- •Методические указания
- •Введение
- •Обратите внимание на чтение буквы «о» в следующих словах и сделайте вывод о правилах чтения данной буквы:
- •2.А) Обратите внимание на образование степеней сравнения прилагательных, встречающихся в тексте:
- •3.Дайте русские эквиваленты следующим словам:
- •4.Запомните следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •5.Прочитайте и переведите текст, скажите о каких строительных материалах идет речь в тексте.
- •6.Определите к какой группе (природные или искусственные) относятся следующие строительные материалы.
- •7.Задайте собеседнику вопросы по тексту, требующие краткие ответы (yes/no questions), предложите ему ответить на них.
- •8.Закончите следующие предложения, исходя из содержания текста.
- •9.Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •2.Какие английские соответствия приведенным ниже русским словам можно найти в тексте?
- •5.Выучите необходимые для понимания темы слова.
- •6.Найдите соответствия английским фразам из приведенных русских фраз.
- •7.Прочитайте и переведите текст. Какая часть здания, на ваш взгляд, наиболее важна? Почему? Попытайтесь объяснить по-английски.
- •8.Какова функция каждой из частей здания? Найдите соответствия.
- •9.Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3.А) Найдите в тексте слова, образованные от приведенных ниже.
- •4.Что вы можете сказать по поводу следующих слов: may, must, should. Каковы их эквиваленты в русском языке? Существуют ли модальные глаголы в русском языке?
- •Выучите предложенные слова.
- •6.Прочитайте текст, переведите его и скажите, какой тип конструкции можно считать самым безопасным.
- •7.К какому из перечисленных типов конструкций можно отнести следующие здания.
- •8.Завершите диалог, используя приведенные фразы.
- •9.Поставьте разделительные вопросы (tag-questions) к следующим предложениям.
- •10. Дайте английские эквиваленты слов и словосочетаний, приведенных ниже (б), и заполните пропуски в предложениях (а).
- •11. Объясните, почему (why) … по-английски.
- •12. Сделайте небольшое выступление о различных классах конструкций и их особенностях с опорой на ключевые фразы.
- •1.Произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы.
- •2.Переведите на русский язык слова с интернациональными корнями.
- •3.Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •4.Выберите правильный вариант перевода фразы на английском языке.
- •9.Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже.
- •11.Ответьте на вопросы, используя вводные фразы, - it should be said, it is noted that, it is important to stress (underline).
- •12.Переведите на английский язык следующие предложения, используя материал текста.
- •7.Выберите правильный вариант перевода выделенной фразы.
- •8.Выучите следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •9.Прочитайте и переведите текст.
- •10.Закончите предложения, используя соответствующий по смыслу вариант.
- •11. Составьте предложения из следующих слов.
- •12.Закончите предложения нижеприведенными фразами.
- •13.Задайте собеседнику следующие вопросы:
- •14. Переведите на английский язык следующие предложения по теме:
- •5.Подберите русские соответствия следующим английским словам и словосочетаниям.
- •6.Подберите английские эквиваленты следующим русским словам и словосочетаниям.
- •7.Заполните пропуски в предложениях, выбрав правильный вариант перевода.
- •8.Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на названия следующих химических веществ.
- •9.Задайте вопросы к следующим предложениям, где глаголом-сказуемым является глагол to be.
- •10.Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные ниже термины.
- •11.Замените подчеркнутые в предложении слова синонимами, приведенными ниже.
- •12.Соедините разрозненные части предложений.
- •13.Дайте ответы на вопросы, используя в своих ответах следующие фразы: as far as I remember, if I am not mistaken, as far as I know.
- •14.Переведите на английский язык следующие предложения:
- •4.Прочитав текст, найдите в нем английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и переведите его на русский язык.
- •5.Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста.
- •8.Каждому вопросу найдите соответствующий ответ.
- •9.Расскажите о требованиях пожарной безопасности, предъявляемых к дизайну здания. Используйте в своем рассказе вводные фразы.
- •1.Прочитайте и запомните разные варианты чтения буквы “e” в различных случаях.
- •3.Найдите английским словам русские соответствия.
- •4.Найдите в тексте и переведите словосочетания, в которых используются следующие слова:
- •5.Запомните новые слова, необходимые для понимания текста.
- •6.Прочитайте и переведите текст.
- •7.Выберите правильную форму слова.
- •8.Поставьте 10 вопросов к тексту, а Ваш собеседник постарается ответить на них. Следующие подсказки помогут Вам.
- •10.Усомнитесь в содержании следующих высказываний, превратив их в общие вопросы. Замените выделенные курсивом слова на приведенные ниже.
- •11.Изложите полученную информацию в виде схемы.
- •Оглавление
4.Выберите правильный вариант перевода фразы на английском языке.
Fire prevention engineer
а) инженер пожарной безопасности
б) инженер по ликвидации пожаров
в) инженер по пожарному надзору
Industry bears the brunt
а) промышленность устраняет опасность
б) промышленность несет основную тяжесть
в) индустрия привносит свой вклад
Fire prevention procedure
а) мероприятия по профилактике пожара
б) способ борьбы с огнем
в) процедура устранения огня
The supervision to the buildings
а) контроль за изменениями
б) надзор за перестройкой
в) надзор за зданиями
Fire resisting structures
а) воспламеняющиеся сооружения
б) сооружения для борьбы с огнем
в) пожароустойчивые конструкции
To ensure escape routes
а) обеспечить маршруты следования
б) обеспечить маршруты эвакуации
в) гарантировать безопасные маршруты
5.Образуйте от следующих глаголов существительные при помощи суффикса –tion. Переведите их на русский язык.
Образец: to locate – location; располагать – расположение
To prevent, to coordinate, to produce, to apply, to protect, to operate, to form, to install, to construct.
6.Найдите в тексте слова, образованные по типу конверсии, переведите их и приведите примеры их использования в качестве другой части речи.
7.Выучите следующие слова, необходимые для понимания текста.
alarm – тревога, оповещение
suitable – подходящий, соответствующий
installation – установка
premises – помещения
capacity – назначение
to provide – снабжать, обеспечивать
to warn – предупреждать
heat- and smoke-sensitive – тепло- и дымочувствительный
to ensure – гарантировать, обеспечивать
escape – эвакуация
requirement – требование
8.Прочитайте и переведите текст.
TEXT: THE DUTIES OF FIRE PREVENTION ENGINEER
The pages of history are full of disasters caused by fire. The tragic losses of human lives are enormous. The cost of fire damage is increasing. Industry bears the brunt of these losses. And Fire Prevention Engineer plays the very important role in fire prevention. His duties are:
The coordination of fire prevention procedures at the planning stage of a new building.
Fire alarm.
The procedures in the event of fire.
The supervision to the buildings where fire risks could arise.
The fire prevention engineer is responsible for the suitable building materials and the installation of fire resisting structures where it is necessary. He must control the occupancy of premises according to their function and capacity.
The fire prevention engineer provides fire warning systems and fire protection equipment. The building should be equipped with the automatic heat- and smoke-sensitive detectors and alarm systems.
The responsibility of the engineer is to ensure escape routes and means of escape if the fire occurs.
Fire protection should balance with the requirements of modern construction.