dokumen.tips_popovic-teoria-umeleckeho-prekladu-1cast
.pdfprakticky k vd63iemu alebo men5iemu d,ruhov6mu po-
7/14/2019 sunu, ktor..i je ddsledkom premien Stylistick'ich vlast- ncsti textov. Ked si vyrazov| zmeny frekventovan6, r.tedy by mohla na,stat p,restavba, a tim by vznikol druhouf posun vlastnosti pr&ladov6ho textu. Spravidla
|
|
preklade tie,to zm,e y mali porhybova{ len |
|||||||
by * |
v |
|
|
|
|
|
|
na rovine |
|
r rimg |
|
i,6nrov6tw'typu origin|lu. Zrneny |
|
|
|
||||
slor-o*veta v |
zdsade vytvfuali |
rinosn6 rnodifil<6cie |
|||||||
druhovfch vlastnosti onigindlu a nemenia |
konvendnri |
||||||||
irodstatu liter6rneho |
druhu. |
|
|
|
|
|
|||
K zrisadnejSiemu |
posunu Eilnrwj,ch |
vlastn'osti |
origi- |
||||||
a6lu mdZe d6j'st vtedy, ked sa prekladatel dotfka |
t6my |
||||||||
origindlu, [<ed za'sahuie do kompozicie, [<ed adaptuje |
|||||||||
postalT |
a podobne. |
A[<o priklad zrrcny druhovdho pola |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
posun ,od |
|
ori in6lu |
v preklade uved em zmenu tdmu, |
|
|
||||||
rrag6die |
ku ko:n6dii pri prekla4ani |
Shake'spearovho |
|||||||
Hamleta |
v nemeckfoh adaptdciSah |
z osem,n6steho sto- |
rodia.35
Aspelct literdrnej l<omuni'k6cie ndrn pom6ha odkrfvat ipecifickost prekladov6ho textu. T6to Bpecifickost ,ne- spoiiva v Stflovej au'ton6mii prikladu, ale v 'sp6sobe, ako sa ,text p'rdkladu komunikuje. Preklad, a[<o sme uviedli, je visledkom fi<onfront6cie prvo'tnej a druho'tnei kcmunik6cie. SpeciliOkost pr,ekladu sa bude teda utvii- raf poias prekladatelslkej l<ornunikdcie: tked prijemca Tnima dielo ako preklad, ked odakdva text prekladu, iAntor'i priznaikovosi rasitie, stripa s,o vzdalovanim 'sa prekladu d i,ilnrwych vlastnosti prvovzoru' na poza'di ktor-ich sa ',rnima. dim viitsmi sa preklad ,,osamostat- iu e', tfm je druhovo ndpadnei5i. Ale'to ie uZ proble- mailka dal5ieho vfkladu.
4. O PREKLADOVOSTI LITERARNEHO
KOMUNIKATU I
Ked chceme zachtVil rozdiel m,edzi prijemcorn p6vod- n6ho textu a prijemcom pr,ekladu, mllsime prihliadat najmd na Specifikum korn'unikadnej situdcie prijemcu prekladu. V preklade, na rozdiel od p6vodn6ho diela,
62
chce, aby preklad pociloval |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
ako dom6ce diel,o, ale na |
||||
druhej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tujrice strane crhce vnirna{ prdklad ako dielo reprezen- |
|||||||||
prvky cudziu literatriru, a preto odakdva |
i |
vyhladiva |
|||||||
reprezentujrice |
,,cudzo,kraj,nost" |
v |
texrte pre- |
||||||
kladu.36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V liter6rnej komunitk6cii |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
sa princip |
prdkladovosti |
||
uplatriuje viacerfmi spdsobmi. Prekladovost |
je vyjadre- |
||||||||
nim ,napitia medzi |
,,svoj7m" |
|
a ,,cudzim" |
v texte a dd |
|||||
sa zachytit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vo viacerlich opoziciAch, ako sri napriklad |
|||||||||
nataralizilcia (udorn6cfiovanie) a exatizilcia (scudzo- |
|||||||||
vanie), folklorizdcia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a vlbanizdcia, historizdcia a mo- |
|||||||
dernizdcia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V tejto |
srlvislosti |
hovorirne aj o p,reklado- |
|||||||
vosti ako o norme prijrnu |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
a o istej komuni[<adnej si- |
|||||
tudcii. Prekladovost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa d6 chdpat ako u,rditf srtupei |
|||||||
ekvivalentu:osti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medzi textmi a vyuLiva sa ako strat6gia |
|||||||||
literdr,nej tvorby. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sarna prekladatelskd |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
prax |
|
a existencia |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
istfch typov |
literdrnych textov (texty o textoch, teda ,literattrira o literatrire) poskytujri do'statodn6 d6vody pre modelovanie kateg6rie p,rekladovosti v texte.
A) PREKLADOVOSf AKO SEMIOTICKA RELACIA
MEDZI ORIGINALOM A PREKLADOM
Preklad sa vyznadujev rnnohf,rni priznarkmi indikujricimi prekladov,ost jetext,e. Zadnirne od pomenovani.a ,,preklad", ktor6 vlastne nlzvom preloZendho diela - preloZil, preklad, p,reloZen6 z . . . atd.. Sama technika tohto pomenovania je sign6lom istej konve,ncie a vy- vol6va u prijemcu prekladu podobnf frdinok ako etiketa liter6rneho druhu pri ditani pdvod,nej ,tvotby. Lirtdr6rnohis'torick6 excerpovanie titulov prekladovej literatfiry je velmi p'oud,n6, pretoie poukazuje na srivdk6 chdpanie
a |
|
|
,origin6l, |
|
|
|
totii |
vdzbu |
|
|
ci enie normy pr,ekladovosti. |
Odhahrje |
|
||||||
prekladu na |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
sp6sob rcalizdcie copyrightu, ch6- |
||||
panie |
lunkcie |
prekladu |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
vo vztahu k origindlnej tvorbe, |
||||
postoj prdkladatela |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
k autorovi p6vodiny a podobne. |
|||||
|
K |
elem.entom indiku1ricim |
,,c1trdz,o,st " |
jiterdrneho |
|||||
diela |
sa z hladiska |
vfstavby textu prekladu dajri za- |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
radit |
veci neprekladan6 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
alebo nepreloZiteln6 na tema- |
|||
|
|
|
|
|
|
63 |
|
|
|
http://slidepdf.com/re |
31/76 |
|
|
|
|
qlakovatel- |
|
|
|
srtriedkov v texte rby n6m tkdzala pffner |
|
|
|
v6hy' zenrc' |
|
|
|
miery' |
|
|
|
re6lie' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
K prvkom vyvol6- |
|||||||||||||||
7/14/2019 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lit 'atn^ ono 'astika' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
oisnS nrizrry, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dalei za- |
|||||||
|
|
il;;';td;i; |
|
|
|
|
|
|
lta io |
',,prekladu |
|
|
'troba |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
p4.ay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qreicladu: vysvet- |
||||||||||||||||||
|
r ait |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'p'iu*o |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rtzv' vnrittoiazykov6ho |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
;tn '#;iarou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v texte' |
ko'mentire |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladu |
|
itt |
|
|
*t |
|
|
t |
|
trcki'ftl|t |
|
|
napriklad |
||||||||||||||||||||||||||||
|
;';k; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
autorov)' |
||||||
|
pri |
|
prekladani |
|
pautdo u t'itf' |
|
|
k$l ktth |
|
preklady |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eda |
||||||||||||||||||||
|
a na1rckm t |
|
rr. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n*t1^5 ' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'prellit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v origin6li' lktor6 |
|||||||||||||||||||
|
ta 6 |
|
vly n |
|
.it-ator,_ uvereinetrfch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O signilodh prdkla- |
|||||||||||||||
|
sa uv6dzajri |
zvyeal'ne pJ riarou' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
;.-;;;i;; |
|
|
lednotlivyci' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u'ne |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rovin6ch vf'stavbv |
t€xtu |
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
sa ui zmienili v srivisl'osti |
|
rs |
charakteristikou |
|
Lillro' |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vosti |
|
prekladu' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Text vzbudzule |
u dltatela podozrenie' 'i'e ie |
prdkla'- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d ;a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mnoistvo exotiokfch |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nad'mern6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ked obsahule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked ie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Rormako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1e |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prive'kni |
|||||
|
i ;;';;;-e' ar r' 1 'topo- i |
|
strenkeay' |
|
iazvkovei'' |
ked |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
orvkov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-text |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
?d |
|
|
p'ekla{atet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
;;; |
|
|
|
|
p;ilI; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rcreolizule ' |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ku'Ik;, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
ir |
|
|
t |
|
|
.in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*ua'i |
protipily |
telto '5tyli's'tiokei |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doda{, Z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ori- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v p'refi<lade patr:i nadrnern6. i'reditosf |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
;;;'kJv;* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n*ls*i |
|
|
|
e5te |
|
|
|
|
|
|
indi'cii' |
[ctor6 |
||||||||||||||||||
|
Ii if.v.U |
|
textov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.vela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako text |
dvoi- |
||||||||
|
il;# F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charakteri'zovat text |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
d d. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uplataule nezvydain6 |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v po€zii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Ii;ptlklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[<ompozlcia b6sne, |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
orporiudutti , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
.r#a.iebo,st.oii.ke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zanrovlsj a podobne' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pt t'f |
i d'ko ' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
;;d;;#;tb;y r'cuizich-prv[<ov |
|
|
v'texte |
umoZflulri pocitovat |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako cudzl |
pro- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dom6cel literatriry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
;t ktJ; |
|
|
'p'^ai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
dukt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AKO NORMA A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
B) PREKLADOVOST |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-KATEGORIA |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LITERARNEJ KOMUNIKACIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rniere |
|
viaZe |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prwa-Znej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Pocitovanie p'rdkladovosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teda na |
tak6- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eita'tela |
piekladu' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
;; iy|,rru *aou^o6ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
ho, |
ldory priiima |
text |
preklJdl |
|
- k . |
|
origin6l' |
Jt\ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
;;rti-ki;i# |
|
|
1e e.rdovani 6itut*I' .ktorf |
|
vie |
|
' Le ide |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eii |
aatsel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p'ri- |
|||||||||
|
;il kt d- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
percepcii.pr'ekladovosti |
bude |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na |
lite- |
||
|
liiat preklad ,o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuadiciu' |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na d'ontacu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uiuio* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ktgy |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
osvoiil' na |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ktor6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
r6rnu 'normu a'na kon:'rencie, |
|
|
|
|
|
|
'si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pociturf |
ako |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tr<torC p'ripadne uE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
si turrykol, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zAvdzn6 ' |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statistic{<6 |
distribircia lazykovfch |
pror |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Elementirna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neopafl<ovatel'nfch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
znilme, inforrnadne |
|||||||||||
|
|
|
prvky, teda ditatel'sky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Opafl<ovateln€ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ditatelsk6ho |
|||||||
zastara,n6 konvencie 'tvorby, |
sri z hladiska |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
elenenty. |
|
Neopakovateln6 |
|
prvky |
|||||||||||||||||
prijmu |
nql,rizna'kov6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
novost,,,inlorm6ciu , nedbydaj'nosf, |
|||||||||||||||||||||||
t *cpak signalizujfi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literSrnej komu- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pr'efl<lado'vost v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
origirnalitu, exotickost. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
nik6cii |
sa viaZe vozvfienej mier'e pr6ve na spominan6 |
||||||||||||||||||||||||||||
prvky. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
' |
ti.to |
postrehy sa daj0 demon5trovat aj |
'na vySSej |
||||||||||||||||||||||||||
literdrnej rovine, a[<ou je |
naprnklad |
|
prdkladatels'k6 |
tra- |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
om zo vzdialenfch |
||||||||||
dicia. Naprlklad vo vztahu k'prekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prijimajtcom |
||||||||
literatfir poznanie cudzej literatriry |
v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na p'oe'tiku cudzich diel' Tak |
||||||||||||||||||
prostrgdi vytvdra n6vy{ky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
. sa poptrlarizujri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v zoty, vypracovan6 |
|||||||||||||||
osvojen6 |
Sitylistidk6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ich ino- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Postupne to |
znihtie |
|
|
|
|
|
||||||||||||
v inon6rodnej literatrire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Ze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v t6me i |
|
v Stfle |
||||||||
vdciu natolko, |
|
|
,sa cudzia llteratrira |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prostredi. |
Ide teda o prvok |
|||||||||||||||
udomiicf,uje v prijlmdiri:com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
javom ,sa stretneme napril<lad |
||||||||||||||||||
opakova,telnosti. S tirnito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tvorby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lit'erirnych |
u:otgy |
|
|
|
|||||||||||
pri prekladani |
|
a osvojovani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s poe- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ktor6 postupne splynuli |
|
|
|||||||||||||||||
madarskfch pr,ozaikov, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
slovensl<ej pr6zy devlt- |
||||||||||||||
|
tiCkfm |
a Stytirstickfrn |
k6'dom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
n6steho ,storodia. |
Opal<ovatelnost vo vzlahu k recipo- |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v pre- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i koeficient prdkladovosti |
|
|
|||||||||||||||||
|
vanej litera'ttre |
znii'uie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
kladovfch textoch. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chudob |
|||
|
Na druhel |
stran'e prekladanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literatrir |
s |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v priji- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kontaktov zvy5ui'e |
|
|
|
|
|||||||||||
|
nej5otr |
tradici'ou literrirnycfrr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verasti inten- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Sance pr'ekladovosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
majricom prostredi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
zita vyrazov€ho koloritu v |
'texte, a ltym |
stirpa |
|
ai koe- |
||||||||||||||||||||||||
|
Iicienl |
neopakovatelrrosti |
(preklady |
z orient6lnych li- |
|||||||||||||||||||||||||
|
teratir |
d,o sl,ovenii,nY). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa dajri rozli5it rozmanit6 |
|||||||||||||||||
|
V citeni |
preklad'wosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
,srtqpne intenzity, |
od maxim6'lneho udomdcriovania |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
po |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vyzdviho- |
|||||||
|
(adapt6cie) origin6lu aZ |
|
|
|
manifes,tadn6 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
reklado,vos'ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
dvojdomei |
|
prisluSnosti |
||||||||||||||||
|
vanie |
|
|
|
|
|
|
ako faktu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pre- |
|||||||
|
di'ela (porovnaj p'rax |
odtl6dania'text'ov |
origin6lu |
i |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s'torodia |
podnes |
||||||||
|
kladu vedla seba od devdtndsteho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zuf5enej |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literatrire). Na |
stratdgii |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
v deskej i v slovenskej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
preklad |
|
|
|
nap;o1kon aj |
prozaickf |
|
|
|
prekladovosti buduje |
|
|
|
|
|
|
verS'ov. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teda |
|
pohlad na dejiny |
prekladu, |
|
|||
Retrosp,ektivny |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
|
|
|
|
http://slidepdf.com/re |
32/76 |
fu'nkcii pre- |
ako o strat6gii liter6lnej tvorby sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prod'stava pre- |
||||||||||
7/14/2019 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uplatiovala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
oi*.'utiai", |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
ffi;, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Stredoveki-obdobie prekladu .l, tttl6pu|v:h |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
;;;;;. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tu- neplatil princip |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
sa vyz'na6o'valo tfm' ie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
t";"**t*n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iinnost nebola $pecifikova- |
|||||||||||||||||||
|
.""*tnn,lr. |
Prekladatelsk6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literirrnei tv'or- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z kontextu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
sa nevydle'fiovala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
;';-;;; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
identifiift<ova1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s tvorcom' |
Ci'tenie or - |
|||||||||||||||
|
it. pt'"lf.l"n l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ze neexistoval |
$tatit |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oslaben6, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
;::"lt;-b"1"-natolko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I'iteratfuu 'sa |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a pdv'odnri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
preklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
rt'r.ari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
;.#i"t;i;. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
r'o- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AZ poetiky |
l<lasicizmu.a neskOr |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
t"raiely. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
;"Uf.lfi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
estetil<' |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dvoch |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proJiklld. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tt*tua"i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
-:rrrizrns utvorili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
worbe pra[<- |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ptuttfuautelskei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
sa stretdvaie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
s ktorf:nl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*"ftAych |
|
modifik6ciioh aL podnes'' |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
adaptovand |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dvoch estetik' |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
""ty-i' |
|
|
|
|
opozicie tichto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
i,e*luane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vy- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
daj(r sa |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literirnej tvolby' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
na prdklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
.tlt"ao* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
;adrit taho: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Romantizmus |
|
|
||||||||||
|
|
|
Klasicizmus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iedinein6 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
vSeobecn6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(iast ) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
(celofl<) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zacielenie |
|
na 6ast Pri Pre- |
|||||||||||||
|
zacielenie ina celok Pri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
klade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
preklade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P6- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vYstuPuie |
||||
|
preklad vYstuPule ako |
|
|
|
|
|
p6vodnd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako prekladielo |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
vdn6 dielo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vyzdvihovanie Preklad'o- |
|||||||||||||||
|
stieranie Preklad'ovo'sti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vos'ti |
|
na konvencie autora |
|||||||||||||
|
d6raz na konvencie pri- |
|
|
d6taz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
originilu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
jemcu prekladu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladovosti oa |
|||||||||
|
|
Vychodisko'v6 |
p'rincipy uplatiovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prdkladatelskfch |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vfvin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oU*iuiuti' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
iJit"a.ft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
erekladu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
absolirtnu realiz6ciu |
|||||||||||
|
|
|
|
|
nepreds,tavule |
s6rn |
|
osebe estetirky' |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
met d |
|
|
|
|
|
|
|
prdkladatellske |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iednotli- |
||||||||||||||||
|
t"d;6h" |
, ttpou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
epochdch |
|
sa kon5tituovali viac'er6 nor- |
|||||||||||||||||||||||
|
l,"i.h Ji,"t-#ih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v dvad'sia'torn |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nalmd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prdo* sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'storoti |
|||||||||
|
Jy prekludu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ukazuje, Ze tieto normy boli nasto .a diametr6lne od- itsJ.'iir"alr,ko pr"kbj"uosni sa d6 pouzjt ako jeden
|
|
d'o kontexi'u do- |
pri |
zadlerlovani prekladu |
|
;-;;;.fi;li'teratrirY. |
|
|
micei |
|
|
|
66 |
|
d.e hovorit v ,srivislo,srti s faktom, Ze vela literirnych
diel vznlki na principe prekladu. Ide o rtak6 typy textov, rktorfch literi{,rnu existenciu p'odmiefiuje z6' vislost od in6ho 'textu' Pr'ocesy podmieiujrice vzni[< druhotnych, derivovanydh textov (texty o tex'toch)
ibude-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V PREKLADATEI1SKEJ |
|
||||||||||||||
5. OLOHA |
ETTETNT:E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
KOMUNIKACII |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
prekladattelskorm proaese je dal5ou ko- |
|||||||||||||||||||||||||
Uloha ditatela v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V p'rdklada'tel- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aktu transl6oie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
munikadnou dimenziou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a pre- |
|||
,skom pr cese |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rnedzi |
ditatelom |
potom |
||||||||||||||
|
|
|
|
treba |
|
|
vztahu |
|
|
|
|
|
|
|
nich'sa |
|
|
|
|
|||||||||||
kladatelom rozli5ovatvoniekolko |
pol6h. Z |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dinitela, ktorfrn |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ditatela a[<o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
d6 vyvolit aj |
funkcia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tvorbe' Na naj- |
|||||||
|
|
|
prekladatel v prekladatelskej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
korltioluje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a[<o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pr'eklada'tdl i |
dita'tel |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
vystupujir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
v5eobecnej5ej rovine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
li- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na externy'ch |
|
|||||||
soci6lne 'lednot[<y, ked sa konfr'ontr:riri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
priznadn6 fakty |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rovinu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
poz1ci6rch. Pre trito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
ter6rnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'sir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
praxeol6gie, |
sm'eru- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
s,ociol6gie, |
resp' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
tzv. piekladatelskej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6o |
|
irn'otiv6cio'u |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako napriklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
iirce k vyskumu otdzok, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ie |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(z6roibok, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hobby, individu6lny |
||||||||||||
iinrrosti prekladatela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
1i,teratrire, |
ideov6 a kultrirnopoliticke |
orient6cia |
||||||||||||||||||||||||||
vztah k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akf vplyv m6vy'da- |
||||||||||
a podobne), do si |
iiada |
[<oT rzument, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jed'notlivca, skupin, |
||||||||||
-rrt"I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
program |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
r* |
prdklada'telsky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vystupuje pre- |
||||||
|
|
|
|
'si Ziada |
kniZnf trh, |
|
ako |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
gener6cii, |
do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
"kl"d"t.I ako s,oci6lna |
|
jednotka v |
|
kultrirnopolitickom |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sociologicko-genetickej |
pc- |
|||||||||||||
|
|
|
|
Sri t'o otiZky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
konterte atd. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
vahy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
telto vonkaj- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
probl6my pren65a{ri |
|
od |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
eirn vatsrni sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;k |
centru lite- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diania smerom |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Sej sociol6gie liter6rneho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Specifitkuje, |
||||
tuility, k textu, tlrn viidSmi sa tento vz{ah |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zadiname sle- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liter6rnosti' Tu |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
konki6tne v kateg6ri6ch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
subiekt |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
pri |
|
|
|
|
|
|
|
|
pr'ocese arko |
|
|
|
|
|||||||||
dovat prekladatela |
|
|
|
|
tvorivom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeho literfrneho |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
priierncu ako |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
tvorivych rozhodovani |
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medzi |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa ukazuje, i'e vzlah |
|
|
|
||||||||||||
partnera. Na tejto rirovni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dvojakom komunikadnsm |
|||||||||||||
prekladatelom rtreba chdpat v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k dita- |
|||
|
|
|
|
prdklad'atel vystupuje |
vo vztahu |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
znysle. Raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://slidepdf.com/re |
|
|
|
|
33/76 |
|
|
|
|
skupin determi- |
|
|
|
odvodurfm |
textorm. Pomer uvedenfch |
|
|
|
origin6lu' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
preklad' |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ze ide o |
|
|
|
|
|
|||||||
7/14/2019 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o tom' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iitatel vie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
i;;;r.d;, |
|
|
|
|
ked |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
iJ"t" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prdkladate'I"' |
|
|
|
|
|
yryn6 autora |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
ai o existencii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"\t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v |
d'an; |
|
pripade rna.ditatel moznost |
|
||||||||||||||||||||||||
|
lrJ |
p."Jt". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
sledovatleninlorrnativnulunkciuprekladatela.Vlast. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
inform6cii o ori- |
|
|||||||||
|
ni text |
prdkladu |
le |
ledinfrn zdrojom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Aut'.' |
|
|
f;J"y* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ditatelskej konkretizdcie' |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"t1"fti"* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
literatfr' |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z infch |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
alebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
6ins{ke1 lite;atflry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
ffif"a |
|
z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
*a* |
puykouo nepristupn6' ie p1e. slovensk6ho |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
i;;; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
g*ftf"a"*'- |
|
|
Prdklad'sa reali- |
|||||||||||||||||
|
Eitatela "autorita'tirvnyt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
priiemcu |
pre- |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a. tefa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k oiigittaltt' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
fi-rxer" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-qre |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
"ttahu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
kladu je prim6rnym, |
iedinfm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'textom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(A) - (T') - P'T2'(' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
A : |
|
autor, |
Tr |
|
: |
|
originfi, |
P |
|
: prekladatel' T2 : |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
e |
|
: |
|
ditatel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
preklad, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked priiemc,a Pozni origin6l |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nast6va, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
*i |
*r*st |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
In6 situdcia |
lkonfr'on'tovat |
p'rekladatelove |
oper6cie' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
^ |
|
|
|
|
|
|
|
ked v'n'i;ma prOklad |
|
na |
|
p'ozadi |
gtq*a}l |
||||||||||||||||||||||||
|
roalrodnurtia, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
pritonn |
vlalstnri jazykovri |
|
|
fi<omurniik6ciu' to |
||||||||||||||||||||||||||
|
vyuZivalric |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ditatel neoriento- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sie |
rje |
|
|
|
|
|
|
|
p-rijernca' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
uZ potom |
|
|
|
|
|
|
,,paslvny" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
nedifeie'ncov |
any, oi:kaza"v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
,,",u ,Prekladatelovu |
||||||||||||
|
,:;;i;";, |
|
|
lu |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktor6 sri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
'irii*,,t^ |
|
|
|
|
|
pot"rr"iTinv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v'ichodiskom |
pre- |
||||||||||||||||||||
|
"iv |
|
|
|
|
|
|
|
|
spoluprdkttt'l |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
origin6lu' |
||||
|
|
|
|
|
|
|
pozn6- pTamene'- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a m6ie |
eventudlne prejavit. |
ai |
||||||||||||||||||||
|
il<lad,a,telovej rinnosJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s p6vod'nou estetickou |
||||||||||||||||
|
;;;1em |
|
|
|
,uposob |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'ui'Ulnaaouoia prekladatelovei pr61' |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
met6du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Jil""a.t"", |
|
teda o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
realita' 'teda |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[<ed empirickl.lireftu.na |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
situdcii, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
V tej'to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prirn6rnym' pre- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
dielo, st6va tu [t" priiemcl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
eo*i"e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eoiotttti prdklady |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fiti"tty' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
p'ocitu 'e |
t'ft" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
klad sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
z |
madarskel |
lit"r"t'"y |
do slovendl:.{ |
|
.ulub" preklady |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
ditatela ibilingvis'tu' |
||||||||||||
|
zo srbske |
|
literatrfry |
do s'lovin |
kej |
|
|
|
|
|
|
|
textmi' |
|
|
pret'o |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
iu,tiruo iit^t.I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s dvoma |
|
|
|
|
a |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uZ pracuje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
je mu Prdklad druhotnfm textom: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*e |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A.tTr - |
|
(P) - |
|
(Tz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eitatelia nepoznaj{rci origin6l, sriapravidla v pre- vahe'VrnerrSirres.i,".,yta1"'eti,prektorfchrieprel<lad
68
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladatelslci |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pripa"dy, ked |
|
|
|
|
|
|
||||||
Existulri'totiZ Specifick6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
program vych'fudza z iazlkovo nepripravenych |
ditatelov- |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
v iase, ked sa u |
n6s v d6sledku |
|||||||||||||
Tak to bolo nap,riklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tvorbe z6padnfch auto- |
|||||||||
nedilerencovan6ho |
pristupu k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
hodnot6m literatrir redukovala |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jazy- |
|
rov a k ideovfrn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
kov6 priprava |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kontalkty |
s nimi. Vtedy |
sa |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
i |
'liter6rne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
ditatelia informovali |
o tj'chto li'terat{rrach len ,,2 druhei |
|||||||||||||||||||||
ruky". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S postupnou normaliziciou |
'situ6cie |
a v ddsledku |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kurzu |
|
uplatfiovania principiSlnerho kultrirnopoli,ticl<dho |
|
|
||||||||||||||||||||
prekladatelom |
|
pripadla |
|
iloha vyrov'ndvat |
ku'ltrirne |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'svet. Vtedy sa spopu- |
||||||||
straty, dohdfat |
|
ostatny liter6rny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
larizoval aj informativno-prekladovy Zdrter,tzv' |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
recenzie |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p'refi<lady miektorfch |
|||||||
s uk6Zkami, v l<torjch |
|
sa uv6dzali |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
atraktivnej6ich a ditatelsky |
zaujimavejSich |
wyvtkov |
||||||||||||||||||||
textu so spojovacirn vfk'ladom, |
aby ditatel |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dosrtal pred- |
||||
stavu o cel'ku (prelklad |
|
|
digest). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladu. |
||||
Nap,okon |
|
|
|
tu |
iitatel ako spohitvorba |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
jeho |
|
|
|
|
|
|
|
|
postupne |
projektujf |
|||||||||
Prekladatel a |
|
|
|
|
|
prijemca sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s4 tieto dve komu- |
||||||
do textu prekladu. |
Na r,ovine textu |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
nikadn6 jedno'iky |
Specifikujri ako syst6my viruzovich |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
so svojim |
|||
konverrcii. Prel<ladatel |
'sa |
nealizuje |
v texte |
|
|
|
|
|||||||||||||||
vyrazovym idiolektom |
|
ako |
tzv. vnritornf ,,autor"' Pri- |
jemca, ktor6'ho md na zreteli prdkladatel, sa realizule v texte pros'trednictvom konveneie ako zv. ,,r'nfitornf" ditatel. To je nal5pecifiokej5ia podoba komunikadnei rel6cie medzi prekladatelom a jeho t'itatelom.
6. REDAKTOR ATVORBA PREKLADU
'Na 'tvorbe p,rekladov6ho textu sa dkrem priamych
ridastnikovternf dinitell<om'unilk6cieredaktor,ist u mierou zridastriuje aj ex-
- r sp. upravovatel d fi nitivneho znania textu prekladu. Ako ukazuje moderni prax, pri publikovarni prdkladov, bez toh'to iinitela sa nedd celrkom zao,bist. Redal<tor je totiZ sprostredkujricim fa,ktorom rnedzi vl6dnricimi iazykovfmi normami a textom prekladu a v/kon6va direktivy, ktor6 si pod
69
http://slidepdf.com/re |
34/76 |
|
|
|
angliok6frro nerozu- |
|
ten ani |
|
|
piSe, Ze |
|
|
|
|
|
'slovidka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v liter6rnei komunik6cli |
||||||||||||||||||||
7/14/2019 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redaktora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
-rii'tricia. |
Funkcia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d"L"k" len iazykovou aprobiciou' Re- |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
tl"""vydetoiuu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
i:-k:or |
realizuie |
poStulity |
|
obsiahnut6 |
|
vo |
|
vydavatelskej |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
riadenia kniZnei |
produkcie' |
vv- |
|||||||||||||||||||||||||
|
;;r;tk": |
;;ri..ip*h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
li"-* |
utr^"fa |
|
a iodoibne' |
Pr'oti prekladat'elslk6mu |
|
idio- |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
-"rJ |
;;;;i- |
tlr"ri'ioltkt |
|
redaktora' |
t' |
i' |
spolodenski |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redaktor' |
Arbltr6rny |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vykon6va |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
textu, ktorri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
za'' |
|
|
="r"t6.t^' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v pthve |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa prelavuie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
reduktor.rr.l dinnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
;;;;; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
varianty' ktor6 |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vyiv6rat prislu5n6- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
do textu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
sehoi'at |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
saodznenia'textuautorizovan6hoprekladatelomurdi- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Redaktorovo |
|
manipulovanie |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odlisulir' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
;;-t;il;;m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To je |
||||||
|
, *"""* |
|
|
e vla'stne jeiro tendendnym.,prepisorn' |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vtedy' |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kt'orf vznilci |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
-,-.astne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
metakom'"'ita', |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
uZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p're- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do povodn6ho resp' |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zasahovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
.;;k;;.-;".musi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ze |
|
|
|
|
aprobuje' d'e |
|
|
|
|
|
"ten- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
textu. Tym |
|
|
|
|
ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
facto |
|
|
si |
|||||||||||
|
il"J""eft" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zisahv do textu |
|
||||||||||||||||
|
;-#;;G"'i'Redakt'orove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
to,pret'o' |
lebo reprezentujii |
||||||||||||||||||||||
|
rrirokujir de'iinitivnost , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u,, tt-T |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladatelovho |
p artnera' |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
:* Ji-"J*"llzovan6ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cr 1tz |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redakt'or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
m0Ze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
' |
|
|
|
|
|||||
|
;tt* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'byt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"spoluautorom |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spravidla' a |
||||||||
|
|
|
|
|
ohlasenfrrn, alebo a'nonyrnnym' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
;;i'"t*, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa-v5ak |
ri'dast redaktora |
na 'tvorbe rtextu |
||||||||||||||||||||||||||
|
J*pt'"t"afr"", |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
prekladu |
|
zamlduje' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
potenci6lnom |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o 'redaktorovi |
|
alko o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
Ked hovorime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
ir."rrrritouikom-unil<adn6hoaktuodprekladatel smektory- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ta[<6ho pracovnilka' |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m6me na mysli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
rom k textu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z hladiska jazy- |
|||||||||||
|
|
|
prekiadatelove oper'6cie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
ri;"j" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-nielen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ui.vo.v1{ahu k rea-li- |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tJ'*y, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
literdrnei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
t*":, |
|
,urp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11" |
|
Stru:ktriry |
|
origin6lu |
|||||||||||||
|
z6cli vyznamovei ^ |
|
Stytitti"ttej |
|
|
|
|
|
redaktora |
pri |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le o rilohe- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
r preklade. Je paradoxn6', |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
len v spornych |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zvatla hovori{ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa zalitna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
tvorbe textu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do kolizie |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lked sa prerkladatel |
dost6va |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
;'edy, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
;#;*h' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa v dejindch |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
upravovartelom' Naproti tomu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
so svoiim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redaktor'ove' |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p"iptdmi' ked |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
prekladatelsiva'str'etrner ezas celiovfm |
vf'vinorn iazyka' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'zaostivaln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
rioravv |
textu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redaktora retardujri |
text |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked'zilsahy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
iJtp.''rrn.."irtry, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
upravovatelov |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nepochopenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Ako ,r'taZt" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
orekiadu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
slovensk€ho |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lt"te Michala Bos6ho' |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
i;ffi;; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-io*t'to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
';;;'J; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Styri'dsiatvch rokov |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z'o zaliarka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
ot"trli"i"it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
devdtn6steho storod;'37 Podla v5etkdho redaktor Kv6- tov nepocho p'il vy'na'my angliek6ho origiLn6lu' Bosf'
70
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i[<rce'n1) |
|||
|
|
lr$ud. patrnost; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Byl jsem p'oznarnenal, |
||||||||||||||||
vyiUaa |
|
|
|
|
svini |
Jak to? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
'skize |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ze |
|
|
|
|
rsrwine' |
angliciky to |
'est co sloven'sfi<Y |
|
,svin6 |
|||||||||||||||||||||||||
|
,killing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Atd' o Navy6e |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
naie5til |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
moiit', pioto z killingu |
|
|
|
|
|
|
,svini" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
roz3irit vy- |
|||||
redaktor pr,ekladu'nepochopil Bos6'ho |
|
snahu |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
razov| m,-oZn |
stl 'iazfua |
|
orient6ciou |
|
na vrstvu ludo-"6ho |
|||||||||||||||||||||||||||||
- |
|
|
|
ta ,lo".n'sk6 |
n6redia' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
pdvodu, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zdsahy |
|
|
|
|
|
|||||||
|
Podobrne Alfred P,flanzer |
zhrnul |
|
|
|
|
|
|
|
|
,,brusidov" |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'Skrti |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
taficto: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
do textri prekladatela |
|
|
|
|
|
,,Oprdvce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.)61mena |
|||
ieden, ten. Skrt6 |
z6lmeno |
'ti'eti |
osorby. Netryii" |
Sl-oveso |
||||||||||||||||||||||||||||||
na konci v6ty. Odstraiuje |
shluky s,pojek.'Odstrariuie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ins'trument6l. |
|
Nezn6 |
||||||||||||
dvoji negaci. |
Nesn65i |
doplnk'ovf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
iuryk otigittdlu.,Nedb6 |
|
-"dakti.h w'stev |
|
jazyikovf ch"'38 |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ltra |
s rozlitnf- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nepoch'opili, Le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Upravovate'lia prekiladu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s tzv. funkinfm |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vrstva,mi |
|
srivisela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
s*yllstlckfmi |
|
|
Teoretidky |
|
to |
sriviselo |
s poZiadav- |
|||||||||||||||||||||||||
rozvrsivenirn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
mi |
|
|
|
|
iazyka. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skoly. V praxi uplatfiovala |
||||||||||||||||||
kaLmi praZskej |
|
liLngvistickej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
trito z6sadu mathesius,ovsk6 |
prdkladatelskri |
|
poetika' |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
medzi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charakteristike vzt'ahu |
|
|
||||||||||||||||||
|
Prv a'ko prisrtripime k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
niekolko pri- |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
prekla'datelom, treba uviest |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
redaktorom a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
kladov z redaktor'skej p'raxe, ktor6 |
'sveddia o 'tom, akri |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redak'to'r |
v boji |
|
p'roti substandardn6- |
|||||||||||||||||||||
d6leZitfr |
frlohu hr6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
mu prekladu. Ukazuie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
velkri zdsluhu |
||||||||||||||||||
sa, Ze redaktor m6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstra- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prekladov a na |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
slove'snej rir'ovne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
na z-vy5wani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
riovani |
|
tzv. prekladaitelskfch |
|
,,Sum'ov". Na |
ilustrdciu |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ktor6 |
v pre- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
riryvkov z textov, |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
sme rryb,rali nidk'olko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na to, aby sme |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viera |
|
Hegerov6' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
kladoc,ii |
upravovala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v uvedenlich |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2e prekladatelovi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
mohli konlta'toval, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ze pros'to vznikol |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zdttet, |
ale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
padoch neSlo o Stylisticki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
-nepodarok, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
nepotrebujeme |
konfrontovaf |
spominan€ |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do nich |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jedno- |
|
nryvky |
s origin6lom. |
|
Pos'tati, [<'ed sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
ducho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
,,zaiitame". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nijakfr koZovitri |
hraaa- |
||||||||||||||||
|
|
,, . . . |
n,zl postave nemala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
tost... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
,,. . . 91e.ta ... ener-
,,.. .Jt podrobil obradu dvojZensk6ho sob65a ' ' '"
,,. . . bosd nohy vopohal do top'6nok a v stave nepazapinutteho ..gtttola krd?al po chodbe ' ' '"
,,. . .ho ho opr6vnilo zalolil si okolo nej ruku ' ' '"Motor priadol hladkrl pieseri rnocnej
77
http://slidepdf.com/re |
|
|
|
|
|
|
|
35/76 |
|
|
|
|
|
|
|
etwa ein Dutzend |
|
|
|
|
|
|
|
entwiokelrt wotden, |
|
|
|
|
|
|
|
und die Edelrebe |
|
|
|
.. . trros mu tulo |
p6tral, io |
sa tfka |
totoZnosti |
ne- |
|
|
|
|
7/14/2019
http://slidepdf.com/re
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
skorfch ndv5tevnikov. |
|
' '" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teoretick6ho |
hladiska |
|
|
|
||||||||||||||||
|
Citovan6 |
|
priklady sri z |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"ne- |
||||||||||||||
prlaakov6",' |
|
nekornuniku'i ri a |
p'reto nevyjadruj ri |
nijakrl |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
tendenciu' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Sfylistickri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pripady' ked |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stdvajri aj tak6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
V cdidnei praxi sa vSak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
*tt-* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cel6ho |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ap'retirru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
pnJtUao vykon6va |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-temer |
|
|
|
|
|||||
rrd. T"i |
|
,to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v sl'ovenskom'preklade |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
bolo na.priklad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Umoryts |
die\a lozef a ittlo |
|
btatia' Redalttorka |
J(rlia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rovine |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3'tylistic[<ei |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
up'ravovala p'reklad na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Miiekovri tu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pororrnaime: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
od slova aZ |
|
P'o vetu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wilder und tauber |
|||||||||||||
|
"Ebendort liegt die Veredelung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Gr:iser |
zum |
brottragenden |
Ko'rne' Unsere |
Getraide- |
||||||||||||||||||||||||||||||||
arten, mit |
denen auch |
Joseph 'sich ndhrte, |
die |
Gers'te' |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auf ihre |
wild- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'tals und Weizen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
den ilafer, |
|
Roggen, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Originale'zuriicl<zufiihren, erkldrt unsere |
|||||||||||||||||||||||||||||
wachsenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auBer- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grtiBten Bedauern |
|
|
|
|
|||||||||||||
Pflanze,nlkunde ,sich mit dem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sie zuerst |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich riihmen, |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
kein Volk [<ann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
stande, und |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zu haben' Wir |
hiiren, |
daB |
es |
|||||||||||||||||||
entwiilelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
und gebarrt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liinf verschied'ene Arten des |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
in Europa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
zur Steinzeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gab' Und was |
die |
||||||||||||
W.i""o, und |
|
drei Aite'n Gerste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rebe betrifft' |
||||||||
Zti"htottg des wilden |
Weines aus der |
|
Leistung |
|
ge- |
|||||||||||||||||||||||||||||||
eine Ta,t |
sorrdergleiche,n, |
als |
|
menschliche |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sonst dariiber |
denkennrniige" |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
rnan auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
nomtnen, wie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
herhallende Uberlie- |
||||||||||||||
so schreibt |
die |
|
|
|
|
|
|
|
|
weit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
albgriiLnding |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zu, dem Uberleben- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jem Gerechten, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
i..otg sie Noah, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Babylonier Utna- |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dernrselben, den die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
den ie, |
Flut, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
pir.t ti* |
und 'dazu Atrachas'is, den |
Hoohgescheite'n' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
'nanuten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
der |
|
|
|
|
|
|
spdten Enkel, |
Gilgamesch' |
||||||||||||||||||||
|
|
|
und |
|
|
|
|
'seinern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
dem Helden jener |
|
Tafel |
|
|
|
|
Mdren, |
die anfdnglic'tren |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wie auch |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
also hatte' |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dieser |
Gerechte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Dinge berichtete. |
|
|
|
|
|
|
Weinterge |
gepfi[anzt, |
|
|
was |
|||||||||||||||||||||||||
J*"ph |
wuBte, |
zuallereust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rkonnte |
er nicht |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gerecht fand. Denn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
i*.pft |
nicht sehr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nutzen wdre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oder |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feigebaiime |
|||||||||||
pfl"or"rr, |
|
was von |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
-6lbaA*eZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
her' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wein |
rstellte |
er erstrnal's |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
Nein, sondern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
davon und in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verhiihnt |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
der TrunkenLreit |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
warcl tnlnken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
und verschnitten. |
Wenn aber Joseph meinte, |
das |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ungeheu'ere geschehen |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
her, daB das |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
gar nicht |
so lapge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
treba s bledfrn riZasom povkizal na to, 2e tdto pra'
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I{e' |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
eine fromme |
|
|
|
|
|
|||||||||||
iin g^o, |
Tr[umerischer |
|
Irrrtum u:nd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wobei |
nur |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mit |
|
||
,urrri"horrg |
una,usdenkl'icher Urferne, |
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
;il*; |
|
|
Si^urren |
dalauj |
hinzuwei'sen bleiibt' |
|
daB |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diese |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Abstande |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rspdt, in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schon so |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
U;i; |
|
|
ihrerseits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'solchem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ursp'rilngen des |
Menschengeschlechtes ge- |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*o"legenh." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hochgescheitheit |
zeitigen |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
war, daB |
|
|
|
|
eine |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"i" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veredelung ' |
|||||||||||||
lJ"*", |
|
|
ai" |
,solcher Gesilttungstat wie der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
war'" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weines fdhig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
des wilden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
- -l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
I' d" |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W ethe' |
I |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
oiigi*ar: |
Tfrrorna's |
ltiuo,', |
G e s s arnelt |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s' |
20-21') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
eoi;Uu"-Volag, B'erlin, 1955, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
P6vodnf |
|
text |
Prekladatela: |
l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
aj |
leZi zu3lachtenie |
|
divf'ch |
a hluchfch |
tr6v |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
,,Ta* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ktorfmi |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obilnd druhy, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zrno. |
|
NaSe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
na chlebonosnd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
sa |
|
iivil |
|
ai |
lozel, |
|
jadrnefr., |
|
ovos, Zito, |
kukurica |
|
|
a |
p'5e- |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na ich divo |
|
rastrice |
|
origin6ly' |
|
||||||||||||||||||||||||
"ti.t pni"i.tt rr*tpat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iurtujeme |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tt* |
|
rastlinopis, |
ne16Z1e1e' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
ta,k vyhlasuie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ie ich |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chv6lit tfm' |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
i;iainy |
|
|
|
|
|
|
|
sa nem6Ze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
velmi |
a |
|
|
|
|
|
|
|
'n6rod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
u vyrobil' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
v Eut6pe |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poi-uv1m3, Ze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
prvy vypestorr"l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
a"U" tt*""t*1-A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p5enice a tri |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
druhov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bolo piit rdznych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zu5laohtenia |
|
|
r6vy z di- |
|||||||||||||||||
druhy |
|
jadmef,a. |
|
|
|
|
io |
sa tfka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iin |
oMivuholnf, ked'na t9 |
hla'dlme ako |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
ueto'fti"^u, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dokolvek' |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tom rnyslirne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
na vfkon ludskf' |
nech si uZ o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
pripisuie ho z priepastnfch |
dialo |
|
k |
n6m zneiica |
fta' |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spravodliv6mu, |
ktori |
'preZil |
|
potopu' |
|||||||||||||||||||||||||||||
ai.iu |
|
Noahovi, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
ktor6ho |
|
Ba'bylond.ania volali |
|
Utnapi5tim |
a |
k t'omu |
|
Atra- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
;i;;i;, |
|
|
|
pr.*irdry, a ktorf' |
'svolrnu |
;skor6mu vnukovi' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doskovfch biiii' |
rozp,r6val |
||||||||||||||||||||
Ciigu..i"ui, |
hiinovi onjch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teda' ako to |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poiiartodnfch. Tento spravodli'iri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
o |
|
,rtia"h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
,r"aa |
|
uj |
,iznl, |
|
nstepil |
|
nai'simprv5i |
|
vinicu |
|
- |
|
io |
|
Jozef |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
*"pttf#"rl za |
velmi |
|
spravodliv6' |
|
Lebo |
nemdhol |
za- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-S-,.|it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a ti olivy? |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oZit"tttet Figovniiky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
,ri.to, io |
|
bolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
Nie, |
|
|
|
|
|
vino po |
p'rv6 vypestoval, |
'spil sa |
|
|
|
neho |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
lei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa t€rdom pohidania'z |
|||||||||||||||||||||
v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a srtal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
,opoieni bol ,ryoeraof' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ta[< d6vno' |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
myslei, ie'tomu nie i'e ani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
No,'ked 'si Jozel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iin |
a |
|
|
|
|
|
vypestovala |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ten ohromnf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
do sa prihodil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9o ;a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
vinn6 r6va, |
|
vari tucet pokoleni pred ieho |
|
'pradedom" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s'nivf omyl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
priiahovanie |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a prostudk6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
bol to celkom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
k |
sebe ,nernyslitelnfch |
pradialok, |
- |
pridom n'6m |
|
eSte |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i dal5ie fakty, [<tor6 si zivaLn€ |
36/76 |
Nds budri zautlimal |
|
|
p'osridenie z6stoja redaktora v komunika6nom pre-
7/14/2019
http://slidepdf.com/re
p6r'odiatku ludsk6ho pokolenia, Ze mohla splodit takfi velemridrost a ,schopn6 tan<6ho dinu kultirneho ako je zuilachienie div6ho vina.
Tex |
upraveny |
redaktorom: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
-A tam le?i aj zu5lachtenie |
divfch a &rluchfch triv |
||||||||||||||||||||||
na chlebonosn6 zrno. Naie |
obiln6 druhy, |
ft<to,rfmi sa |
|||||||||||||||||||||
Zivil aj Jozef, jadmeri, ovos, Zito, |
kukuricu a p5enicu |
||||||||||||||||||||||
priviest naspd{ na ich divo |
rastrice |
origindly |
vyhlasuje |
||||||||||||||||||||
n6i |
rastlinopis ,s polutovanTm za nemoZn6 a nijakf |
nri- |
|||||||||||||||||||||
ro:l sa nemdZ,e chv6lil Iym, i.e |
ich prwf vypestoval |
||||||||||||||||||||||
a dor6bal. |
Podrivame, |
Ze v |
Eur6pe bolo |
v dobe kamen- |
|||||||||||||||||||
nej pat rozlid,nfch |
druhov p5enice |
a tri |
druhy |
jadm,efia. |
|||||||||||||||||||
A do sa tfka zu5lachtenia |
|
r6vy z div6ho hrozna, |
din |
||||||||||||||||||||
k:orf |
nemd p6ru, ked |
,sia to berie ako vfkon |
ludskf, |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
je |
|
|
,o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a nech uZ |
|
|
indi |
|
tom mienka akdkolvek, |
pripisuje |
|||||||||||||||||
ho podanie, zaznievajice k n6m z priepastnych dialok |
|||||||||||||||||||||||
Noemovi, Spravodliv6mu, |
ktory preZil po'toplr |
a ktor6ho |
|||||||||||||||||||||
Babylondania |
volali |
Utnapi5tim |
a k |
tomu Atracha- |
|||||||||||||||||||
zisom |
|
Prem{rdrym |
a fldtorf svojmrt |
ne$kor6mu |
vnukovi, |
||||||||||||||||||
Gilgame5ovi, |
hrdinovi onfch doskovfch biji, |
rozpr|val |
|||||||||||||||||||||
o veciach |
podiatodnfch. |
Tento Spravodlivf teda, ako to |
|||||||||||||||||||||
vedel |
aj |
Joze,f, vyoadil |
,naj.s,rimprv5i |
vinicu |
|
do J,ozef |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
za v'eLmi prihodn6. |
|
|
|
|
|
- |
|
zasadit |
||||||||||
nepokladal |
Ved di nemohol |
||||||||||||||||||||||
niedo, do by bolo uZitodn6? |
Figovniky a ii |
olivy? Nie, |
|||||||||||||||||||||
leZ vino vyp,estoval prv6, |
Lspil |
sa z neho a v |
'opojeni |
||||||||||||||||||||
ho vyklie5tili |
a stal sa teriorn |
posrnechu a ohovdrania. |
|||||||||||||||||||||
Ale ak s'i Jozef rnyslel, Ze |
tomu nie |
je |
ani |
;ta[< |
divno, |
||||||||||||||||||
do sa prihodil'ten |
ohromnf |
|
din a vypestovala |
sa vinna |
|||||||||||||||||||
r6va, |
azd,a tucet p,cikoleni pred jeho |
,,pradedom , bol rto |
|||||||||||||||||||||
celkom bhiznivy |
o'myl |
a zbotn| pribliZovanie |
nepred- |
||||||||||||||||||||
stavitelny,ch |
pradiarlok |
|
|
pridom |
|
,n6m nezost|va in6 |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako s nesmiernym |
riZassm poutkdzal |
na to, de aj tdto |
|||||||||||||||||||||
pradialka bola uZ tak neskor,o tak6 vzdialeni od |
p,o- |
||||||||||||||||||||||
diatkov luds[<6ho |
pdkolenia, |
Ze |
mohla splodit |
takri |
vel- |
||||||||||||||||||
mridrost, |
l<tord bola schop,n6 tak6ho |
kultrirneho dinu, |
|||||||||||||||||||||
|
je |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ako |
|
|
zuJlachtenie div6ho vi,na. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proz6die od sylabick6ho k sylabotcrid<6mu systdrnu. preklad za velmi dd]eZit.l
Lludut' Irko- arkte. Funkcia redarktora ako z6stan'cu ja- zykovej a liter6rnej normy prisluSn6ho otrd'obia pri tvorbe textu prekladu dd sa 'charakterizoval takto:
Prvf pripad nastdva vtedy, ked sa redalctor ,stotoZ- iuje s prevlidajricou, do'minantnou liter6rnou a jazy' kovou no,rmou a 'je vla'stne iej vykon6vatelom' Pre
Stylistick6 ipravy prdkladovdho textu m6Zu tu fungovai kanornizovarn6 iStyiistiokd vzory vyznamnfchvspisova- telov ale o riedenia viacerych prekladatelov danom lirteriirnom obdobi. TaLk6 je napriklad p6sobenie viace- rych srldasnfch prekladatelov na p'reko'n6vani'e S'tylis- tickfch,konvencii, risilie o vyrazovi. diferenci6ciu liter6rneho S'tylu prostrednictvom prekladu (Jozef Felix,
Viliam Turd6ny, Jan Vilitkovslkf, J6n Ferendil<, Viera
Heg,erovd a ini). citlivo vyro'vn6vat prekladatelov text Redaktor m6Ze
s normativnymi poZiadavka,rni prisludnej liter6rnej epochy. Z dqln rusk€ho prel<ladu sa d6 uviest redaktorsk6 dinnos{ Alexandra Blolka a jeho prikladn6 dpra- vy prekladov N. N. Grianskeho, P' Veinberga a podobne. Yyznam Blolka ako redaktora prekladov sa hod- notil tdlcto: ,,Ako st<uto&tf velkf umelec, nadchnuti' velkou rny5lienkou nesmrtelnosrti p6vodnej kultury,
kaZdo'u svojou irpravou potvrdzoval p're 'svoju dobu |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
realiz6ci:u Stflu |
|
prekladan6ho |
||||||||||||
nov6 p,rincipy |
prdkladu: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
melodiky sridasn6ho jazyka. 3e |
|||||||||||||||
aalori ao pii*dr nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pri tvorbe |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
lunkcie redakt'ora |
|
|
|
|
|
|
||||||||
T'eoreticky sa zdvai'nost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iked redaktor |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
najmd Vtedy, |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
textu pr,ekladu zvy5uie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pre- |
|
pracuje ,na konednom zneni prekladu bez srihlasu |
|
|
|||||||||||||||||||
Lhdui I^ (rnaprift<lad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
redaktor |
||||||
po |
|
|
|
smrti), lked m6 |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
'jeho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
pri ripravricih textu relativne |
,,volnd ruky . |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pozicii |
||
|
V druhom pripa'de je redaktor ,,v nezdvislej |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ju |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Usiluje |
sa |
|
|
pred- |
||||||
|
|
srivsk i |
literrirnei norme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na |
|||||||
vodi |
|
|
|
|
|
|
Spomeime |
si |
|
napriklad |
|
||||||||||
behnrit,' dhce byt vpredu' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trrichleho-Sp- |
||||||||
|
|
|
|
aktivity Andreja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
vyznam r,edaktorskej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rok'cch |
||
|
|
|
|
|
|
Orol v sed'emdesiatych |
|
|
|
||||||||||||
nianskeho v |
dasopise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
devdtn6steho'stor<rdia. |
|
Pros'trednictvom |
prekladov |
a ied- |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chcel posil- |
notlivfch irprav extov, najmd rytmickfch,
rlovat 'svoje kod,iiikatn6 rlsilie pri prechode sloi'-enskej
75
III. STRUKTURA PREKLADOVEHO |
37/76 |
|
|
zlcrikr |
pri dorie5eni prozodickfch |
otdzofi< v srloverrskei |
7/14/2019 |
literatrire drutrei polovice'devdtn6,s'teho storo6'ia' |
1. INVARIANT VYZNAMU |
A STYLISTICKE |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V PREKI-ADE |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
TRANSFORMACIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vypracovala termin |
|||||||||||||
Generativna |
[<oncepcia |
iazyka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
jadrovich |
|
viet |
jazyka. |
Podla |
ftansfor'mainej |
gra- |
||||||||||||||||||||||||
matiky tvori jadro i^lku |
|
mnoZstvo |
primdrnych viet, |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z'nich |
|||
|
|
|
|
|
gramatike frdzovfch Strukt |
|
r. |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
ktor6 zlskavaffre v |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V pre- |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
irozli6n6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
sa p,storn uskutodriuiri |
|
|
|
|
|
|
|
'transfo'rm6cie.V ume' |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
usrkutodriuje |
zloZitej'tsie' |
|
|
|
|
||||||||||||||||
klade sa translorm6cia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
leckorn p,reklade, |
alko usudzuje |
V' |
Rozencvejg,ao |
vlfber |
||||||||||||||||||||||||||
prostriedfi<ov |
podmierir./ie jed,nak |
rdmec dan6ho i'6nru, |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ale ai |
|||
lkvivalentnost jednotidk umel'eckej Strulktdry, |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grarnati[<a, |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Generartivna |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
p,ravid16 ich zretazenia |
v texte' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
pojem |
|
|
tribk'wej |
Btruktfry, |
in5piruie |
||||||||||||||||||||
ktor6 vyzdvihla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fixovania inva- |
||||||||||
te6riu p,rekladu k rivahd,m 'o rnoZnosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
textu' |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
v hibkovej Struktrire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
riantn6ho vyznamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spor o tom, 6i |
|
je mnohos{ |
||||||||||||||
Existuje starf filozoliclkf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
textu dani komuniikadnou |
|
|||||||||||||||||
in:terpret6cie umeledk6ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
tu5cio,u, |
v |
[<torej |
sa |
|
striedajrirpercipier:rti, alebo |
di |
uZ |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
predpoklady |
rnrnoho- |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
sri inheretn6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
v sarnej Struktrlre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odpovedi na trito |
||||||||||||
|
|
|
|
Igor Hru5ovskf4l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
vfznamovosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i;e kat'di |
latkt, |
|
|
|
|
|
ucelen'i |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
aleb'o |
|||||||||
oiauklo v tom zmysle, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiZe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cehi rn-noZinu Strukjtrir, |
|
|
|||||||||||||||
artefafl<t mdZe obsahovat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
artefal<te sa |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poly5tnrktur,6lne' V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
mOZe sa manifestovat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
podrnienJkach mdZu tetlizwal |
potencio- |
|||||||||||||||||||||||||
pri vhodnfch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ttat* ti |
virtu6'lne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z nich re- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
sub5tru[<t(lry. |
Percipient |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
jednu, taz intr |
substruktriru' |
Poly5t'ruktur- |
||||||||||||||||||||||||||
ciptje raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nost-urneleck6ho |
diela |
m6Ze existovat vdaka |
opozicii |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
m6Zu realizovat |
||||||||||
variantov a invariantu. |
|
|
Strurktrlry oa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jadru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
p'otencion6lne len vdalka |
|
|
ist6mu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa velmi pro- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
prdkladov6ho textu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Pri rnod,elovani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a variant- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
op'wtnia invariantnfch |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
duktivne d6 vyuZit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
nfch prvkov, |
ktor6 |
rsa realizujri v |
|
prdkladatelsk'crn |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
texte. Olbidva pojmy |
|
|
|
|
|
vlastne kateg6riami |
generafv- |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
'sir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://slidepdf.com/re |
|
|
zovanim jeho rs6mantiky |
ai, po dalej uZ nedelitelnf |
38/76 |
|
nei poetiky. Preklad |
vo vz{ahu k origindlu chce |
|
|
|
|
|
ibyf |
|
|
|
|
|
|
vyznam,otvornf princip. Pravda, tak6to zhustovanie di |
|
7/14/2019 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jednak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
to prenos |
sa ustkut,odiuje |
|
|
|
|
|
|
priamo |
- |
|
|
|
preklad |
||||||||||||||||||||||||||||
sensu strictc |
|
|
|
alebo |
nepriarno |
(tzv. subs,titrSciou). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prekladatelia |
|
v5alc empirickou ce,stou dospeli |
k pred- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
textu. |
||||
|
poidadu existencie invariarrtnosti vyznamov |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
si postreh popredn6ho |
|
slovensk6ho pr |
|
[<lada- |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
\rjimnims |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'konkr6tno,m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
:ela. ktorf sformuloval |
|
na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
priklade inter- |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
(komentSrov) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pekla: |
|
|
|
|
niekto |
|
|
||||||||||||||||||||
|
pret6cie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danteho |
|
|
|
|
|
|
,,Ak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
-"a.k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z tloi' |
||||||
|
|
ako Darilte |
|
- |
strielal |
odrazu troma Sipmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
:etir"ov6ho |
luku |
|
(povedan6 |
jeho obrazorn z |
Pat. |
XXIX, |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
polzia |
majiicu |
|
aZ |
|||||||||||||
|
24), Eirr- ak nietcto |
zilmerne skladal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
n'i |
vyznamy |
|
(d,os,lovnli, |
alegorickf |
a |
anagogickli), |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ze pri |
|
ditani |
|||||||||||
|
musel uZ s6m odprvoti dementoval |
niuot, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
|
||
|
leho diela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prvf'mi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
l'en |
||||||||||||
|
moZno vystadit |
s |
|
|
|
|
|
|
dojmami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
prirodzen€, Ze tafl<yio |
Dante |
|
|
|
po$tava spoly v iase |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o'dprvoti p'otreboval |
kornentdr |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
a spoly v tieni |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jeho |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vnirnai |
|
|
|
|
|||||||||
|
potrebuje ho podnes. Aby sme mohli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na jeho |
ib6snidkej |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
myS- |
||||||||||
|
po6ziu, ktord priamo spodiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
je |
|
|
|
|
|
|
|
pornoc |
rtfch |
ludi, [<tori sa usilo- |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Lenke, |
|
|
nwlhnutnd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Takrito pomoc p'otre- |
|||||||||||||||||||
|
vali do tejto my5lienlky vniknrit' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
srtoro'ii |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
homddie uZ v Strn6storn |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
boval ditatel Boiskei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o's'obitnfi l<atedru, |
||||||||||||||||
|
(Florencia uZ |
v,tedy zriadila akirsi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
moderny |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danteho di'elo) a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
z ktorej sa vy,svetlovalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
ditatel |
ju potreibuie o to |
|
vddirn-i, i'e titto my5ilienka je |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
nepomerne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lud'om |
|||||||||||
|
mu iasto |
|
|
|
|
|
|
rnenej |
pristupn6, |
ako bola |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
predch6dzajrlcich ,storodi. |
Nech |
sa ui, |
zmlila o starfch, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
treba |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
akokolvdk |
|
|
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
noviich i |
|
najnov5ich [<oment6roch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-isri opr6v- |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
proti nirn boli a aj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
uznaL, i,e viacerl vfhrady |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do BoLikei ho' |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
p,omoci nerrniii<neme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
nend |
|
|
bez ich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
m6d,ie.-M6ierne |
|
,tttikttit |
len do iej |
povrchovych |
vrsrtiev, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z k'torfch jedi'ne |
|
prf5tti |
|
iej |
|||||||||||||||||||
|
nie v5a[< do vrstiev h]b5ich, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
velkd p'odzia."a2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gr'ovrcho- |
||||||||
|
To, io |
|
Jozef |
|
Felix konsrtatoval o existencii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
r".ich a hibkovfch vfznamov |
v texte pri |
,objasdovani |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kafi6ho |
||||||||
|
s6mantirky textu, dd sa vztahovat na vystavbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
diela, to |
|
|
|||||||||||
|
textu. Odvoldvanie |
sa na hlib5ie vrstvy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
t'extu. Existen- |
||||||||||||||
|
vlastne hladanie funkdndho invarriantu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dokeza{ aj |
experi- |
|||||||||||||||
|
ciu invari.antu |
v texte by srne |
mohli |
|
|
Io |
zhu's{ovanim |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ment6lne, lingvisticfl<ou |
|
met6dou, a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
viznamov |
diela (resum6, arwllcia, |
atd.) resp. [<onden- |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kond,enz6cia by museli vyjadrovat aj Specifikum diela.
Pojem invariantnej estetidkej inform6cie medzi text- mi treba pokladat v te6rii prekla'du za kl66ovi. Kai:di1 text obsahuje toitiZ popri ,svojej viznamovej ,,multidirnenzion6lnosti" z6kladn6 vyznamovl. jadro, s ktorfm
vys,tupuj,e |
do vyvinu. O |
jeho existencii n6s |
presviedda |
||||||||||||||
napdkon s6m fak't prekladu, |
kde doch6dza k posunom, |
||||||||||||||||
k |
rozlidnfm vyznamovym |
modifik6cirlm toh,to |
jadra. |
||||||||||||||
Bez exist'enci,e invarianfu medzi |
textmi by sme nemohli |
||||||||||||||||
hovori{ o prekla'datels[<fch |
posunoch, v |
pr'eklade |
by sa |
||||||||||||||
jednoducho nernalo do posrivat. Preklad by iednoducho |
|||||||||||||||||
musel zqstat k6pi,ou |
textu. Pr,eklada'te1'sk6 |
|
tvor;ba sa |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zalixo' |
|
teda realizuje vzhladorn na urdity, objektivne |
|
|
|||||||||||||||
vany vfzrlam textu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Medzitextovf invariant |
je prekryvanim |
|
sa rsdrna,ntiky |
|||||||||||||
prekla'dov6ho textu 'so |
s6rnantikou textu originiilu. |
||||||||||||||||
Medzirtextovf invariant sa v istom ,zmysle dd ch6pat |
|||||||||||||||||
aj |
a[<o sp,olodnf rnenovateil |
sp6jaj,rici v5edky existu,jdce |
|||||||||||||||
preklady |
v rich sdmanrtike. |
Inak povedan6, |
variantn6 |
||||||||||||||
je |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vynech6- |
||
|
t6 iast |
prdkladu, [<tor6 |
podlieha |
zmendm |
|
|
|
||||||||||
vanie, prid6vanie). Je to pole |
odchflok |
|
od origin6lu, |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(odli5n6 |
jazykov€, |
|||||||
ktor6 rnusia nevyhnu,tne |
vzniknrit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
$tylistickd |
|
a ikultrirne vla,stnosti kontextu origin6,lu a |
|||||||||||||||
kcntextu prekladu), |
atlebo |
sri |
prejavom |
|
preklada'telo- |
||||||||||||
vyeh v rczstrfch ,siklonov. |
Paltri sem vSetko, |
io |
sa pre- |
||||||||||||||
kladorn ziskava, aldbo aj |
rstr6ca. Variantn6 |
|
'sri vSetl<y |
||||||||||||||
prvky textu, tkto'r6 ,sa nekryjri |
vo v5efkfch |
prekladoch |
|||||||||||||||
toho is,t6ho |
diela. Po urditfch logiCkfch interp,retadnfch |
||||||||||||||||
operdciiich |
s6mantic[<ej kondenziicie alebo atbsttrahova- |
||||||||||||||||
nia ,t6my di4. ,sa dospiet od p6vodndho |
|
rozsahu |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'textu |
k j,eho viac alebo rnenej |
zhustenej |
podotbe, k sch6me, |
|||||||||||||||
a to pri zachovani irnzariantrr6ho obsahu. |
Exisrtujri teda |
||||||||||||||||
rozlidnd stupne ,'obs,ahu" diela, kt r6 |
rsi rndZerne |
pred- |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
stavit ako vfsledok opakovanej operdcie s6mantickej |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jednotliv6 |
|
|
|||||
kondenz6,cie od p'reds,tavy textu cez |
|
|
|
|
|
|
stupne |
||||||||||
kondenz6cie (rninim6lne, |
|
st edne, aL maxim,illne |
zhus- |
||||||||||||||
tenf obsa,tr |
diela). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Proces |
,,zhus{ova,ni,a" |
|
obsahu by |
|
|
|
dal dok6za{ |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
'sa |
|
|
|
|
|
||
exp,erirment6lne aj na prekladatelovfch |
oper6ci6ch. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://slidepdf.com/re |
Prekladatel rn6ie v lednotliwich |
interpretadn lch |
t6zach |
te,rit6rium preklada'telovho p'6sobenia. Medzi ne pa:tria: |
39/76 |
||||
|
|
|
|
tejlto |
|
|
|
|
|
|
|
vZdy na |
|
|
|
,stroiy, |
|
rozloZgnie prizvu- |
|
|
nar6bat s origin6lom |
|
|
|
druh |
|
rozsah verSa, metrum, |
|
|
kondenz6cie:
7/14/2019 |
|
|
|
|
ndzw,prelalen6ho diela |
||
|
|
J |
|
|
|
|
(ediinf n6met) |
|
anot6cia |
Prdkladu+ |
|
|
kritickf |
komentiir k Prekladu |
|
|
.J |
|
|
podriadfl<ovf P'reklad
+
vlastnf text Prekladu
KaiAA initerpretdcia textu na firovni hlblkovej Struk- trlry je vlastne risilim o vysitihnutie funkin6ho inva- riantu. Prvi I6za prdkladatelsk6ho p'rocesu je polkusom o zachytenie tothto invaria'ntu a druh6 po[<usom o jeho
,zachovarnie", vyjadrenie, reprodukciu. Vi'stiZne'to for- muloval bulharskf teoretirk prekladu Ljudskanov: ,,rPri preklade id,e o p,remenu sym'bolov dan6ho oz;rLam:o rra symboly ak6hdkolvek in6ho [<6du so zactrovanirn inva- riantnej informdcie vzhladorn na danf fl<oordi'nativny syst€m-"a3 Funfl<dn6mu invariantu textu je zo Stylistick6hostanoviska adekvStny poiem odkrfvania Stflov6ho
invariantu, [<tory, ak sa prend5a prostrednictvom p're- kladu, o;bohacuj,e Stflovf reperto6r prijimacej literatrfuy o novy prvok. Funkdnf invaria'nt textu, naopak, ne- zrtamenl, Ze existuje 'len jedna jeho interpret6cia, resp' jedinf preklad dan€ho diela, absohitne vernf origi-
n6lun*. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ked |
|
|
|
|
|
|
sri |
vdadnfrm priklado'm, |
|
||||
|
Prekladatel,sk6 dvojice |
|
|
|
|
|
|
|
||||
je |
,,preb6Lsiovatel" |
odk5zan |
na maxirnflne |
zhusrtenni |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
in-form6ciu ,o ftexte, tii'e na urditf svo'jskf |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
invariant |
|||
|
|
|
|
pos'kytuje,,interpret6tor"' |
Preb6s- |
|||||||
vyznarnu, [<tory mu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
iovatel sa vo vz{ahu |
|
|
|
origiin6lu opiera |
||||||||
|
|
|
|
|
ku skutoin6rnu |
|
|
|
|
|
||
len o jeho ,,'spros'tredkulrlce" |
6l6nky. |
Sri |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
;to: doslovnj' |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
origi- |
|
|
|
|
|
|
|
|
a form6lne obrysy |
|
|
|||
preklad, pom'oenf |
[<omen't6r |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
body, ktorfmi sa ,,vyznadkuie" |
|||||||
n6lu ako or,ientain6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wganiz&ciz |
|
kov, stopovS. orgartizircia, tirnwd vf,s'iavba, |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
zvulkov6 uLsporia- |
|||||
synitalktickfch prostriedkov vo ver5i, |
|
|
|
|
|
|
|||||||
danie a podo,bne. |
V5et[<y |
tieto |
,,,sprostr'edkujfice" d16"[.y |
||||||||||
sri mu n6hradou za pdvodnf |
,,ucelenf |
" |
|
text. M6Zeme |
|||||||||
to ,ilustrovat na |
,slovensflco,rn |
preklade |
Danteho Boi;shei |
||||||||||
hotm1die (preloiili |
Jozef |
Felix |
a Viliam |
Turd6ny, Bra- |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rna |
|
|
tislava, 1966), a |
ito |
na |
kom'ent6roch i |
|
|
vlastn'om |
preklade.
13. spev:
' ,,Non era ancor di li Nesso arrivato, qua,ndo noi ci mettemm'o per un bosco che da nes$un sen^tiero 'era segnato'
Non fronda verde, rna di color fosco; rron rami ,schietti, ma nod'osi e'nvolrti; non pomi v'eran, rna stecchi con tosco' "
Doslovnf preklad:
,,Nedo5iel e5lte Nessus na druhri stranu,
ked sme sa pustili lesom,
[<de nebolo rstopy po nijakom chodniku.
'Nie listie zelen6, leZ farby ternn'ej;
nie vetvy rovn6, lei, hrd,av6 a pokrirten6; nie plody,ta- boli, lei oEtne s jedo,m."
P'reb6snenf text: |
|
|
|
|
|
|
,,Nepre5iel |
e5te |
Nessus cez ti rnl6iku, |
||||
uZ 'st6l tu |
les a istr'omy preialostn6, |
|
||||
a po cestidke |
nikde ani znaku. |
|
||||
Nie zelene - |
len ierfi. sa leskne zlosbre; |
|||||
|
|
|
|
|
|
rhrii; |
nie rovnri 'snet |
|
len splei a pln'o |
|
|||
nie ovocie - |
|
- |
|
|
|
|
len |
jedovart6 |
ostne " |
|
Ked porovndme prv6 dva verse z citovan6ho tityvku vo v5ettkfch troch p,ozici6ch, spozorujeme, Ze v g
81
http://slidepdf.com/re |
|
|
tesLp. s doslovnfm |
pre'kla'dom |
|
|
40/76 |
|
rolryrani |
s origindlom, |
|
|
b,rodu. O odchfleai prebiisfiovatela |
spolurozhodovali |
|
|
|
|
zmenirn' A[<o |
|
|
|