Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
43.25 Mб
Скачать

Книга третья

лев, против него будет установлен иск на основании этой главы закона. На основании этого раздела также взыскивается ущерб, противоправно нанесенный прочим животным, а также всем вещам, у которых нет души. Если что-либо будет сожжено, или сломано, или разбито, иск устанавливается на основании этой главы, хотя для всех этих случаев могло бы хватить одного наименования «сломанный»; ведь под «сломанным» понимается то, что каким-либо образом испорчено. А потому этим словом охватывается не только сожженное, сломанное или разбитое, но также и порванное, раздавленное, вылитое и любым способом испорченное, или погибшее, или ухудшившее свои свойства.

218.По этой главе тот, кто нанес ущерб, присуждается к уплате цены вещи не той, что была за этот год, но той, что была за ближайшие 30 дней. При этом не добавляется слово «наибольшей»; поэтому, как считали некоторые, судья свободен отнести оценку вещи в пределах 30 дней к тому моменту, когда вещь стоила больше, или к тому, когда стоила меньше. Но Сабин полагал, что следует воспринимать это так, как если бы также и в этом разделе было добавлено слово «наибольшей», поскольку законодателю было довольно того, что это слово было использовано в первом разделе.

219.Также решено, что иск из этого закона следует давать, лишь если ктолибо нанесет ущерб своим телом; и потому в случае ущерба, причиненного иным способом, даются иски по аналогии, как, например, если кто-либо запер и уморил голодом чужого раба или скотину либо столь жестоко обращался с вьючным скотом, что загнал его; также если кто-либо подговорит чужого раба, чтобы тот забрался на дерево либо спустился в колодец, а тот, спускаясь или поднимаясь, упадет и убьется или повредит какую-нибудь часть тела; но если кто-либо сбросит чужого раба с моста или со скалы в реку, а тот утонет, то несложно понять, что он нанес ущерб своим телом, когда сбросил раба.

220.Обида же наносится не только когда кто-либо избит кулаком или палкой или же высечен, но также если кому-либо будет нанесено оскорбление, либо когда кто-либо публично объявит своим имущество другого, как бы должника, зная, что тот ему ничего не должен, либо когда кто-нибудь напишет к позору другого памфлет или песню, либо когда кто-то будет повсюду следовать за матерью семейства или за юношей, а также многими прочими способами.

221.Представляется, что мы терпим обиду, нанесенную не только нам лично, но также и нашим детям, находящимся в нашей власти; также и нашим супругам, хотя бы они и не были в нашей супружеской власти. Так, если ты нанесешь обиду моей дочери, которая замужем за Тицием, то против тебя можно подать иск об обиде не только от имени дочери, но также от моего имени и от имени Тиция.

221

Commentarius tertius

222.Servo autem ipsi quidem nulla iniuria intellegit<ur> fieri, sed domino per eum fieri videtur; non tamen iisdem modis, quibus etiam per liberos nostros vel uxores iniuriam pati videmur, sed ita, cum quid atrocius commissum fuerit, quod aperte in contumeliam domini fieri videtur, veluti si quis alienum servum verberaverit; et in hunc casum formula proponitur; at si quis servo convicium fecerit vel pugno eum percusserit, non proponitur ulla formula nec temere petenti datur.

223.Poena autem iniuriarum ex leg[um]<e> XII tabula[s]<rum> propter membrum quidem ruptum talio erat; propter os vero fractum aut conlisum trecentorum assium poena erat, si libero os fractum erat; at si servo, CL; propter ceteras vero iniurias XXV assium poena erat constituta. Et videbantur illis temporibus in magna paupertate satis idoneae istae pecuniae poenae <esse>98.

224.Sed nunc alio iure utimur: permittitur enim nobis a praetore ipsis99 iniuriam aestimare, et iudex vel tanti condemnat, quanti nos aestimaverimus, vel minoris, prout illi visum fuerit; sed cum atrocem iniuriam praetor aestimare soleat, si simul constituerit, quantae pecuniae eo nomine fieri debeat vadimonium, hac ipsa quantitate taxamus formulam, et iudex, qui possit vel minoris damnare, plerumque tamen propter ipsius praetoris auctoritatem non audet minuere condemnationem.

225.Atrox autem iniuria aestimatur vel ex facto, velut si quis ab aliquo vulneratus aut verberatus fustibusve caesus fuerit; vel ex loco, velut si cui in theatro aut in foro iniuria facta sit; vel ex persona, velut si magistratus iniuriam passus fuerit, vel senator<ibus> ab humili persona facta sit iniuria.

98  В рукописи – ne.

99  В рукописи –siis.

Книга третья

222.Понятно, что самому рабу нельзя нанести никакой обиды, но представляется, что через него обида наносится его хозяину; [конечно,] не теми же способами, когда считается, что мы также терпим обиду через наших детей или жен, но когда совершается что-либо жестокое, что представляется открыто сделанным в оскорбление хозяину, как если бы кто-либо высек чужого раба; и в этом случае претором в эдикте назначен иск. Если же кто-либо нанесет рабу оскорбление или ударит его кулаком, не назначено никакого иска и не предполагается его предоставлять по особой просьбе.

223.Наказание же за обиду118 по закону XII таблиц, если повреждена какаялибо часть тела, устанавливалось равным совершенному119; за сломанную же или раздавленную кость был назначен штраф в 300 ассов, если кость была сломана у свободного; если же у раба – 150; а за некоторые обиды был установлен штраф в 25 ассов. И представляется, что в те времена, в условиях чрезвычайной бедности, эти денежные штрафы были вполне адекватными120.

224.Но сейчас мы живем по другому праву. Претором разрешается нам самим оценивать обиду, а судья присуждает либо в том размере, который мы оценили, либо в меньшем, по своему усмотрению. Но поскольку жестокую обиду обычно оценивает претор, то если он устанавливает, на какую сумму на этом основании должно предоставляться ручательство о явке в суд, мы в эту же сумму оцениваем наш иск, и хотя судья может присудить к меньшей выплате, все же из-за власти121 самого претора большей частью он не дерзает уменьшать размер присуждения.

225.Обида же оценивается как жестокая либо на основании действия, например, если кто-либо был ранен другим, или высечен, или побит палками; либо на основании места, например, если кому-либо нанесли обиду в театре или на форуме; либо на основании [общественного положения] лица, например, если обиду нанесут магистрату или если сенатору нанес обиду человек низкого звания.

COMMENTARIUS QUATRUUS

1.<Superest, ut de actionibus loquamur. Et si quaeramus>, quot genera actionum sint, verius videtur duo esse, in rem et in personam; nam qui IIII esse dixerunt ex sponsionum generibus, non animadverterunt quasdam species actionum inter genera se rettulisse.

2.In personam actio est, qua agimus [quotiens] cum aliquo, qui nobis vel ex contractu vel ex delicto obligatus est, id est cum intendimus DARE FACERE PRAESTARE1 OPORTERE.

3.In rem actio est, cum aut corporalem rem intendimus nostram esse aut ius aliquod nobis conpetere, velut utendi aut utendi fruendi, eundi, agendi aquamve ducendi vel altius tollendi prospiciendive, <aut cum>2 actio ex diverso adversario est negativa.

4.Sic itaque discretis actionibus certum est non posse nos rem nostram ab alio ita petere: SI PARET EUM DARE OPORTERE; nec enim quod nostrum est, nobis dari potest, cum scilicet id dari nobis intellegatur, quod ita datur, ut nostrum fiat; nec res, quae nostra iam est, nostra amplius fieri potest. Plane odio furum, quo magis pluribus actionibus teneant<ur>, receptum est, ut extra poenam dupli aut quadrupli rei recipiendae nomine fures ex hac actione3 teneantur: SI PARET EOS DARE OPORTERE, quamvis sit etiam adversus eos haec actio, qua rem nostram esse petimus.

5.Appellantur autem in rem quidem actiones vindicationes, in personam vero actiones, quibus DARI4 FIERIVE OPORTERE intendimus, condictiones.

6.Agimus autem interdum, ut rem tantum consequamur, interdum ut poenam tantum, alias ut rem et poenam.

7.Rem tantum persequimur velut actionibus, <quibus> ex contractu agimus.

8.Poenam tantum consequimur velut actione furti et iniuriarum et secundum quorundam opinionem actione vi bonorum raptorum: nam ipsius rei et vindicatio et condictio nobis conpetit.

9.Rem vero et poenam persequimur velut ex his causis, ex quibus adversus infitiantem in duplum agimus; quod accidit per actionem iudicati, depensi, damni iniuriae legis Aquiliae, aut legatorum nomine, quae per damnationem certa relicta[e] sunt.

1  В рукописи – praestarie.

2  Вставка Хушке.

3  В Институциях Юстиниана (I. 4,6,14) – etiam ex hac actione. 4  В рукописи – dare.

224

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

1.<Нам остается поговорить об исках. И если мы зададимся вопросом,> сколько существует родов исков, то вернее считать, что их два: вещные и личные; ведь те, кто сказал, что их четыре – по родам спонсий, не заметили, что некоторые виды исков отнесли к родам1.

2.Личный иск – это тот, по которому мы судимся с кем-либо, на ком лежит обязательство перед нами из контракта или из деликта, то есть когда мы указываем в интенции, что нам «должны дать, сделать, обеспечить».

3.Иск вещный – когда мы указываем в интенции2 либо что телесная вещь наша, либо что нам следует какое-то право, например право пользования, или право пользования и извлечения плодов, или право прохода, право прогона скота или водопровода, или право возводить постройки выше определенного уровня, или право вида, или, напротив, когда иск отрицает какое-либо право на стороне противника3.

4.При таком делении исков ясно, что мы не можем требовать нашу вещь от другого лица таким образом: «Если выяснится, что он должен дать»4. Ведь нам не может быть дано то, что является нашим, поскольку дать нам что-то значит, конечно, дать так, чтобы оно стало нашим, а вещь, которая уже наша, не может стать нашей в большей степени. Впрочем, из ненависти к ворам, чтобы они отвечали по большему числу исков, принято, чтобы помимо штрафа в двойном или четырехкратном размере воры по поводу возврата вещи отвечали и по такому иску: «Если выяснится, что они должны дать», хотя против них имеется также тот иск, посредством которого мы заявляем, что вещь наша5.

5.Вещные иски называются виндикациями, а личные иски, в интенции которых мы заявляем, что нам «должны дать, сделать», – кондикциями.

6.Иногда мы подаем иск с тем, чтобы получить только возмещение, иногда – только штраф, в других случаях – и возмещение, и штраф6.

7.Мы требуем только возмещение, например, по искам, которые подаем на основании контракта.

8.Мы требуем только штраф, например, по иску о краже, об обиде и, согласно мнению некоторых, по иску о грабеже7; ведь для получения именно возмещения нам следуют и виндикация, и кондикция.

9.И возмещение, и штраф мы требуем, например, по тем основаниям, по которым мы подаем иск в двойном размере против того, кто отрицает бесспорный долг, что имеет место при исках об исполнении судебного решения, о том, что исполнено спонсором, о противоправно причиненном вреде по закону Аквилия или о легатах, которые оставлены по приговору на определенные вещи.

225

Commentarius quatruus

10.Quaedam praeterea sunt actiones, quae ad legis actionem exprimuntur, quaedam sua vi ac potestate constant. Quod ut manifestum fiat, opus est, ut prius de legis actionibus loquamur.

11.Actiones, quas in usu veteres habuerunt, legis actiones appellaba<n>tur vel ideo quod legibus proditae erant, quippe tunc edicta praetoris, quibus conplures actiones introductae sunt, nondum in usu habebantur, vel ideo quia ipsarum legum verbis accommodatae erant et ideo immutabiles proinde atque leges observabantur. Unde eum qui de vitibus succisis ita egisset, ut in actione vites nominaret, responsum <est>, eum rem perdidisse, [cum] quia debuisset arbores nominare, eo quod lex XII tabularum, ex qua de vitibus succisis actio conpeteret, generaliter de arboribus succisis loqueretur.

12.Lege autem agebatur modis quinque: sacramento, per iudicis postulationem, per condictionem, per manus iniectionem, per pignoris capх[t]ionem.

13.Sacramenti actio generalis erat; [ad] <de> quibus enim rebus ut aliter ageretur, lege cautum non erat, de his sacramento agebatur. Eaque actio proinde periculosa erat falsi <...>5 atque hoc tempore periculosa est actio certae creditae pecuniae propter sponsionem, qua periclita[re]tur reus, si temere neget, <et> restipulationem, qua periclitatur actor, si non debitum petat: nam qui victus erat, summam sacramenti praestabat poenae nomine; eaque in publicum cedebat praedesque eo nomine praetori dabantur, non ut nunc sponsionis et restipulationis poena lucro cedit adversarii, qui vicerit[ut].

14.Poena autem sacramenti aut quingenaria erat aut quinquagenaria; nam de rebus mille aeris plurisve quingentis assibus, de minoris vero quinquaginta assibus sacramento contendebatur: nam ita lege XII tabularum cautum erat. <At> si de libertate hominis controversia erat, etiamsi pretiosissimus homo esset, tamen ut L assibus sacramento contenderet<ur>, eadem lege cautum est favore scilicet libertatis, ne onerarentur adsertores <.....>6.

15.<...> ad iudicem accipiendum venirent; postea vero reversis dabatur. Ut autem <die> XXX iudex d<ar>etur, per legem Pinariam factum est; ante eam autem legem statim dabatur iudex. Illud ex superioribus intellegimus, si de re minoris quam <M> aeris agebatur, quinquagenario sacramento, non quingenario eos contendere solitos fuisse. Postea tamen quam iudex datus esset, comperendinum diem, ut ad iudicem venirent, denuntiabant; deinde cum ad iudicem venerant, antequam apud eum <causam> perorarent, solebant breviter ei et quasi per indicem rem exponere; quae dicebatur causae co<ni>ectio, quasi causae suae in breve coactio.

5  Не читается восемь букв.

6  Далее не читаются 28 строк.

226

Книга четвертая

10.Кроме того, одни иски уподобляются искам посредством законных слов, а другие действенны сами по себе. Чтобы это стало ясно, нужно сначала поговорить об исках посредством законных слов.

11.Иски, которые были в ходу у древних, назывались «исками посредством законных слов»8 или потому, что они были созданы законами (поскольку тогда еще не было преторских эдиктов, которыми теперь введено множество исков), или потому, что они воспроизводили слова законов и поэтому применялись так же, как и законы, в неизменном виде. Поэтому о том, кто подал иск о срубленных виноградных лозах, указав в иске лозы, был дан ответ9, что он окончательно проиграл дело, так как он должен был указать дословно деревья, потому что закон ΧΙΙ таблиц, по которому следовал иск о срубленных виноградных лозах, говорил о срубленных деревьях вообще.

12.Посредством произнесения законных слов судились пятью способами: с присягой, с назначением судьи, с кондикцией, с наложением руки, с захватом залога.

13.Иск с присягой был общим, ведь по тем делам, по которым законом не предусматривалось подавать иск иным способом, судились с присягой. Этот иск приводил к негативным последствиям для лжеца <…> и сейчас иск об определенной сумме вверенных денег влечет негативные последствия вследствие спонсии, которая ставит в невыгодное положение ответчика, если он безосновательно отрицает долг, и встречной стипуляции, которая определяет негативные последствия для истца, если он истребует недолжное; ведь тот, кто проигрывал процесс, уплачивал в качестве штрафа сумму присяги, которую он уступал в публичное обладание10, в связи с чем претору давали заложников, а не как теперь, когда штраф по спонсии и встречной стипуляции поступает в пользу противника-победителя.

14.Штраф же за присягу назначали либо в 50, либо в 500 ассов: по поводу вещей в 1000 ассов и более присягали на 500 ассов, по поводу тех, что стоят меньше, – на 50; и так предусматривалось законом XII таблиц. А если спор шел о свободе раба, то, даже если раб был самый ценный, все же присягали на 50 ассов, как предусматривалось тем же законом ради поощрения свободы, чтобы не возлагать на заступников свободы11 чрезмерное бремя <…>.

15.<...> являлись для получения судьи; а назначался он уже позднее, когда они возвращались. Правило, чтобы судью давали на 30-й день, ввел закон Пинария12, а до этого закона судью давали сразу. Как мы знаем из вышеизложенного, если иск был о вещи, стоившей меньше 1000 ассов, было принято присягать на 50, а не на 500 ассов. После же того, как дали судью, они заявляли, что явятся на слушание через один день. Затем, когда они являлись на слушание, прежде чем начать прения перед судьей, было

принято кратко и как бы знаками излагать дело; это называлось «суммировать дело» – как бы давать сжатое изложение своего дела.

227

Commentarius quatruus

16.Si in rem agebatur, mobilia quidem et moventia, quae modo in ius adferri adducive possent, in iure vindicabantur ad hunc modum: qui vindicabat, festucam tenebat; deinde ipsam rem adprehendebat, velut hominem, et ita dicebat: HUNC EGO HOMINEM EX IURE QUIRITIUM MEUM ESSE AIO SECUNDUM SUAM CAUSAM; SICUT DIXI, ECCE TIBI, VINDICTAM IMPOSUI, et simul homini festucam inponebat. Adversarius eadem similiter dicebat et faciebat; cum uterque vindicasset, praetor dicebat: MITTITE AMBO HOMINEM; illi mittebant; qui prior vindica<verat, ita alterum interroga>bat: POSTULO, ANNE DICAS, QUA EX CAUSA VINDICAVERIS? ille respondebat: IUS FECI, SICUT VINDICTAM INPOSUI; deinde qui prior vindicaverat, dicebat: QUANDO TU INIURIA VINDICAVISTI, D AERIS SACRAMENTO TE PROVOCO; adversarius quoque dicebat similiter: ET EGO TE; scilicet <si de re M aeris plurisve agebatur, D, si de minoris,>7 L asses sacramenti nominabant; deinde eadem sequebantur, quae [ad] <cum> in personam ageretur; postea praetor secundum alterum eorum vindicias dicebat, id est interim aliquem possessorem constituebat, eumque iubebat prae[si]des adversario dare litis et vindiciarum, id est rei et fructuum; alios autem praedes ipse praetor ab utroque accipiebat sacramenti causa, quod id in publicum cedebat. Festuca autem utebantur quasi hastae loco, signo quodam iusti dominii, <quod maxi>me sua esse credebant, quae ex hostibus cepissent; unde in centumviralibus iudiciis hasta proponitur.

17.Si qua res talis erat, ut sine incommodo non posset in ius adferri vel adduci, velut si columna aut navis aut grex alicuius pecoris esset, pars aliqua inde sumebatur, eaque in ius adferebatur, deinde in eam partem quasi in totam rem praesentem fiebat vindicatio; itaque [vel] ex grege vel una ovis aut capra in ius adducebatur, vel etiam pilus inde sumebatur et in ius adferebatur; ex nave vero et columna aliqua pars defringebatur; similiter si de fundo vel de aedibus sive de hereditate controversia erat, pars aliqua inde sumebatur et in ius adferebatur, et in eam partem proinde atque in totam rem praesentem fiebat vindicatio, velut ex fundo gleba sumebatur et ex aedibus tegula, et si de hereditate controversia erat, aeque <…>8.

17a. Per iudicis postulationem agebatur, si qua de re ut ita ageretur lex iussisset, sicuti lex XII tabularum de eo quod ex stipulatione petitur. Eaque res talis erat. Qui agebat sic dicebat: EX SPONSIONE TE MIHI X MILIA

7  Реконструкция Крюгера.

8  Далее в Веронской рукописи отсутствует целый лист. Текст 4.17a–b восполнен текстом фрагмента, обнаруженного в 1933 г. в Египте (первая публикация – PSI, XI (Firenze, 1935), n. 1182, p. 1–52).

228

Книга четвертая

16.Если спор был по вещному иску, движимое или самодвижущееся, которое можно принести или привести к судебному магистрату, виндицировали перед ним таким образом: тот, кто виндицировал, держал жезл; затем хватал саму вещь, например раба, и говорил так: «Я заявляю, что этот раб, согласно его положению, мой по праву квиритов. Как я сказал, слышишь ты, я налагаю жезл-виндикту» и одновременно налагал жезл на раба. Противник говорил и делал то же самое. После того как оба виндицировали, претор говорил: «Отпустите оба раба!»; они отпускали. Тот, кто виндицировал первым, задавал другому такой вопрос: «Требую, чтобы ты сказал, на каком основании ты виндицировал?» Тот же отвечал: «Я действовал по праву, как и налагал жезл-виндикту»13. Затем тот, кто виндицировал первым, говорил: «Раз ты виндицировал неправедно, я вызываю тебя к присяге в 50 ассов»; противник отвечал подобным же образом: «А я тебя». Разумеется, если они судились о вещи в 1000 и более ассов, они упоминали в присяге 500, если о вещи меньшей стоимости – 50 ассов. Затем следовало то же самое, что и при личном иске14. Потом претор делал заявление о виндициях в пользу одного из них, то есть назначал коголибо владельцем на время процесса и приказывал ему дать противнику заложников тяжбы и виндиций15, то есть самой вещи и плодов; других же заложников получал сам претор в связи с суммой присяги, поскольку он уступал ее в публичное обладание. Жезл же использовали как бы вместо копья, некоего символа правомерного права собственности, поскольку считали своей прежде всего ту вещь, которую захватили у врагов; поэтому [и теперь] в палатах суда центумвиров выставляют копье16.

17.Если вещь была такова, что ее было неудобно принести или привести к судебному магистрату, например колонна, корабль или стадо какоголибо скота, брали какую-либо часть и приносили к магистрату ее, и затем виндикация совершалась в отношении этой части, как в отношении всей наличной вещи. Так, из стада приводили к магистрату, например, одну овцу или козу или даже брали там клок шерсти и приносили к магистрату; от корабля же и колонны отламывали какую-либо часть. Подобным образом, если спор шел об имении, постройке или о наследстве, от них брали какую-либо часть и приносили к магистрату, и виндикация совершалась в отношении этой части так же, как и в отношении всей наличной вещи: например, от имения брали кусок земли, а от постройки – черепицу, а если спор шел о наследстве – точно так же <…>.

17a. С назначением судьи судились по тем делам, по которым закон предписывал, чтобы судились таким образом, как то закон XII таблиц [предписал судиться] по требованиям из стипуляции. Эта процедура была такова. Тот, кто предъявлял иск, говорил следующее: «Я заявляю, что ты мне должен дать на основании спонсии 10 тысяч сестерциев. Спрашиваю: признаешь

229

Commentarius quatruus

SESTERTIUM DARE OPORTERE AIO: ID POSTULO AIAS AN NEGES. Adversarius dicebat non oportere. Actor dicebat: QUANDO TU NEGAS, TE PRAETOR IUDICEM SIVE ARBITRUM POSTULO UTI DES. Itaque in eo genere actionis sine poena quisque negabat. Item de hereditate dividenda inter coheredes eadem lex per iudicis postulationem agi iussit. Idem fecit lex Licinnia, si de aliqua re commune dividenda ageretur. Itaque nominata causa ex qua agebatur statim arbiter petebatur.

17b. Per condictionem ita agebatur: AIO TE MIHI SESTERTIUM X MILIA DARE OPORTERE: ID POSTULO AIAS AN NEGES. Adversarius dicebat non oportere. Actor dicebat: QUANDO TU NEGAS, IN DIEM TRICENSIMUM TIBI IUDICIS CAPIENDI CAUSA CONDICO. Deinde die ΧΧΧ ad iudicem capiendum praesto esse debebant.

18.Condicere autem denuntiare est prisca lingua. Itaque haec quidem actio proprie condictio vocabatur; nam actor adversario denuntiabat, ut ad iudicem capiendum die XXX adesset. Nunc vero non proprie condictionem dicimus actionem in personam, qua intendimus [id] <DARI> NOBIS OPORTERE; nulla[m] enim hoc tempore eo nomine denuntiatio fit.

19.Haec autem legis actio constituta est per legem Siliam et Calpurniam, lege quidem Silia certae pecuniae, lege vero Calpurnia de omni certa re.

20.Quare autem haec actio desiderata sit, cum de eo quod nobis dari oportet, potuerimus aut sacramento aut per iudicis postulationem agere9, valde quaeritur.

21.Per manus iniectionem aeque de his rebus agebatur, de quibus ut ita ageretur, lege aliqua10 cautum est, velut iudicati lege XII tabularum. Quae actio talis erat: qui agebat, sic dicebat: QUOD TU MIHI IUDICATUS SIVE DAMNATUS ES SESTERTIUM X MILIA, QUANDOQUE NON SOLVISTI, OB EAM REM EGO TIBI SESTERTIUM X MILIUM IUDICATI MANU[S]<M> INICIO, et simul aliqua[e]<m> partem corporis eius prendebat; nec licebat iudicato manum sibi depellere et pro se lege agere, sed vindicem dabat, qui pro se causam agere solebat. Qui vindicem non dabat, dom[in]um ducebatur ab actore et vin[di]ciebatur.

22.Postea quaedam leges ex aliis quibusdam causis pro iudicato manus iniectionem in quosdam dederunt, sicut lex Publilia in eum, pro quo sponsor dependisset, si in sex mensibus proximis, quam pro eo depensum esset, non solvisset sponsori pecuniam; item lex Furia de sponsu adversus eum, qui a

9  Грамматика требует agi.

10  В рукописи – aquilia.

230

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024