Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Striving for happiness. I am part of all I have met.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
12.09 Mб
Скачать

Прошло много лет. Пожилая женщина приехала в Петербург и зашла в Эрми­ таж, в зал, где была выставка известного художника-портретиста. Вдруг она увидела портрет девушки. Она сразу узнала себя. На шее у девушки были красные бусы, которые она всегда носила в молодости. В углу сидел седой старик —сам художник. Да, это был он. Те же маленькие глаза, тот же нос. Но в его внешности появилось что-то прекрасное и благородное. Женщине очень хотелось подойти к нему. Но она посмотрела в зеркало, увидела в нём старое усталое лицо и вышла из зала.

Бирюзовое кольцо (A Turquoise Ring)

Его балкон выходил в парк. Каждый вечер он видел, как в парк приходила девушка, садилась на скамейку напротив его окна и кормила голубей.

Он пошёл в парк, сел на ту же скамейку и посмотрел на девушку. Это была худенькая светловолосая голубоглазая девушка. Когда она бросала хлеб голубям, он заметил на её пальце золотое бирюзовое колечко.

Это была любовь с первого взгляда. Он понял, что не может жить без неё. Он собирался сказать ей об этом. Она догадывалась, что хочет сказать ей этот стройный молодой человек с карими глазами и русыми волосами. Но на следующий вечер он не пришёл. Он никогда больше не пришёл. Началась война...

Прошло много лет. Её жизнь была очень тяжёлой. Она потеряла мужа и детей и вернулась в родной город немолодой и нездоровой женщиной.

Как-то она пришла в старый парк и села на старую скамейку. К скамейке подошёл высокий седой старик. Они разговорились. Мужчина сказал, что никогда не был женат. Всю жизнь он любил девушку, которой не смог даже сказать о своей любви из-за войны. Теперь он был стар и очень одинок. Женщина вынула из сумочки кусочек хлеба и стала кормить голубей. Он увидел на её пальце бирюзовое кольцо. Он взял её руку в свою, их взгляды встретились.

Умеем ли мы ценить то, что имеем?

Однажды я пришла в гости в одну семью. Она - красивая женщина, он - силь­ ный мужчина. У них двое детей. Течет хороший разговор, я чувствую, что у них дружная семья. Потом муж пошёл провожать меня до остановки И что я слышу? Что когда-то в студенчестве он ехал то ли на целину, то ли еще куда-то. И на каком-то полустанке увидел девушку в платье в горошек. И что-то такое произошло между ни­ ми в те недолгие минуты. Какой-то ток проскочил. Сперва он с ней просто пошутил, потом шутя предложил: «Поедем с нами!» —поцеловал и побежал к поезду. Больше ничего и не было. Но всю жизнь он её помнит! Все эти годы его гложет какая-то не­ объяснимая тоска. Мысли о том, что, может быть, это была его мечта, та единствен­ ная женщина, которую каждый стремится найти. Хотя в его сегодняшней жизни все хорошо.

(С. Алексиевич)

Render the interview into English.

-Сейчас многие молодые люди заявляют: любовь закончилась, остался один прагматизм.

- Это один из мифов о современных людях - что в них доминирует прагматизм, приземленность. Да, на бытовом уровне жизнь ужесточилась. Но когда я говорю с людьми, у меня возникает ощущение, что все осталось на своих местах, что их раз­ дирают те же самые трагедии, что и 100, 50, 20 лет назад. Всё равно хочется быть ря­ дом с любимым человеком, а не с банковским сейфом или денежным мешком. Я вы­ слушивала исповеди женщин, которые живут с богатыми людьми и при этом безумно

несчастны. Но есть и другая история, в которой Он —весь такой успешный, богатый.

АОна уходит от него к несчастному безработному. Уходит, очень многое теряя от та­ кого поступка. И бизнесмен этот —не такое уж экономическое животное, а яркая, сильная личность. Но между мужчиной и женщиной, несмотря ни на какие деньги, срабатывает какая-то необъяснимая химия, которая, может быть, и есть любовь.

-Так что же это все-таки такое - любовь. Дар? Мука?

-Я всегда задаю этот вопрос: что такое любовь? Дар? Болезнь? Мучение? И по­ нимаю, что любовь - это все вместе. Мне кажется, что любовь —это и кровавая еже­ дневная работа. И очень летучее эфемерное существо, которое неизвестно почему приходит. И всегда ты к этому оказываешься не готов, хотя всё время этого ждешь.

Апотом она так же необъяснимо уходит. Я все больше убеждаюсь, что удержать лю­ бовь - это тоже своеобразный талант. И не всем он даётся. Люди чаще всего теряют любовь, потому что думают: как это чувство само собой пришло, так навсегда и оста­ нется. Но после вспышки влюбленности начинается труд - труд по обживанию этого пространства, чтобы как можно дольше сохранить его радостным, потому что любовь

-это ответственность, это проблема власти, силы, дележа этого пространства - кто, что, как. И это жертвенность.

По-моему, любить - как стихи писать: для этого нужен талант и труд.

(из интервью со С. Апексиевич)

DISCUSSION

Read the quotations concerning love and choose the ones revealing this feeling most vividly.

1.Love understands love; it needs no talk. (Frances R. Havergal)

2.My love is deep; the more I give to thee, the more I have, for both are infinite. (W. Shakespeare)

3.Love is always in the mood of believing in miracles. (J.C. Powys)

4.Love is one damned foolish thing after another. (Welsh saying)

5.What is done for love is always beyond good and evil. (F.W. Nietzsche)

6.Oh what a heaven is Love!

7.

Oh what a hell!

(Thomas Dekker)

8.

True love is like

ghosts, which everybody talks about and few have seen.

(La Rochefoucauld)

 

9.

Love is like a well; a good thing to drink out of, but a bad thing to fall into.

(Anonymous)

 

10.

The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice

lasts a little longer. (Oscar Wilde)

11.Man dreams of fame, while woman wakes to love. (Alfred Lord Tennyson)

12.Love blinds all men alike, both the reasonable and the foolish. (Melander)

Read the passage from the Bible, which describes the perfect love. Is it possible, do you think, to love like that? Would you like to be loved like that? Try to translate it in a beautiful way.

Love is patient, love is kind and is not jealous; love doesn't brag and is not arrogant, doesn't act unbecomingly; it doesn't seek its own, is not provoked, doesn't take into account a wrong suffered, doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away; if there are

tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away.

1 - Corinthians 13: 4—8

67

a wife - жена

a spouse - супруг, супруга to fall out of love - разлюбить

to argue (to have a row, to quarrel) - ссориться to make up - мириться

to drift (to grow) apart - отдаляться

to break off the relationship —разорвать отношения to split up - расходиться

to divorce - разводиться

to get a divorce - получить развод a widow —вдова

a widower - вдовец

a grass widow - соломенная вдова

PRACTICE

Read and translate thefollowing text and a letter.

Marriage is a thing which only a rare person in his or her life avoids. True bachelors and spinsters make up only a small per cent of the population; most single people are "alone but not lonely".

Millions of others get married because of the fun of family life. And it is fun, if one takes it with a sense of humour.

There's a lot of fun in falling in love with someone and chasing the prospective fiancee, which means dating and going out with the candidate. All the relatives (parents, grandparents and great-grand-parents, brothers and sisters, cousins, aunts and uncles, nieces and nephews, stepmothers and stepfathers and all in-laws) meanwhile have the fun of criticizing your choice and giving advice. The trick here is not to listen to them but propose to your bride-to-be and somehow get her to accept your proposal. Then you may arrange the engagement and fix the day of the wedding.

What fun it is to get all those things, whose names start with the word "wedding" - dress, rings, cars, flowers, cakes, etc.! It's great fun to pay for them.

It's fun for the bride and the groom to escape from the guests and go on a honeymoon trip, especially if it is a wedding present from the parents. The guests remain with the fun of gossiping whether you married for love or for money.

It's fun to return back home with the idea that the person you are married to is somewhat different from the one you knew. But there is no time to think about it because you are newly-weds and you expect a baby.

There is no better fun for a husband than taking his wife to a maternity home alone and bringing her back with the twins or triplets. And this is where the greatest fun starts: washing the new-born's nappies and passing away sleepless nights, earning money to keep the family, taking children to kindergarten and later to school. By all means it's fun to attend parents' meetings and to learn that your children take after you and don't do well at school.

The bigger your children grow, the more they resemble you outwardly and the less they display likeness with you inwardly. And you start grumbling at them and discussing with your old friends the problem of the "generation gap". What fun!

And when at last you and your grey-haired spouse start thinking that your family life has calmed down, you haven't divorced but preserved your union, the climax of your fun bursts out!

One of your dearest offsprings brings a long-legged blonde to your house and says that he wants to marry. And you think: "Why do people ever get married? "