Скачиваний:
44
Добавлен:
11.01.2023
Размер:
311.95 Кб
Скачать

Лексический минимум Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в медицинской терминологии

Анатомическая и гистологическая номенклатура

abducens, ntis – отводящий

afferens, ntis – приносящий

ascendens, ntis – восходящий

communicans, ntis – соединяющий

descendens, ntis – нисходящий

efferens, ntis – выносящий

opponens, ntis – противопоставляющий

perforans, ntis – прободающий

prominens, ntis – выступающий

recurrens, ntis – возвратный

Клиническая терминология

alternans, ntis – переменный

deformans, ntis – изменяющий форму

imminens, ntis – угрожающий

incipiens, ntis – начинающийся

intermittens, ntis – протекающий с перерывами

latens, ntis – скрытый

migrans, ntis – блуждающий

obliterans, ntis – закрывающий, закупоривающий

perforans, ntis – прободающий (ulcus)

recurrens, ntis – возвратный (febris)

Причастие прошедшего времени страдательного залога.

В латинском языке, так же как в русском, такие причастия – отглагольные прилагательные. Они образуются от основы так называемого супина (одной из основных форм глагола, оканчивающейся на -urn) путем присоединения к ней родовых окончаний -us, -а, um.

Образование причастий прошедшего времени страдательного залога

Основа супина определяется путем отбрасывания от формы супина окончания -um. Основа супина, как правило, оканчивается на -t, -х, -s. В филологических словарях латинские глаголы даются в четырех основных формах: 1-е лицо ед. ч. наст. вр.; 1-е лицо ед. ч. перфекта (совершенное прошедшее время); супин; инфинитив, например: misceo, mixi, mixtum, ere (II); solvo, solvi, solutum, ere (III).

NB!

Причастия прошедшего времени страдательного залога склоняются как прилагательные 1-й группы.

Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в медицинской терминологии

Анатомическая и гистологическая номенклатура

circumflexus, a, um – огибающий

compactus, a, um – плотный

compositus, a, um – сложный

perforatus, a, um – продырявленный

Клиническая терминология

aquisitus, a, um – приобретенный

apertus, a, um – открытый

clausus, a, um – закрытый

completus, a, um – полный

complicatus, a, um – осложненный

congenitus, a, um – врожденный

diffusus, a, um – разлитой

disseminatus, a, um – рассеянный

mixtus, a, um – смешанный

obturatus, a, um – закрытый

Числительные. Количественные и порядковые числительные и их склонения.

Числительные (Numeralia)

арабские цифры

количественные числительные

порядковые числительные

римские цифры

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

unus,a,umодин, одна..

duo,duae,duoдва, две..

tres, tria три

quattuor четыре

quinque пять

sex шесть

septemсемь

octoвосемь

novem девять

decem десять

undecim одиннадцать

duodecim двенадцать

tredecim тринадцать

quattuordecim четырнадцать

quindecim пятнадцать

primus, a, um первый,-ая, -ое

secundus, a, umвторой,-ая, -ое

tertius, a, um третий…

quartus, a, um четвертый…

quintus, a, um пятый…

sextus, a, um шестой…

septimus, a, um седьмой…

octavus, a, um восьмой…

novus, a, um девятый…

decimus, a. um десятый…

undecimus, a, um одиннадцатый

duodecimus, a,um двенадцатый

tredecimus, a,um тринадцатый

quattuordecimus, a, um четырнадцатый…

quindecimus, a, um пятнадцатый...

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

Из количественных числительных склоняются только unusaum (в единственном числе) и duoduaetrestria (во множественном числе). Остальные числительные не склоняются.

Количественные числительные не влияют на падеж стоящих при них существительных, а согласуются с ними как прилагательные: те из них, которые склоняются, согласуются с существительными в роде, числе и падеже (несклоняемые числительные употребляются при существительных как приложения).

В клинической и гистологической терминологии употребительны числительные-прилагательные, производные от порядковых числительных: primarius, a, um первичный; secundarius, a, um вторичный.

Порядковые числительные согласуются с существительными в роде, числе и падеже и склоняются как прилагательные IиIIсклонений.

+Римскими цифрами обозначаются: в анатомии пары нервов, зубы, позвонки, пальцы; в клинике – стадии болезней; в рецептуре – количество капель.

Согласование количественных числительных с существительными.

В русском языке существительное при количественном числительном стоит в родительном падеже. Например: двенадцать позвонков, десять ребер.

В латинском языке склоняемые количественные числительные не влияют на падеж существительного и употребляются в значении прилагательного, согласуясь с существительными в роде, числе и падеже. Например:

unus musculus — одна мышца

una costa —  одно ребро

unum ligamentum — одна связка

Несклоняемые числительные выступают в роли приложений при существительных.

В латинском языке склоняемые количественные числительные согласуются с существительными в роде, числе и падеже. Например:

unus flos — один цветок

(Gen. sing.) unius floris — одного цветка

una stella —  одна звезда

unum verbum  — одно слово

(Dat. sing.) uni stellae — одной звезде

(Abl. sing.) uno verbo — одним словом

При числительном milia во множественном числе существительное ставится в родительном падеже: duo milia civium — две тысячи граждан.

Несклоняемые числительные выступают в роли приложений при существительных и не влияют на их падеж: quinque puellae (nom. plur.) — пять девочек,  quattuor libris (dat. plur.) — четырем книгам.

Числительные – наречия.

Числительные в латинском языке делятся на четыре группы:

Количественные (отвечающие на вопрос «сколько?»).

Порядковые (отвечающие на вопрос «который?»).

Распределительные (отвечающие на вопрос «по скольку?»).

Числительные-наречия (отвечающие на вопрос «сколько раз?»).

К числительным-наречиям относятся следующие слова:

semel «один раз, однажды»

bis «два раза, дважды»

ter «три раза, трижды»

quater «четыре раза, четырежды»

quinquies «пять раз»

sexies «шесть раз»

septies семь раз octies восемь раз novies девять раз decies десять раз undecies одиннадцать раз duodecies двенадцать раз ter decies тринадцать раз

quater decies четырнадцать раз quindecies пятнадцать раз sedecies шестнадцать раз septies decies семнадцать раз duodevicies восемнадцать раз undevicies девятнадцать раз

vicies двадцать раз Числительные-наречия не склоняются.

Местоимения. Личные местоимения. Возвратные местоимения.

В латинском языке имеются следующие разряды местоимений:

Личные местоимения (ego «я», tu «ты», nos «мы», vos «вы»).

Возвратное местоимение (sui «себя»).

Притяжательные местоимения (meus, a, um «мой», tuus, a, um «твой», noster, tra trum «наш», vester, tra, trum «ваш», suus «свой»).

Указательные местоимения (hic, haec, hoc «этот»; iste, ista, istud «этот, тот»; ille, illa, illud «тот»; is, ea, id «этот»).

Определительные местоимения (idem, eadem, idem «то же, тот же», ipse, ipsa, ipsum «сам»).

Вопросительные и относительные местоимения (quis «кто», quid «что», qui, quae, quod «какой, который»).

Неопределенные местоимения (alíquis «кто-нибудь, кто-то», aliquíd «что-нибудь, что-то», alíqui «какой-нибудь, какой-то», quidam «кто-то»).

Отрицательные местоимения (nullus, a, um, «никакой», nemo «никто», nihil «ничто»).

Кроме того, выделяются местоименные прилагательные (solus «один, единственный», totus «весь, целый», ullus «какой-либо, любой», alius «другой», alter «другой» (из двух) и местоименные наречия (ubi «где», quo «куда», unde «откуда», quando «когда», ibi «там», tum, tunc «тогда», ita, sic «так» и др.).

Местоимения изменяются по падежам, а некоторые также и по родам (притяжательные, указательные, определительные и др.). Звательный падеж местоимений всегда совпадает с именительным падежом.

Личные местоимения

Личные местоимения склоняются следующим образом:

Им.п.

ego

tu

nos

vos

Род.п.

mei

tui

nostri, nostrum

vestri, vestrum

Дат.п.

mihi

tibi

nobis

vobis

Вин.п.

me

te

nos

vos

Отл.п.

me

te

nobis

vobis

Формы родительного падежа личных местоимений употребляются редко, а формы именительного падежа лишь в том случае, когда надо выделить подлежащее.

Возвратное местоимение

Возвратное местоимение sui «себя» не имеет именительного падежа и склоняется следующим образом:

Им.п.

-

Род.п.

sui

Дат.п.

sibi

Вин.п.

se

Отл.п.

se

Использование глаголов повелительного наклонения в рецептах.

При выписывании используются лаконичные глагольные формулы в повелительном наклонении.

Число этих формул невелико, они стандартны и их нужно запомнить.

Recipe Возьми

Misce Смешай

Sterilisa! Простерилизуй!

Da Выдай

Da tales doses Выдай такие дозы

numero… числом…

Signa обозначь

Кроме форм повелительного наклонения могут быть использованы формы латинского сослагательного наклонения пассивного залога, имеющие практически то же значение.

Misceatur Пусть будет cмешано (Смешать)

Sterilisetur! Пусть будет простерилизовано! (Простерилизовать!)

Detur Пусть будет выдано (Выдать)

Dentur tales doses Пусть будут выданы такие дозы

numero… числом…(Выдать такие дозы числом…)

Signetur Пусть будет обозначено (Обозначить)

В рецептах часто встречаются формулы, содержащие сослагательное наклонение глагола получаться, которое переводится на русский язык с помощью частицы пусть:

fiatпусть получится (ед. число)

fiant пусть получатся (мн. число)

Эти формулы также носят стандартный характер:

Misce, fiat pulvis. Misce, fiat emulsum. Misce, fiat unguentum. Misce, fiat linimentum. Misce, fiat pasta. Misce, fiat suppusitorium. Misce, fiat suspensio. Misce, fiant species.

Смешай, пусть получится порошок. Смешай, пусть получится эмульсия. Смешай, пусть получится мазь. Смешай, пусть получится линимент. Смешай, пусть получится паста. Смешай, пусть получится свеча. Смешай, пусть получится суспензия. Смешай, пусть получится сбор.

В последней формуле глагол fiant используется в форме множественного числа соответственно множественному числу существительного species.

Каждую из перечисленных формул можно употреблять также с союзом ut - чтобы :

Misce, ut fiat pulvis. Смешай, чтобы получился порошок.

Что такое дифтонги. Примеры. Правила чтения.

Сочетание двух гласных, произносимых как один звук или один слог, называется дифтонгом.

В латинском языке четыре дифтонга:

Ae – произносится как русский звук [э]: laesus [лезус], anaemia [анэмиа], costae [костэ];

Ое – как [э]: foetor [фэтор], coelia [цэлиа], amoeba [амэба], oedema [эдэма];

Аu – как [ав]: trauma [травма], aura [авра];

Eu – как русский [эв]: neuritis [нэвритис], pleura [плевра].

В тех случаях, когда ае, ое не составляет дифтонга, т.е. каждый гласный произносится раздельно, над вторым гласным ставится разделительный знак (¨) или (ˉ)аë, оë или . Например: аër, aēr [аэр], dyspnoë, dyspnoē [диспноэ].

(Обратите внимание, что в русском языке буква ё обозначает два звука:[jo], а в латинском языке буква с надстрочным знаком ё обозначает один звук [э]).

Словообразование в анатомо-гистологической терминологии.

Основные способы словообразования – аффиксальный и безаффиксный.

К аффиксальным относятся способы образования производных путем присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам.

Безсуффиксные способы используются преимущественно для образования сложных слов.

Сложным является слово, состоящее более чем из одной производящей основы. Сложное слово образуется способом основосложения.

Слово, в структуре которого имеется только одна производящая основа, называется простым: например, costoarticularis – сложное слово, a costalis и articularis – простые слова.

Существуют также смешанные способы словообразования: префиксация + суффиксация, сложение + суффиксация, способ создания сложносокращенных слов и др.

Основные способы образования анатомических терминов