Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
!!Учебный год 2024 / English Колотовкина.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
1.31 Mб
Скачать

Plan for Text 3

  1. Equity- was originally inspired by ideas of fairness and natural justice, but is now no more than a particular branch of English law.

  2. The twelfth century-common law courts had developed, grew up different types of writ.

  3. In the thirteenth century this was stopped. Common law was itself becoming increasingly rigid, and offered only one remedy, damages.

  4. Litigants petitioned the king ‘fountain of justice’. These petitions were commonly passed to the Chancellor, the king’s chief minister, as the king did not want to spend time considering them. The Chancellor was usually a member of the clergy, and was thought of as ‘keeper of the king’s conscience’.

  5. By 1474, the Chancellor had begun to make decisions on the cases on his own authority. This was the beginning of the Court of Chancery. Verdicts were based on his own moral view of the question. The Court could insist that relevant documents be disclosed, as well The Court of Chancery could provide whatever remedy best suited the case – the decree of specific performance, injunction rectification and rescission. This type of justice came to be known as equity.

  6. Decisions of the court of Chancery depended on the qualities of the individual Chancellor. Nobody could predict what a decision might be. On the other hand this very flexibility was seen as the great advantage of equity.

  7. Once equity became a body of law, rather than an arbitrary exercise of conscience, there was no reason why it needed its own courts.

  8. Matters came to a head in 1615 in the The Earl of Oxford’s Case, where conflicting judgments of the common law courts and the Court of Chancery were referred to the king for a decision; he advised that where there was conflict, equity should prevail.

  9. The Judicature Acts of 1873–1875, which established the basis of the court structure we have today, provided that equity and common law could both be administered by all courts, and that there would no longer be different procedures for seeking equitable and common law remedies. Although the Court of Chancery remained as a division of the High Court, like all other courts it can now apply both common law and equity.

Lesson 7

1) Text 3 (Unit 2) - read, translate, write out all characteristics of the UK constitution mentioned in the text;

Сharacteristics of the UK constitution:

  1. unwritten

  2. a 'balanced' constitution combining the elements of monarchy, aristocracy and democracy, and the notion that the powers of government of whatever form should be limited by law runs through the constitutional history.

  3. a revered head of state insulated from politics, a government led by a prime minister with a parliamentary majority produced in a free and fair election by a mature electorate.

  4. The government is bound to carry out policy approved by the Cabinet and if it loses the support of Parliament it must resign. If incompetence or maladministration be proved the minister must resign.

  5. The “unwritten constitution” has the “virtue of flexibility” and permits both evolutionary and constitutional change.

  6. the British constitution depends upon the relationship between the elected government and the 'networks', and involves an “inner constitution” based upon shared values and patronage.

  7. the rule of law

  8. parliamentary supremacy

  9. the distinction between conventions and law

  10. A monarchy

  11. The legislative supremacy of Parliament

  12. A “bicameral” (two-chamber) Parliament

  13. An elected Lower House

  14. No strict separation of powers, but an independent judiciary

  15. The supremacy of European law

  16. A highly centralised executive dependent mainly on statutory powers, but with significant common law or prerogative powers

  17. No general public right to official information

  18. No guaranteed civil liberties.

2) Find the definitions of the following terms (you need only ONE definition, which is realised in the context):

maladministration-ненадлежащее управление-lack of care, judgment, or honesty in the management of something:

institution-учреждение-an occasion when a law, system, etc. begins or is introduced:

legal aid-юридическая помощь- a system of providing free advice about the law and practical help with legal matters for people who are too poor to pay for it:

convention-соглашение-a formal agreement between country leaders, politicians, and states on a matter that involves them all:

redress-возмещение-money that you have to pay to someone else because you have injured that person or treated them badly:

grievance-обида-an official complaint by an employee that they have been treated unfairly:

patronage-покровительство-the power to give someone an important job or advantages in exchange for help or support:

Ombudsman-Омбудсмен-someone who works for a government or large organization and deals with the complaints made against it:

pledge-залог-to give something valuable to a person or organization that has lent you money, which they can keep if you fail to pay back the loan:

3) Watch the video to answer the main question -what are the sources of the UK Constitution?

We've actually talked about the UK's Constitution. A number of times recently. Brexit in many ways has been a good test of the UK Constitution. We've brexit really pushing the edges and setting new precedents. Most notably there are a lot of comments in our video when Speaker of the House of Commons John Bercow used old parliamentary practice to stop me from bringing back a deal. This is really tied to the idea of the UK's Constitution and well let's say that the comments from that video suggested that there might be some confusion about whether or not the UK has a constitution. So we thought we'd make a video to clear that up for you.

На самом деле мы говорили о Конституции Великобритании. Несколько раз в последнее время. Brexit во многих отношениях стал хорошей проверкой Конституции Великобритании. Мы действительно раздвинули границы и создали новые прецеденты. В частности, в нашем видео много комментариев, когда спикер Палаты общин Джон Беркоу использовал старую парламентскую практику, чтобы помешать мне вернуть сделку. Это действительно связано с идеей Конституции Великобритании, и давайте скажем, что комментарии к этому видео предполагают, что может быть некоторая путаница в отношении того, есть ли в Великобритании конституция. Поэтому мы решили снять видео, чтобы прояснить это для вас.

While it's true that the UK doesn't have explicit written constitution with a capital C like the u.s. for example. The UK does have an unwritten or uncodified Constitution. This is relatively rare in modern politics. Only the UK Israel Saudi Arabia New Zealand and Canada have uncodified constitutions and the last two only have uncodified constitutions because they used to be British colonies and so the political systems are based on the UK system.

Хотя это правда, что в Великобритании нет четкой письменной конституции с большой буквы, как, например, в США. У Великобритании есть неписаная или некодифицированная Конституция. Это относительно редкое явление в современной политике. Только Великобритания, Израиль, Саудовская Аравия, Новая Зеландия и Канада имеют некодифицированные конституции, а последние две страны имеют только некодифицированные конституции, потому что раньше они были британскими колониями, и поэтому политические системы основаны на системе Великобритании.

The UK's Constitution draws from four main sources statute law, common law, works of authority and conventions. Statute law is probably the most important part of the UK's Constitution. Statute law refers to Acts passed by Parliament, not all acts passed by Parliament unconstitutional. Generally only those affects how Parliament or the judiciary function all the ones affect the relationship between the individual and state are considered constitutional. A recent example of such an act might be the constitutional reform Act. There's a clue in the name there which passed through Parliament in 2005 creating the UK's Supreme Court. Now we all get too bogged down in any legal stuff mainly because no Alexi LDR news is a lawyer but this concept has been recognized in UK law in 2002. In the famous metric martyrs case Lord Justice laws the judge who is ruling on the case declared that certain acts namely the Parliament acts and the Human Rights Act of 1998 were constitutional. Statutes which could not be implicitly repealed by a new law that contradicts them a similar thing happened in 2012 when Lord Hope ruling on a different case held that the Scotland Act can only be expressly repealed. It cannot be impliedly repealed that is because of his fundamental constitutional nature implicit repeal is when an older Act is effectively ignored once a newer one passes through Parliament and contradicts the old acts. The old law doesn't have to actually be repealed in parliamentary time and it's just ignored in the future or implicitly repealed on.

Конституция Великобритании основана на четырех основных источниках статутного права, общего права, авторитетных источников и конвенций. Статутное право, вероятно, является наиболее важной частью Конституции Великобритании. Статутное право относится к актам, принятым парламентом, но не все акты, принятые парламентом, являются неконституционными. Обычно только те, которые влияют на то, как парламент или судебная система функционируют, все те, которые влияют на отношения между человеком и государством, считаются конституционными. Недавним примером такого акта может быть Закон о конституционной реформе. Там есть подсказка в названии, которое прошло через парламент в 2005 году, создав Верховный суд Великобритании. Теперь мы все слишком увязли в каких-либо юридических вещах, главным образом потому, что никакие новости Alexi LDR не являются юристами, но эта концепция была признана в законодательстве Великобритании в 2002 году. В известном метрическом деле о мучениках лорд-судья, судья, который выносит решение по этому делу, заявил, что некоторые акты, а именно акты парламента и Закон о правах человека 1998 года, являются конституционными. Статуты, которые не могут быть косвенно отменены новым законом, противоречащим им, аналогичная ситуация произошла в 2012 году, когда лорд Хоуп в решении по другому делу постановил, что Закон о Шотландии может быть отменен только прямо. Он не может быть отменен косвенно, потому что из-за его фундаментальной конституционной природы неявная отмена - это когда старый закон фактически игнорируется после того, как новый проходит через парламент и противоречит старым законам. Старый закон не нужно фактически отменять в парламенте, он просто игнорируется в будущем или косвенно отменяется. Статуты, которые не могут быть косвенно отменены новым законом, противоречащим им, аналогичная ситуация произошла в 2012 году, когда лорд Хоуп в решении по другому делу постановил, что Закон о Шотландии может быть отменен только прямо. Он не может быть отменен косвенно, потому что из-за его фундаментальной конституционной природы неявная отмена - это когда старый закон фактически игнорируется после того, как новый проходит через парламент и противоречит старым законам. Старый закон не нужно фактически отменять в парламенте, он просто игнорируется в будущем или косвенно отменяется. Статуты, которые не могут быть косвенно отменены новым законом, противоречащим им, аналогичная ситуация произошла в 2012 году, когда лорд Хоуп в решении по другому делу постановил, что Закон о Шотландии может быть отменен только прямо. Он не может быть отменен косвенно, потому что из-за его фундаментальной конституционной природы неявная отмена - это когда старый закон фактически игнорируется после того, как новый проходит через парламент и противоречит старым законам. Старый закон не нужно фактически отменять в парламенте, он просто игнорируется в будущем или косвенно отменяется. Он не может быть отменен косвенно, потому что из-за его фундаментальной конституционной природы неявная отмена - это когда старый закон фактически игнорируется после того, как новый проходит через парламент и противоречит старым законам. Старый закон не нужно фактически отменять в парламенте, он просто игнорируется в будущем или косвенно отменяется. Он не может быть отменен косвенно, потому что из-за его фундаментальной конституционной природы неявная отмена - это когда старый закон фактически игнорируется после того, как новый проходит через парламент и противоречит старым законам. Старый закон не нужно фактически отменять в парламенте, он просто игнорируется в будущем или косвенно отменяется.

To the next source of the Constitution common law also known as case law. This refers to legal precedents created in particular cases that are not enshrined in statute law. A good example of this is the infamous factor team case. This is where the Spanish fishermen brought a case against the UK Parliament who are demanding that ships in UK water had to have majority British owners. The European Court of Justice ruled that this Acts of Parliament contravened EU law and therefore had to be suspended setting the precedent that the EU s--law superseded UK law.

К следующему источнику Конституции обычное право, также известное как прецедентное право. Имеются в виду правовые прецеденты, созданные в частных случаях, не закрепленных в статутном праве. Хорошим примером этого является печально известный случай команды факторов. Именно здесь испанские рыбаки возбудили дело против парламента Великобритании, который требует, чтобы суда в водах Великобритании должны были принадлежать британцам с большинством. Европейский суд постановил, что эти акты парламента противоречат законодательству ЕС и, следовательно, должны быть приостановлены, создавая прецедент, согласно которому закон ЕС заменяет собой закон Великобритании.

The next source of the Constitution is works of authority. These are well-known constitutional books or documents such as the English Constitution, the Magna Carta and AV Dicey's introduction to the study of the law and the Constitution which introduced the concepts of parliamentary sovereignty and rule of law. These are not legally binding but often hold huge political weight and has historically shaped the way that the UK's political system has developed. The most recent candidate for a work of authority is the cabinet manual written by Gus O'Donnell while he served as cabinet secretary the highest post in the civil service in 2010. It sets out the main laws and conventions which affect how the government operates.

Следующим источником Конституции являются произведения власти. Это хорошо известные конституционные книги или документы, такие как Английская Конституция, Великая хартия вольностей и введение А. В. Дайси в изучение права и Конституции, в которых представлены концепции парламентского суверенитета и верховенства закона. Они не имеют обязательной юридической силы, но часто имеют огромный политический вес и исторически сформировали путь развития политической системы Великобритании. Самым последним кандидатом на должность руководителя является руководство кабинета министров, написанное Гасом О'Доннеллом, когда он занимал высший пост на государственной службе в качестве секретаря кабинета министров в 2010 году. В нем излагаются основные законы и соглашения, влияющие на то, как работает правительство.

Now for conventions the cabinet manual we just mentioned describes conventions as rules of constitutional practice that are regarded as binding and operation but not in law. Despite the fact there's no legal punishment for breaking a convention they are almost always adhered to by politicians. There are lots of constitutional conventions some of which you will never need to know or hear of but there are some main ones. The Salisbury Convention is the convention that the Lords don't block bills that were in the party's manifesto this convention was created after Labour's landslide in 1945 when label on that general election only 16 of the 761 peers sitting in the House of Lords were labor affiliated so the massive conservative majority could effectively block any legislation it felt like blocking. Lord Salisbury the Conservative leader in the House of Lords recognized how ridiculous this situation would be and agreed that the Lord's wouldn't block any legislation laid out in Labour's manifesto. It used to be the power to declare war or take military action was solely in the hands of the Prime Minister. In 2003 Tony Blair did ask for Parliament's approval before he went to war in Iraq but he made it clear that he was probably going to do it anyway because he had the royal prerogative to do so. In 2007 after the Iraq war hadn't gone all that swimmingly Gordon Brown decided to set a new convention. If the government requires the backing of parliament before it can declare war or engage in significant military action.

Что касается конвенций, то только что упомянутое нами руководство кабинета министров описывает конвенции как правила конституционной практики, которые считаются обязательными и действующими, но не предусмотренными законом. Несмотря на то, что не существует юридического наказания за нарушение условностей, политики почти всегда их придерживаются. Существует множество конституционных конвенций, о некоторых из которых вам никогда не придется знать или слышать, но есть несколько основных. Конвенция Солсбери - это соглашение о том, что лорды не блокируют законопроекты, которые были в манифесте партии. Это соглашение было создано после оползня лейбористов в 1945 году, когда на этих всеобщих выборах было указано, что только 16 из 761 пэра, заседавшего в Палате лордов, были связаны с профсоюзами. таким образом, подавляющее консервативное большинство могло эффективно заблокировать любой закон, который ему хотелось бы заблокировать. Лорд Солсбери, лидер консерваторов в Палате лордов, осознал, насколько нелепой будет эта ситуация, и согласился с тем, что Лорд не будет блокировать какие-либо законы, изложенные в лейбористском манифесте. Раньше право объявлять войну или предпринимать военные действия было исключительно в руках премьер-министра. В 2003 году Тони Блэр попросил одобрения парламента, прежде чем начать войну в Ираке, но он ясно дал понять, что, вероятно, все равно собирается это сделать, потому что у него есть на это королевская прерогатива. В 2007 году, после того как война в Ираке не удалась, Гордон Браун решил установить новую конвенцию. Если правительству требуется поддержка парламента, прежде чем оно сможет объявить войну или начать серьезные военные действия. Раньше право объявлять войну или предпринимать военные действия было исключительно в руках премьер-министра. В 2003 году Тони Блэр попросил одобрения парламента, прежде чем начать войну в Ираке, но он ясно дал понять, что, вероятно, все равно собирается это сделать, потому что у него есть на это королевская прерогатива. В 2007 году, после того как война в Ираке не удалась, Гордон Браун решил установить новую конвенцию. Если правительству требуется поддержка парламента, прежде чем оно сможет объявить войну или начать серьезные военные действия. Раньше право объявлять войну или предпринимать военные действия было исключительно в руках премьер-министра. В 2003 году Тони Блэр попросил одобрения парламента, прежде чем начать войну в Ираке, но он ясно дал понять, что, вероятно, все равно собирается это сделать, потому что у него есть на это королевская прерогатива. В 2007 году, после того как война в Ираке не удалась, Гордон Браун решил установить новую конвенцию. Если правительству требуется поддержка парламента, прежде чем оно сможет объявить войну или начать серьезные военные действия. Не все так гладко, как Гордон Браун решил установить новую конвенцию. Если правительству требуется поддержка парламента, прежде чем оно сможет объявить войну или начать серьезные военные действия. Не все так гладко, как Гордон Браун решил установить новую конвенцию. Если правительству требуется поддержка парламента, прежде чем оно сможет объявить войну или начать серьезные военные действия.

You might not see why some people get a bit worried about an uncodified Constitution. It's held together by conventions that can be broken, Acts of Parliament that can be repealed or changed and some ancient books that don't actually have any legal weight. So what does a stop some tyrannical government from flipping all of this on its head and turning the UK in some totalitarian dystopia. Well legally nothing to be honest but this never seems to happen touchwood. There are enough checks and balances along the way and conventions and so on hold enough political weight to prevent a complete upheaval. In fact when you look around the world having an uncodified Constitution that's flexible to change and allows for organic modernization might actually be an advantage. The UK doesn't have any insane outdated rules entrenched and we don't have an unelected judiciary making important constitutional or political decisions.

Возможно, вы не понимаете, почему некоторых людей немного беспокоит некодифицированная Конституция. Его скрепляют условности, которые можно нарушать, акты парламента, которые можно отменить или изменить, и некоторые древние книги, которые на самом деле не имеют никакой юридической силы. Так что же мешает какому-то тираническому правительству перевернуть все это с ног на голову и превратить Великобританию в некую тоталитарную антиутопию? Ну, юридически ничего, если честно, но, кажется, это никогда не случается. На этом пути достаточно сдержек и противовесов, а соглашения и так далее имеют достаточный политический вес, чтобы предотвратить полный переворот. На самом деле, если вы посмотрите на мир, наличие некодифицированной Конституции, гибкой для изменений и допускающей органическую модернизацию, на самом деле может быть преимуществом.

В Великобритании нет укоренившихся безумных устаревших правил, и у нас нет неизбираемых судей, принимающих важные конституционные или политические решения.

4) Comment on the phrase "to put all constitutional eggs into one basket".

depend on one plan

5) Look up the procedural history of Tate Modern case (appeals).

In February 2020, the claimants suffered a further blow when three Court of Appeal judges refused to overturn the High Court ruling, saying that “the court has dismissed the appeal on the basis that overlooking does not fall within the tort of nuisance”. They added that “there has been no reported case in this country in which a claimant has been successful in a nuisance claim for overlooking by a neighbour”.

Labor market-рынок труда

employer-работодатель

employee-работник

Labor union-рабочий профсоюз

uninisation- объединение в профсоюзы

collective bargaining- коллективные переговоры

benefit- выгода

goodwill- нематериальные активы

Right-to-Work Law- Закон о праве на труд

Соседние файлы в папке !!Учебный год 2024