- •Методические указания
- •Введение
- •Обратите внимание на чтение буквы «о» в следующих словах и сделайте вывод о правилах чтения данной буквы:
- •2.А) Обратите внимание на образование степеней сравнения прилагательных, встречающихся в тексте:
- •3.Дайте русские эквиваленты следующим словам:
- •4.Запомните следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •5.Прочитайте и переведите текст, скажите о каких строительных материалах идет речь в тексте.
- •6.Определите к какой группе (природные или искусственные) относятся следующие строительные материалы.
- •7.Задайте собеседнику вопросы по тексту, требующие краткие ответы (yes/no questions), предложите ему ответить на них.
- •8.Закончите следующие предложения, исходя из содержания текста.
- •9.Найдите в тексте ответы на следующие вопросы:
- •2.Какие английские соответствия приведенным ниже русским словам можно найти в тексте?
- •5.Выучите необходимые для понимания темы слова.
- •6.Найдите соответствия английским фразам из приведенных русских фраз.
- •7.Прочитайте и переведите текст. Какая часть здания, на ваш взгляд, наиболее важна? Почему? Попытайтесь объяснить по-английски.
- •8.Какова функция каждой из частей здания? Найдите соответствия.
- •9.Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •3.А) Найдите в тексте слова, образованные от приведенных ниже.
- •4.Что вы можете сказать по поводу следующих слов: may, must, should. Каковы их эквиваленты в русском языке? Существуют ли модальные глаголы в русском языке?
- •Выучите предложенные слова.
- •6.Прочитайте текст, переведите его и скажите, какой тип конструкции можно считать самым безопасным.
- •7.К какому из перечисленных типов конструкций можно отнести следующие здания.
- •8.Завершите диалог, используя приведенные фразы.
- •9.Поставьте разделительные вопросы (tag-questions) к следующим предложениям.
- •10. Дайте английские эквиваленты слов и словосочетаний, приведенных ниже (б), и заполните пропуски в предложениях (а).
- •11. Объясните, почему (why) … по-английски.
- •12. Сделайте небольшое выступление о различных классах конструкций и их особенностях с опорой на ключевые фразы.
- •1.Произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы.
- •2.Переведите на русский язык слова с интернациональными корнями.
- •3.Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •4.Выберите правильный вариант перевода фразы на английском языке.
- •9.Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже.
- •11.Ответьте на вопросы, используя вводные фразы, - it should be said, it is noted that, it is important to stress (underline).
- •12.Переведите на английский язык следующие предложения, используя материал текста.
- •7.Выберите правильный вариант перевода выделенной фразы.
- •8.Выучите следующие слова, необходимые для понимания текста.
- •9.Прочитайте и переведите текст.
- •10.Закончите предложения, используя соответствующий по смыслу вариант.
- •11. Составьте предложения из следующих слов.
- •12.Закончите предложения нижеприведенными фразами.
- •13.Задайте собеседнику следующие вопросы:
- •14. Переведите на английский язык следующие предложения по теме:
- •5.Подберите русские соответствия следующим английским словам и словосочетаниям.
- •6.Подберите английские эквиваленты следующим русским словам и словосочетаниям.
- •7.Заполните пропуски в предложениях, выбрав правильный вариант перевода.
- •8.Прочитайте и переведите текст, обращая внимание на названия следующих химических веществ.
- •9.Задайте вопросы к следующим предложениям, где глаголом-сказуемым является глагол to be.
- •10.Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные ниже термины.
- •11.Замените подчеркнутые в предложении слова синонимами, приведенными ниже.
- •12.Соедините разрозненные части предложений.
- •13.Дайте ответы на вопросы, используя в своих ответах следующие фразы: as far as I remember, if I am not mistaken, as far as I know.
- •14.Переведите на английский язык следующие предложения:
- •4.Прочитав текст, найдите в нем английские эквиваленты следующих русских словосочетаний и переведите его на русский язык.
- •5.Закончите данные предложения в соответствии с содержанием текста.
- •8.Каждому вопросу найдите соответствующий ответ.
- •9.Расскажите о требованиях пожарной безопасности, предъявляемых к дизайну здания. Используйте в своем рассказе вводные фразы.
- •1.Прочитайте и запомните разные варианты чтения буквы “e” в различных случаях.
- •3.Найдите английским словам русские соответствия.
- •4.Найдите в тексте и переведите словосочетания, в которых используются следующие слова:
- •5.Запомните новые слова, необходимые для понимания текста.
- •6.Прочитайте и переведите текст.
- •7.Выберите правильную форму слова.
- •8.Поставьте 10 вопросов к тексту, а Ваш собеседник постарается ответить на них. Следующие подсказки помогут Вам.
- •10.Усомнитесь в содержании следующих высказываний, превратив их в общие вопросы. Замените выделенные курсивом слова на приведенные ниже.
- •11.Изложите полученную информацию в виде схемы.
- •Оглавление
9.Заполните пропуски подходящими по смыслу словами, данными ниже.
The pages of history are full of …
The cost of fire …
The duties of the Fire Prevention Engineer are the … of fire prevention procedure, th… to the buildings, fire …, the … in the event of fire.
The fire prevention engineer is responsible for the … of fire resisting structures.
He provides … warning systems and fire … equipment.
The building should be equipped with heat- and smoke-sensitive …
The responsibility of the engineer is to ensure … routes.
Coordination, alarm, supervision, detectors, disasters, escape, damage, fire, protection, procedures, installation.
10.Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний: несчастья, вызванные огнем; несет основную тяжесть; пожарная тревога; противопожарное оборудование; средства эвакуации; мероприятия по профилактике пожара; занятость помещений; системы предупреждения о пожаре; системы оповещения; требования современного строительства.
11.Ответьте на вопросы, используя вводные фразы, - it should be said, it is noted that, it is important to stress (underline).
What are the pages of history full of?
The tragic losses of human lives are enormous, aren’t they?
What bears the brunt of these losses?
Can you name the duties of Fire Prevention Engineer?
What is the Fire Prevention Engineer responsible for?
Does he have to control the occupancy of premises?
What does the Fire Prevention Engineer provide?
How should the building be equipped?
Who ensures escape routes and means of escape?
What should fire protection balance with?
12.Переведите на английский язык следующие предложения, используя материал текста.
Страницы истории полны несчастий, вызванных огнем.
Трагические потери человеческих жизней огромны.
Стоимость ущерба от пожаров увеличивается.
Инженер пожарной безопасности играет очень важную роль в предотвращении пожара.
В обязанности инженера входит:
а) координация мероприятий по профилактике пожара;
б) пожарное оповещение;
в) мероприятия в случае возникновения пожара;
г) надзор за зданиями, подверженными риску возникновения пожара.
6. Инженер пожарной безопасности отвечает за надлежащие строительные материалы и установку противопожарных конструкций.
7. Он контролирует занятость помещений согласно их функции и назначению.
8. Здание должно быть оборудовано системами предупреждения о пожаре, автоматическими датчиками и системами оповещения.
9. Инженер пожарной безопасности отвечает за маршруты эвакуации и средства эвакуации.
10. Пожарная защита должна соответствовать требованиям современного строительства.
LESSON 5. DEVELOPMENT OF FIRE
Грамматика: безличные предложения It is ….
Словообразование: суффикс –ly.
Текст: Development of Fire.
Упражнения
1.Произнесите следующие слова, обращая внимание на выделенные буквы.
Whole, close, explosive, open, hose-lines, slowly, know.
Often, from, pockets, hot.
Support, doors, before.
Point, join, oil.
2.Образуйте наречия от следующих прилагательных при помощи суффикса –ly. Какие из образованных наречий встречаются в тексте?
Образец: high – highly
Slow, steady, easy, different, low, bright, quick, great, main, nice, possible, tight.
3.Прочитайте интернациональные слова и определите их значение.
Temperature, period, material, gas, brigade, condition, to form.
4.Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам:
development, fire, steady, rise, vapour, attention, brigade, air, to mix, explosive, hose-line, to feed.
Нагнетать, внимание, постоянный, команда, рукавная линия, повышение, развитие, пожар, пар, взрывчатый, смешивать, воздух.
5.Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам:
«объемная вспышка», стадия, горючий, свежий, точка воспламенения, поддерживать, горящий, нагретый, развитие, превращаться.
Ignition point, burning, heated, flashover, combustible, to support, development, to change, fresh, stage.
6.Постарайтесь правильно перевести следующие безличные предложения на русский язык.
Образец: It is difficult to translate fiction stories. – Трудно переводить художественную литературу.
1.It seems to me that I know his family very well. 2. It should be said that this variant is the most appropriate. 3. It is easy to understand this topic. 4. It often happens that a small fire in a closed room is supported for some time by air. 5. It is dangerous to firemen to work in opening-up buildings. 6. It is usual that some hose-lines must be ready for feeding of water.