Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

!!Экзамен зачет 2023 год / Второй семестр

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
16.05.2023
Размер:
14.77 Mб
Скачать

собственность на проданное имущество. Английские юристы часто применяют конструкцию траста к отношениям сторон, сложившимся до завершения договора. Квалификация позиции покупателя как «бенефициарного собственника» связана главным образом с тем обстоятельством, что договор купли-продажи земли обычно может быть принудительно исполнен посредством иска об исполнении в натуре. Другими словами, по праву справедливости траст рассматривается как имеющий, в силу договора, право на имущество. Этот интерес по договору является, несомненно, вещным интересом своего рода ввиду, так сказать, ожидания выполнения передачи, которую покупатель вправе потребовать.

Бенефициарная собственность покупателя на купленную землю подразумевает не только юридическую возможность исполнения в натуре. Она также предполагает, что продавец обязан перед покупателем проявлять должную заботу в отношении имущества, и если продавец заключит договор купли-продажи с другим покупателем (и исполнит его), он должен передать первому покупателю весь доход от второй продажи. Покупатель вправе продать, заложить или иным образом распорядиться своей бенефициарной собственностью. Но именно продавец, а не покупатель вправе защищать имущество от третьих лиц . Кроме того, покупатель может зарегистрировать договор купли-продажи как обременение; в этом случае двойная продажа продавцом становится невозможной: регистрация исключает добросовестность второго покупателя. Таким образом, бенефициарная собственность покупателя подразумевает определенный контроль над купленным имуществом. Тем не менее бенефициарная собственность не может быть приравнена к собственности в строгом смысле этого слова.

Термин «бенефициарная собственность» описывает специфическую позицию покупателя по договору; с точки зрения континентального юриста, нет непреодолимых препятствий утверждать, что эта позиция является обязательственно-правовой. Собственность же в строгом смысле переходит к покупателю земли не в момент заключения договора, а в момент его формального завершения.

Конструкция продажи земли в общем праве вполне четко разделяет обязательственный договор и отчуждение. Вступление в соглашение происходит на стадии формирования договора; отчуждение же производится на

стадии завершения. С момента подписания и «обмена договорами» - который следует за проверкой чистоты права и завершает стадию формирования договора - договор является юридически обязывающим.

Обязательственный эффект не зависит от уплаты аванса: покупатель обычно уплачивает 10% цены авансом, чтобы гарантировать надлежащее исполнение договора. При нарушении договора покупателем продавец уполномочен, во-первых, на обращение депозита (при его наличии) в свою пользу, во-вторых, на истребование убытков сверх этой суммы. С другой стороны, в случае неисправности продавца покупатель вправе потребовать исполнения в натуре либо вернуть депозит с процентами и получить возмещение убытков.

Исполнение договора оканчивается формальной стадией завершения договора в день, установленный сторонами. Завершение состоит, во-первых, в платеже остатка цены, во-вторых, во вручении формального письменного акта, в котором продавец указывает свое намерение перенести на покупателя право. На этой же стадии покупателю передается фактическое владение землей. Уплата цены и вручение письменного акта, хотя и являются взаимозависимыми действиями, могут быть произведены в разное время. Эта стадия оканчивается регистрацией покупателя как нового правообладателя; право приобретается покупателем с момента регистрации.

В отличие от продажи недвижимости оборот движимого имущества в английском праве лишен формальностей. Договор купли-продажи товаров (земля в Англии не товар) - это договор, по которому продавец передает или соглашается передать собственность на товар покупателю за денежное предоставление, именуемое ценой. Та же статья различает продажу и соглашение о продаже. Если собственность переходит к покупателю в момент заключения договора, договор именуется sale. Если же стороны намерены перенести собственность в будущем, договор именуется agreement to sell. При этом понятие «продажа» (sale) включает не только договор, по которому право переходит к покупателю в момент его заключения, но также соглашение о продаже и отчуждение, если рассматривать их как единое целое, а также отчуждение и передачу. Наконец, выражение «договор купли-продажи» имеет значение как «продажи» в смысле договора, переносящего собственность в момент заключения, так и «соглашения о продаже».

Право собственности на товары переходит к покупателю в момент, установленный сторонами. Собственность на неиндивидуализированные вещи (т.е. будущие, родовые вещи, а также вещи, составляющие часть определенной совокупности) переходит к покупателю в момент, когда товар готов к поставке и безусловно присоединен к договору, т.е. индивидуализирован с окончательным намерением осуществить передачу собственности на этот товар определенному покупателю.

По незаконному договору купли-продажи, т.е. договору, который предполагает правонарушение или противоречит публичному порядку, несмотря на то что такой договор не подлежит судебной защите, право собственности может быть передано покупателю. Переход собственности не связан с передачей владения, а равно не связан с добросовестностью покупателя (который мог не знать о незаконности). Правило о переходе собственности по незаконному договору может быть объяснено таким образом: «не договор переносит собственность, но формальный письменный документ, передача или иная формальность, сопровождающая перенос собственности». Эти слова напоминают о доктрине «абстрактного вещного договора», которая кодифицирована ГГУ.

Норма, санкционирующая переход права на товар (а также на землю) по незаконному договору, поддерживается принципом, что ни одна из сторон незаконного договора не вправе требовать назад произведенное по этому договору исполнение. При этом на практике принцип недопущения реституции действует к выгоде одной из сторон, которая в результате вправе удержать исполнение, переданное ей, не предоставляя встречное исполнение. Например, до окончания срока (незаконной) аренды арендодатель не может вернуть землю на том основании, что арендатор не платит.

В сфере оборота земли разделение между договором и отчуждением выражается в выделении двух разных стадий сделки: формирования договора и завершения договора. Лишь последняя имеет вещный эффект, тогда как стадия формирования договора служит основанием для возникновения обязательства. Этим английский подход отличается от российского: по российскому праву договорный и вещный аспекты продажи жилых помещений соединены (по общему правилу) в одном акте.

5.2. Юридическое значение владения и переход права собственности

5.2.1. Отчуждение товара несобственником

Приобретение от несобственника: в случае договора купли-продажи индивидуально-определенных товаров собственность на них переходит к покупателю в тот момент, в который стороны намерены перенести ее. Если же стороны не установили такого момента в договоре, собственность на индивидуально-определенные вещи переходит при заключении договора. Эти нормы не оставляют передаче никакой роли в контексте отчуждения. Однако приобретение собственности от неуправомоченного отчуждателя регламентируется иначе.

В английском праве действует правило nemo dat quod non habet (никто не может передать то, что не имеет). Соответственно, в отличие от французского и немецкого регулирования приобретение от несобственника в общем виде не санкционировано. Есть исключения, когда несобственник владеет товаром. Там все как у нас по добросовестности приобретателя, есть только небольшая заморочка с их формальностями, но я не вижу смысла их освещать (1 – с момента передачи товарораспорядительного акта становится собственником, 2 – когда продали, но не передали, собственником не становится покупатель).

Другие исключения:

1) эстоппель (всегда, когда одна из двух невиновных сторон несет ущерб от действий третьего лица, на ту сторону возлагаются убытки, которая сделала возможным для такого третьего лица нанести ущерб). Эстоппель возникнет, т.е. собственник будет лишен права ссылаться на неуправомоченность отчуждателя, если собственник передаст неуправомоченному отчуждателю «кажущуюся собственность или право на продажу»;

2)распоряжение торговым агентом (добросовестное приобретение будет иметь место при соблюдении следующих основных условий: во-первых, торговый агент должен владеть товаром или товарораспорядительным документом, во-вторых, торговый агент должен передать право, т.е. сделать распоряжение);

3) продажа моторных транспортных средств, переданных в аренду по договорам аренды-покупки (не нужен передаточный акт).

5.2.2. Отчуждение имущества, находящегося во владении третьего

лица

Примером является следующий сценарий: продавец поставляет товар первому покупателю по договору купли-

продажи с оговоркой о сохранении права собственности, а позже отчуждает тот же самый товар второму покупателю. Этот и другие подобные случаи трактуются в английском праве с помощью доктрины «частного характера договора». Суть этой доктрины: «В общем праве доктрина частного характера договора устанавливает, во-первых, что договор не может создать права, а во-вторых, что он не может возложить обязательств на кого-либо, кроме как на сторону договора».

Движимое: если отчуждение совершено простым соглашением, то право третьего лица на владение не будет прекращено.

В области продажи земли действуют следующие правила. Во-первых, покупатель земли, находящейся во владении третьего лица, связан правами владельца, даже если был введен в заблуждение относительно характера этих прав. Во-вторых, если покупатель вообще не был информирован о том, что недвижимость находится в фактическом владении третьего лица, тогда решающее значение имеет момент, должен ли был покупатель в конкретных обстоятельствах сделки провести расследование. Если покупатель полностью доверился продавцу, то вероятные права третьего лица, осуществляющего владение, не будут отменены отчуждением.

5.3. Продажа чужого движимого имущества

Подразумеваемая гарантия отсутствия дефектов права тождественна обязанности продавца передать собственность на вещь. По действующему английскому праву договор купли-продажи товара, во-первых, создает обязанность продавца передать право собственности на вещь и, во-вторых, предусматривает обещание в отношении отсутствия дефектов права.

Продавец должен иметь «право продать» товар. Это понятие шире, чем понятие управомоченности на передачу права собственности. Так, отчуждение товара с наклейками, нарушавшими право третьего лица на товарный знак, было приравнено к продаже продавцом, не имеющим «право продать», хотя продавец и перенес на покупателя собственность. Тем не менее анализ ниже относится лишь к ситуации, в которой продавец не управомочен на отчуждение. В этом контексте «право продать» не следует отождествлять с возможностью сделать покупателя собственником.

В рамках Закона 1979 г. покупатель имеет следующие

средства правовой защиты. Положение об отсутствии дефектов права является «условием», не «гарантией»; соответственно, в случае нарушения покупатель вправе по своему выбору либо расторгнуть договор и потребовать возмещения убытков, либо только потребовать компенсации убытков. С другой стороны, положение о том, что товар должен быть свободен от обеспечений и обременений, и о «спокойном владения» покупателя является «гарантией». Следовательно, при неисполнении этого правила единственное средство защиты покупателя состоит в требовании об убытках, не в расторжении договора.

5.4. Права продавца, не получившего цены, на товар

В английском праве не существует положения о том, что право собственности переходит к покупателю в момент уплаты цены. Закон устанавливает только, что передача и платеж цены являются «взаимозависимыми условиями». На этом положении основываются средства правовой защиты продавца, не получившего цену товара, а именно право продавца удерживать владение вещью, право остановить транспортировку вещи и перепродажу товаров. Продавец может воспользоваться указанными правами независимо от перехода права собственности к покупателю. Единственно важный момент состоит в том, что покупатель либо не уплатил цену, либо не может уплатить ее.

Продавец, который все еще владеет товаром, имеет право сохранить за собой владение в случае неуплаты цены, если товары не были проданы в кредит, а также в случае, если покупатель стал банкротом. Это право прекращается, если продавец передал товар перевозчику с поручением доставить его покупателю либо если покупатель или лицо, действующее от его имени, законным образом получили владение. Далее, продавец имеет право остановить транспортировку товара, т.е. вернуть себе владение товаром, в случае, если покупатель становится банкротом. Осуществление права удержания или права остановить транспортировку товара не прекращает договор автоматически. Иными словами, простой факт того, что покупатель не уплатил цену в срок, сам по себе не предоставляет продавцу права расторгнуть договор. Однако если покупатель систематически не уплачивает цену, то это признается нарушением, которое дает продавцу право расторгнуть договор и перепродать товары. В случае если право собственности было до расторжения договора передано покупателю, право собственности возвращается к продавцу.

Имеет существенное значение то обстоятельство, что в обоих случаях, когда продавец осуществляет свои права в отношении неоплаченного товара (а именно либо право удержания, либо право остановить транспортировку), продавец владеет товаром (либо может вернуть себе владение, забрав товар у перевозчика). Продавец, не получивший цену товара, не может потребовать от покупателя возвратить товар, раз последний уже был ему поставлен. В принципе продавец вправе забрать товар, если право собственности не перешло к покупателю, и при этом договор расторгается. Однако и в этом случае суды обычно воздерживаются от принятия решения о возвращении товара в натуре, если убыток продавца может быть компенсирован деньгами.

То обстоятельство, что продавец обладает правом удержания (lien), правами остановить транспортировку и перепродать товар, которые дают продавцу преимущества перед другими кредиторами покупателя, отражает присущую купле-продаже взаимозависимость между отчуждением и уплатой цены.

Оговорка о сохранении права собственности значительно расширяет правовые возможности продавца в отношении товара по сравнению со средствами правовой защиты, изложенными выше.

1)Право собственности переходит к покупателю в момент, согласованный сторонами.

2)Продавец может сохранить за собой «право распоряжения» товаром «до выполнения определенных условий».

Следовательно, право собственности может оставаться на стороне продавца после передачи товара.

Применительно к английскому праву правовые последствия оговорки о сохранении права собственности еще не прояснены окончательно. Неопределенность существует по вопросу о том, является ли оговорка особым правовым механизмом, используемым по усмотрению сторон при купле-продаже, либо видом обременения, подобно залогу.

5.5. Заключение: практическое значение разделения двух элементов купли-продажи

1. Отличительная черта английского правового регулирования оборота земли состоит в том, что личный и вещный аспекты сделки тесно связаны. Причиной этого является норма о переходе к покупателю после заключения

договора бенефициарной собственности на землю. Таким образом, правоотношения между продавцом и покупателем испытывают влияние конструкции траста, а последняя едва ли может быть объяснена в терминах разделения между обязательственными и вещными правами. Тем не менее присутствие элементов траста не превратило английскую куплю-продажу земли в вещную сделку. Обязательственной структуре сделки соответствует деление продажи на два этапа, а именно формирование договора и завершение договора. Заключенный договор создает обязательства и ответственность в случае неисполнения. Собственность переходит от продавца к приобретателю в момент завершения договора.

2. Отчуждение несобственником не является самостоятельным институтом английского права, так как последнее следует принципу nemo dat quod non habet. Однако ряд исключений из этого принципа делает возможным добросовестное приобретение от неуправомоченного отчуждателя. Передача владения требуется лишь в рамках двух исключений: а) отчуждение покупателем, владеющим вещью, но еще не ставшим собственником, и б) отчуждение продавцом, сохранившим владение, но уже передавшим собственность. В этом контексте передача понимается весьма широко: допускается не только фактическая передача товара, но и передача посредственного владения.

Если третье лицо имеет право на владение имуществом, собственность приобретателя этого имущества будет ограничена интересами третьего лица - фактического владельца. Общее право ограничивает права собственника интересами владельца без использования каких-либо теоретических конструкций. В некотором смысле похожая ситуация сложилась в действующем российском праве применительно к казусу двойной продажи одной и той же вещи: виндикационный иск нового собственника против владельца не подлежит удовлетворению, следовательно, права собственника ограничены интересами фактического владельца.

3. Хотя английское право и дает определенные основания для квалификации договора купли-продажи, совершенного неуправомоченным отчуждателем, как ничтожного, позиция английских юристов и судов, как представляется, состоит в том, что договор купли-продажи чужой вещи является действительным и юридически обязывающим. В основе этого взгляда лежит различие

между договором как обещанием или обязательством и переходом права собственности, который может иметь место, а может и не иметь - если отчуждатель не обладал собственностью. Независимо от возможного дефекта вещного элемента купли-продажи эффект договора как обязательственной сделки остается неизменным.

4. Английское регулирование прав продавца в отношении показывает, что контроль продавца над товаром не простирается далее состоявшегося факта передачи. До передачи, даже если собственность перешла к покупателю, продавец управомочен не выдавать товар при неуплате цены. Однако, если покупатель уже вступил во владение товаром, продавец обычно (если в договор не включена оговорка о сохранении права собственности) не вправе вернуть владение товаром. Английское право достигает баланса интересов сторон, а также обеспечивает защиту третьих лиц (приобретателей от покупателя и его кредиторов), оставаясь в рамках принципа разделения вещного и обязательственного элементов купли-продажи.

Ответственность продавца в случае изъятия товара у покупателя

Глава I. Эволюция гарантии от эвикции и проблема её основания

Раздел I. Краткий исторический обзор

§ 1. Развитие ответственности на случай эвикции в иностранных правопорядках

Всвоё время в развитии этого вопроса были выделены две эпохи: процессуальная (обязанности продавца сводятся к защите покупателя от третьих лиц) и материальная (продавец отвечает за перенос права на покупателя). Помимо них можно выделить ещё два направления развития

— добавление к гарантии своих собственных действий (и действий своих наследников) гарантии от действий третьих лиц и определение основания такой ответственности (от внедоговорного через дополнительно принятое на себя обязательство к гарантии непосредственно из самого договора КП).

Вримском праве изначально гарантия от эвикции была не последствием ДКП, а иных актов; она представляла собой институт, независимый от обязанности передать товар. Гарантия следовала из манципации. Если покупателю угрожала виндикация от третьего лица, он мог привлечь

продавца в процесс для оказания ему помощи — если тот отказывался или проигрывал дело, то должен был уплатить двойную покупную цену вещи. Об основании этой ответственности ведутся споры. Если речь шла о неманципируемых вещах, то изначально гарантии не было. Эта неудовлетворительная ситуация была исправлена тем, что стороны начали обмениваться стипуляциями: продавец давал покупателю гарантию «habere recte licere», которая предполагала ответственность в случае эвикции. Эти стипуляции стали распространенными настолько, что если продавец отказывался заключить такую стипуляцию, признали возможным предъявление иска непосредственно из купли, поскольку такая обязанность стала предполагаться.

Поскольку в римском праве ДКП имел чисто обязательственный эффект, то и гарантия распространялась не на переход титула, а на спокойное владение. Классическая эвикция на практике выражалась в трёх случаях: виндикация, обращение взыскания на вещь залоговым кредитором, реализация своего права пользования узуфруктуарием (частичная эвикция).

Для того чтобы привлечь продавца к ответственности за изъятие вещи покупатель должен был быть сам исполнившим обязанность по уплате цены, а вещь — быть изъятой в результате проигранного процесса, состоявшегося по основанию, возникшему до передачи вещи от продавца покупателю. Непосредственное изъятие было необходимо как раз в силу обязательственного характера.

Ответственность продавца за изъятие вещи отпадала, если при заключении договора покупателю было известно, о праве третьего лица, которое могло привести к эвикции. Допускались также соглашения, исключающие ответственность продавца за эвикцию, если только он, заключая его, умышленно не скрыл от покупателя известное ему основание эвикции. Если вещь перепродавалась несколько раз, то каждый покупатель должен был идти к своему продавцу, пока по цепочке они не дошли бы до виновника их бед. Иск покупателя сводился не просто к истребованию покупной цены; покупатель перекладывал на продавца все понесенные убытки, т.е. имел право на возмещение всего интереса.

В праве раннего средневековья можно обнаружить как