to spend hours doing your reports?

Things that could have happened

Используется, когда что-то должно было произойти в прошлом, но не произошло.

What if + action (Past Perfect)? What if we all had gotten 100 % on our exams?

2.2.4. Клише для вступительной части презентации

Introducing your topic / title / subject / Представление темы

What I’d like to present to you

Сегодня я хотел бы вам представить …

today is …

 

 

 

As you can see on the screen, our

Как вы видите на экране, наша тема

topic today is …

сегодня – …

 

 

The subject / focus / topic / title of

Предмет / предмет внимания / тема /

my presentation / talk / speech is …

название моей презентации / выступления /

 

речи – это …

 

 

In this talk, I / we would like

В этой речи я / мы хотел(и) бы

to concentrate on …

сконцентрироваться на …

 

 

In my presentation I would like

В своей презентации я хотел бы

to report on …

рассказать о …

 

 

I’m here today to present …

Я здесь сегодня для того, чтобы

 

представить …

 

 

 

68

I’m going to inform you about …

Я собираюсь рассказать вам о …

 

 

My aim today is …

Моя цель сегодня заключается в …

 

 

For the next forty-five minutes,

В течение следующих сорока пяти минут

I am going to be speaking to you

я собираюсь поговорить с вами о …

about …

 

 

 

I’ll be talking about …

Я буду говорить о …

 

 

The theme of my presentation is …

Тема моей презентации – это …

 

 

The reason I am here today

Причина, по которой я нахожусь здесь

is to talk about …

сегодня, заключается в том, чтобы

 

поговорить о …

 

 

Explaining why your topic is relevant for your audience /

Объяснение актуальности темы

Today’s topic is of particular

Сегодняшняя тема представляет особый

interest to those of you who …

интерес для тех из вас, кто …

 

 

 

My talk is particularly relevant

Мой доклад особенно актуален для тех

to those of you who …

из вас, кто …

 

 

 

By the end of this talk, you will

К концу выступления вы ознакомитесь с …

be familiar with …

 

 

 

 

 

Stating your purpose / objective / Объявление вашей цели / задачи

 

 

 

The purpose / objective / aim

 

Цель / задача данной презентации – …

of this presentation is to …

 

 

 

 

 

Today I’d like to give an

 

Сегодня я хочу сделать обзор …

overview of …

 

 

 

 

 

I’d like to update you on / inform

 

Я хотел бы проинформировать вас о / дать

you about / put you in the picture

 

вам представление о / дать вам предысто-

about / give you the background to /

рию / представить результаты моего иссле-

present the results of my

 

дования …

research …

 

 

 

 

 

This talk is designed to act as

 

Этот доклад призван послужить толчком к

a springboard for discussion.

 

обсуждению.

 

 

 

What I’m going to do / What

 

Я собираюсь / Я хочу описать вам / пока-

I intend to do is describe to you /

 

зать вам / рассказать вам о …

show you / tell you about …

 

 

 

 

 

We can start by looking at …

 

Мы можем начать с рассмотрения …

 

 

 

 

69

Outline / main parts / Схема / основные части

In the course of my presentation, I will

 

В ходе выступления я затрону основ-

deal with … main issues.

 

ные вопросы …

 

 

 

I’ve divided my presentation into …

 

Я разделил свою презентацию на …

parts.

 

части.

 

 

 

In my presentation I’ll focus on …

 

В своей презентации я остановлюсь

major issues.

 

на … основных вопросах.

 

 

 

We thought it would be useful to divide

 

Мы подумали, что было бы полезно

our talk into three main sections.

 

разделить наш доклад на три основных

 

 

раздела.

 

 

 

We can break this area down into

 

Мы можем разбить эту область

the following fields: …

 

на следующие разделы: …

 

 

 

The subject can be looked at under

 

Эту тему можно рассматривать

the following headings: …

 

под следующими заголовками: …

 

 

 

We have organized this talk in

 

Мы организовали этот разговор

the following way: …

 

следующим образом: …

 

 

 

This presentation is structured

 

Эта презентация построена

as follows: …

 

следующим образом: …

 

 

 

This talk will cover (two) … current

 

В этом докладе будут рассмотрены

theories on the topic of …

 

(две)… современные теории по теме …

 

 

 

Sequencing / Разделение на части

 

 

Point one deals with …

В первой части мы рассматриваем …

 

 

Firstly, I’d like to begin by

Во-первых, я хотел бы начать

looking at …

с рассмотрения …

 

 

In the second part, I’ll move on

Во второй части я перейду

to discuss …

к обсуждению …

 

 

Thirdly, we’ll examine together

В-третьих, мы вместе рассмотрим

the pros and cons of …

плюсы и минусы …

 

 

Finally, we will study together …

Наконец, мы вместе изучим …

 

 

My first point concerns …

Мой первый вопрос касается …

 

 

I’ll begin with / start off by … Then I’ll

Я начну с … Затем я перейду к …

move on to … Then / Next / After that,

Затем / Далее / После этого

I’ll be looking at …

я посмотрю на …

 

 

First / First of all, I’d like to give you

Прежде всего, я хотел бы представить

an overview of …

вам обзор …

 

 

 

70