Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
43.25 Mб
Скачать

Книга вторая

76.Но если мы истребуем у него плоды или постройку и отказываемся возместить ему произведенные расходы на постройку, или на семена, или на посев, то нас можно опровергнуть эксцепцией о злом умысле54, особенно если это добросовестный владелец55.

77.На том же основании одобрено, что то, что кто-либо напишет на моих свитках или листах56, даже если оно написано золотыми буквами57, становится моим, так как буквы уступают свиткам или листам; поэтому если я истребую эти свитки или эти листы и не возмещу расходы на письмо, меня можно опровергнуть эксцепцией о злом умысле.

78.Но если кто-либо напишет картину на моей доске, например портрет, решено иначе: ведь говорится, что скорее доска уступает картине. Едва ли приводится достойное основание этого различия. Ясно, что в соответствии с этим правилом если, когда я владею, ты подаешь иск о том, что портрет твой, и не возмещаешь цену картины, тебя можно опровергнуть эксцепцией о злом умысле; а если ты владеешь, выходит, что мне следует дать иск по аналогии против тебя58; в этом случае, если я не возмещу тебе расходы на живопись, ты сможешь опровергнуть меня эксцепцией об умысле, особенно если ты будешь добросовестным владельцем. Очевидно также и то, что, если ты украдешь доску или кто-либо другой, мне следует иск о краже.

79.Естественное основание действует и в других случаях59. Так, если ты сделаешь из моего винограда, или олив, или зерна вино, или масло, или хлеб, встает вопрос, мое ли это вино, или масло, или хлеб или твое. Также если ты сделаешь из моего золота или серебра какую-либо вазу или из моих досок изготовишь корабль, или шкаф, или кресло, а также если ты сделаешь из моей шерсти одежду или если ты сделаешь из моего вина и меда мульс или же сделаешь из моих лекарств пластырь или настой, <спрашивается, твое ли то, что ты сделаешь,> или мое. Некоторые полагают, что следует смотреть на материал и вещество60, то есть чтобы кому принадлежит материал, тому бы считалась придлежащей и сделанная вещь; так, прежде всего, решили Сабин и Кассий; другие же полагают, что вещь принадлежит тому, кто [ее] сделал; так, прежде всего, считали учителя другой школы; а что тот, чьими были материал и вещество, получает иск о краже против того, кто украл; в той же мере ему следует против него же кондикционный иск, так как с исчезновением вещи хотя и нельзя предъявить виндикационный иск, однако кондикционный иск против воров и любых иных владельцев61 подать можно.

О МАЛОЛЕТНИХ: МОГУТ ЛИ ОНИ ЧТО-ЛИБО ОТЧУЖДАТЬ

80. Теперь мы должны отметить, что ни женщина, ни малолетний без одобрения опекуна не могут отчуждать манципируемые вещи; неманципируемые же женщина – может, а малолетний – нет.

91

Commentarius secundus

81.Ideoque si quando mulier mutuam pecuniam alicui sine tutore auctore dederit, quia facit eam accipientis, cum scilicet ea pecunia res nec mancipi sit, contrahit obligationem.

82.At si pupillus idem fecerit, <quia non facit accipientissine tutoris auctoritate>pecuniam, nullam contrahit obligationem. Unde pupillus vindicare quidem nummos suos potest, sicubi extent, id est <intendere suos ex iure Quiritium esse> <…>25.

83.Et ex contrario <omnes res tam mancipi quam> nec mancipi mulieribus et pupillis sine tutore auctore solvi possunt, quoniam meliorem condicionem suam facere eis etiam sine tutore auctore concessum est.

84.Itaque si debitor pecuniam pupillo solvat, facit quidem pecuniam pupilli, sed ipse non liberatur, quia nullam obligationem pupillus sine tutore auctore dissolvere potest, quia nullius rei alienatio ei sine tutore auctore concessa est. Sed tamen si ex ea pecunia locupletior factus sit et adhuc petat, per exceptionem doli mali summoveri potest.

85.Mulieri vero etiam sine tutore auctore recte solvi potest: nam qui solvit, liberatur obligatione, quia res nec mancipi, ut proxume diximus, a se dimittere mulieres etiam sine tutore auctore possunt. Quamquam hoc ita est, si accipiat pecuniam; at si non accipiat, et habere se dicat et per acceptilationem velit debitorem sine tutore auctore liberare, non potest.

86.Adquiritur autem nobis non solum per nosmet ipsos, sed etiam per eos, quos in potestate manu mancipiove habemus; item per eos servos, in quibus usumfructum habemus; item per homines liberos et servos alienos, quos bona fide possidemus. De quibus singulis diligenter dispiciamus.

87.Igitur liberi nostri, quos in potestate habemus, item quod servi nostri mancipio accipiunt vel ex traditione nanciscuntur, sive quid stipulentur vel ex alia qualibet causa adquirunt, id nobis adquiritur: ipse enim, qui in potestate nostra est, nihil suum habere potest. Et ideo si heres institutus sit, nisi nostro iussu hereditatem adire non potest; et si iubentibus nobis adierit, heredita[te]<s> nobis adquiritur, proinde atque si nos ipsi heredes instituti essemus; et convenienter scilicet legatum per eos nobis adquiritur.

88.Dum tamen sciamus, si alterius in bonis sit servus, alterius ex iure Quiritium, ex omnibus causis ei soli per eum adquiri, cuius in bonis est.

25  Следует лакуна в пять строк.

92

Книга вторая

81.Поэтому если женщина даст кому-либо деньги взаймы без одобрения опекуна, то, поскольку она делает их принадлежащими получателю, – раз эти деньги неманципируемые, – она заключает обязательство.

82.А если малолетний сделает то же самое, то, поскольку он не делает свои деньги собственностью получателя, он не заключает никакого обязательства62. Поэтому малолетний может виндицировать свои монеты63, пока они в наличии, то есть указывать в интенции, что они его по праву квиритов <…>.

83.И наоборот: все вещи, как манципируемые, так и неманципируемые, можно передавать женщинам и малолетним в исполнение обязательства без одобрения опекуна, поскольку улучшать свое положение им дозволено и без одобрения опекуна.

84.Следовательно, если должник уплатит малолетнему деньги, он сделает деньги собственностью малолетнего, но сам не освободится от обязательства, так как малолетний не может прекратить никакое обязательство без одобрения опекуна, так как ему не дозволено отчуждение никаких вещей без одобрения опекуна64. Но все же, если он [малолетний], обогатившись за счет этих денег, еще подаст иск [против должника], его можно опровергнуть эксцепцией о злом умысле.

85.В пользу же женщины можно правомерно уплатить даже без одобрения опекуна: ведь тот, кто платит, освобождается от обязательства, так как неманципируемые вещи, как мы только что сказали, женщины могут утрачивать65 и без одобрения опекуна. Однако это так, если она получит деньги; если же не получит, но лишь скажет, что получила, желая освободить должника по акцептиляции66 без одобрения опекуна, то не может.

86.Мы можем делать приобретения не только сами, но также через тех, кто у нас во власти, мужней власти или в кабале; также через тех рабов, на которых у нас узуфрукт; также через свободных людей и чужих рабов, которыми мы владеем по доброй совести. Разберем их подробнее по отдельности.

87.Итак, наши дети, что в нашей власти, а также наши рабы, получая что-либо по манципации или по передаче67, либо стипулируя что-либо68 или приобретая на каком-либо другом основании, приобретают это нам: ведь тот, кто пребывает в нашей власти, сам ничего своего иметь не может. И поэтому если его назначили наследником, он не может вступить в наследство иначе, как по нашему приказу; и если он по нашему приказу вступит в наследство, наследство приобретаем мы так же, как если бы нас самих назначили наследниками; и конечно, соответственно через них мы приобретаем завещательный отказ.

88.Теперь же отметим, что если раб принадлежит одному бонитарно, а другому по праву квиритов69, то на любом основании приобретение через него поступает тому, кому он принадлежит бонитарно.

93

Commentarius secundus

89.Non solum autem proprietas per eos, quos in potestate habemus, adquiritur nobis, sed etiam possessio: cuius enim rei possessionem adepti fuerint, id nos possidere videmur; unde etiam per eos usucapio procedit.

90.Per eas vero personas, quas in manu mancipiove habemus, proprietas quidem adquiritur nobis ex omnibus causis sicut per eos, qui in potestate nostra sunt; an autem possessio adquiratur, quaeri solet, quia ipsas non possidemus.

91.De his autem servis, in quibus tantum usumfructum habemus, ita placuit, ut quidquid ex re nostra vel ex operis suis adquirant, id nobis adquiratur; quod vero extra eas causas, id ad dominum proprietatis pertineat. Itaque si iste servus heres institutus sit legatumve quod ei datum fuerit26, non mihi sed domino proprietatis adquiritur.

92.Idem placet de eo, qui a nobis bona fide possidetur, sive liber sit sive alienus servus: quod enim placuit de usufructuario, idem probatur etiam de bonae fidei possessore. Itaque quod extra duas istas causas adquiritur, id vel ad ipsum pertinet, si liber est, vel ad dominum, si servus sit.

93.Sed bonae fidei possessor cum usucep<er>it servum, quia eo modo dominus fit, ex omni causa per eum sibi adquirere potest. Usufructuarius vero usucapere non potest: primum quia non possidet, sed habet ius utendi et fruendi, deinde quia scit alienum servum esse.

94.De illo quaeritur, an per eum servum, in quo usumfructum habemus, possidere aliquam rem et usucapere possimus, quia ipsum non possidemus. Per eum vero, quem bona fide possidemus, sine dubio et possidere et usucapere possumus. Loquimur autem in utrisque personis secundum definitionem, quam proxume exposuimus; id est si quid ex re nostra vel ex operis suis adquirant, id nobis adquiritur.

95.Ex [i]<h>is apparet per liberos homines, quos neque iuri nostro subiectos habemus neque bona fide possidemus, item per alienos servos, in quibus neque usumfructum habemus neque iustam possessionem, nulla ex causa nobis adquiri posse. Et hoc est, quod vulgo dicitur per extraneam personam nobis adquiri non posse. Tantum de possessione quaeritur, an per procuratorem nobis adquiratur.

96.In summa sciendum est his, qui in potestate manu mancipiove sunt, nihil in iure cedi posse: cum enim istarum personarum nihil suum esse

26  В параллельных местах «Институций» Юстиниана (I. 2.9.4) и Дигест (Gai. D. 41.1.10.3) стоит: legatumve quid ei aut donatum («если ему что-либо оставят по легату или подарят»).

94

Книга вторая

89.Через тех, кто у нас во власти, мы приобретаем не только собственность, но и владение: ведь считается, что, какую бы вещь они ни получили во владение, этим владеем мы; так что через них даже течет приобретательная давность.

90.А через тех лиц, которые находятся у нас в мужней власти или в кабале, мы на любом основании приобретаем собственность, как и через тех, кто находится в нашей власти; а вот о том, приобретаем ли мы владение, спорят, так как мы не владеем ими самими.

91.В отношении же тех рабов, на которых у нас узуфрукт, решено, что все, что они приобретают за наш счет или своим трудом, приобретаем мы; то же, чтó помимо этих оснований, принадлежит обладателю права собственности. Итак, если такой раб был назначен наследником или ему был оставлен завещательный отказ, приобретение поступает не мне, а обладателю права собственности.

92.То же самое решено и в отношении того, кто по доброй совести пребывает у нас во владении, будь он свободный или раб: ведь то, что принято для узуфруктуария, одобрено и для добросовестного владельца70. Итак, то, что приобретается помимо этих двух оснований, принадлежит либо ему самому, если это свободный, либо господину, если это раб.

93.Однако когда добросовестный владелец приобретет раба по давности, то, раз он таким образом становится собственником, может приобретать через него на любом основании. А узуфруктуарий не может приобретать по давности: прежде всего, потому, что он не владеет, а обладает правом пользования и извлечения плодов; далее, потому, что знает, что раб чужой.

94.В связи с этим возникает вопрос: можем ли мы через того раба, на которого у нас узуфрукт, владеть какой-либо вещью и приобретать по давности, раз им самим мы не владеем? Через того же, кем мы владеем по доброй совести, мы можем, без сомнения, и владеть, и приобретать по давности. Мы же в отношении обоих выскажемся согласно только что изложенному определению, а именно: если они приобретают что-либо за наш счет или своим трудом, это приобретаем мы.

95.Из этого ясно, что через свободных людей, которые не подчинены нашему праву и которыми мы не владеем в доброй совести, а также через чужих рабов, на которых у нас нет ни узуфрукта, ни правомерного владения, мы не можем приобретать ни на каком основании. К этому и относится расхожее выражение: через постороннее лицо мы приобретать не можем. Вопрос существует только относительно владения: можем ли мы его приобретать через свободное лицо?

96.В общем, следует знать, что в пользу тех, кто находится в нашей власти, в мужней власти или в кабале, нельзя совершать уступку перед магистратом71:

95

Commentarius secundus

possit, conveniens est scilicet, ut nihil suum esse [posse] in iure vindicare possint.

97.Hactenus tantisper admonuisse sufficit, quemadmodum singulae res nobis adquirantur: nam legatorum ius, quo et ipso singulas res adquirimus, opportunius alio loco referemus. Videamus itaque nunc, quibus modis per universitatem res nobis adquirantur.

98.Si cui heredes facti sumus sive cuius bonorum possessionem petierimus sive cuius bona emerimus sive quem adoptaverimus sive quam in manum ut uxorem receperimus, eius res ad nos transeunt.

99.Ac prius de hereditatibus dispiciamus, quarum duplex condicio est: nam vel ex testamento vel ab intestato ad nos pertinent.

100.Et prius est, ut de his dispiciamus, quae nobis ex testamento obveniunt.

101.Testamentorum autem genera initio duo fuerunt: nam aut calatis comitiis testamentum faciebant, quae comitia bis in anno testamentis faciendis destinata erant, aut in procinctu, id est cum belli causa arma sumebant: procinctus est enim expeditus et armatus exercitus. Alterum itaque in pace et in otio faciebant, alterum in proelium exituri.

102.Accessit deinde tertium genus testamenti, quod per aes et libram agitur: qui neque calatis comitiis neque in procinctu testamentum fecerat, is si subita morte urguebatur, amico familiam suam, id est patrimonium suum, mancipio dabat eumque rogabat, quid cuique post mortem suam dari vellet. Quod testamentum dicitur per aes et libram, scilicet quia per mancipationem peragitur.

103.Sed illa quidem duo genera testamentorum in desuetudinem abierunt; hoc vero solum, quod per aes et libram fit, in usu retentum est. Sane nunc aliter ordinatur quam olim solebat. Namque olim familiae emptor, id est qui a testatore familiam accipiebat mancipio, heredis locum optinebat, et ob id ei mandabat testator, quid cuique post mortem suam dari vellet; nunc vero alius heres testamento instituitur, a quo etiam legata relinquantur, alius dicis gratia propter veteris iuris imitationem familiae emptor adhibetur.

104.Eaque res ita agitur: qui facit <testamentum>, adhibitis, sicut in ceteris mancipationibus, V testibus civibus Romanis puberibus et libripende, postquam tabulas testamenti scripserit, mancipat alicui dicis gratia familiam suam. In qua re his verbis familiae emptor utitur: FAMILIAM PECUNIAMQUE TUAM ENDO MANDATELA CUSTODELAQUE MEA

96

Книга вторая

ведь, раз у этих лиц не может быть ничего своего, в соответствии с этим они не могут и заявлять перед судебным магистратом: «Это мое».

97.На данный момент о том, каким образом могут приобретаться отдельные вещи, сказано достаточно. А право легатов, по которому мы прямо приобретаем отдельные вещи, нам удобнее будет изложить в другом месте72. Поэтому теперь рассмотрим, какими способами происходит приобретение вещей в совокупности.

98.Если мы стали кому-то наследниками, истребуем владение чьим-то наследственным имуществом по преторскому праву, приобретем чье-то имущество на конкурсной распродаже, кого-то усыновим или примем под мужнюю власть как жену, вещи такого человека переходят к нам.

99.Сначала давайте рассмотрим вопрос о наследствах, режим которых двоякий73: ведь они принадлежат нам или по завещанию, или по закону.

100.И прежде необходимо рассмотреть те, что достаются нам по завещанию74.

101.Изначально было два рода завещаний: завещание объявляли или на калатных комициях (такие собрания дважды в год предназначались для составления завещаний), или в боевом строю, то есть когда собирались на войну: боевой строй – это снаряженное и вооруженное войско. Таким образом, завещание одного рода делали в мирное и спокойное время, другого рода – отправляясь в бой.

102.Впоследствии добавился третий род завещания, которое совершается посредством меди и весов: если кто-то, не сделав завещания ни в калатных комициях, ни в боевом строю, опасался внезапной смерти, он манципировал свою фамилию, то есть свое наследие, другу с просьбой исполнить его волю: чтó и кому передать после его смерти. Такое завещание называется «посредством меди и весов», конечно, потому, что оно совершается посредством манципации.

103.Однако первые два рода завещаний вышли из употребления; и только последний, который совершается посредством меди и весов, все еще применяется. Конечно, теперь это устроено не так, как делалось когда-то. Ведь в прошлом покупатель фамилии75, то есть тот, кому манципировал фамилию завещатель, занимал место наследника, и именно поэтому ему и поручал завещатель, что и кому передать в собственность после его смерти; теперь же один назначается наследником по завещанию, чтобы его обременить и легатами, а другой – формально, в подражание древнему праву, выступает как покупатель фамилии.

104.Совершается же это следующим образом: тот, кто составляет завещание, призвав (как и при прочих манципациях) пять свидетелей, взрослых римских граждан, и весовщика, написав завещание на табличках, формально манципирует кому-нибудь свою фамилию. При этом покупатель

97

Commentarius secundus

<ESSE AIΟ>, QUO TU IURE TESTAMENTUM FACERE POSSIS SECUNDUM LEGEM PUBLICAM, HOC AERE, et ut quidam adiciunt, AENEAQUE LIBRA, ESTO MIHI EMPTA; deinde aere percutit libram idque aes dat testatori velut pretii loco. Deinde testator tabulas testamenti tenens ita dicit: HAEC ITA UT IN HIS TABULIS CERISQUE SCRIPTA SUNT, ITA DO ITA LEGO ITA TESTOR ITAQUE VOS, QUIRITES TESTIMONIUM MIHI PERHIBETOTE; et hoc dicitur nuncupatio: nuncupare est enim palam nominare, et sane quae testator specialiter in tabulis testamenti scripserit, ea videtur generali sermone nominare atque confirmare.

105.In testibus autem non debet is esse, qui in potestatem est aut familiae emptoris aut ipsius testatoris, quia propter veteris iuris imitationem totum hoc negotium, quod agitur testamenti ordinandi gratia, creditur inter familiae emptorem agi et testatorem; quippe olim, ut proxime diximus, is qui familiam testatoris mancipio accipiebat, heredis loco erat; itaque reprobatum est in ea re domesticum testimonium.

106.Unde et si is, qui in potestate patris est, familiae emptor adhibitus sit, pater eius testis esse non potest; ac ne is quidem, qui in eadem potestate est, velut frater eius. Sed si filius familias ex castrensi peculio post missionem faciat testamentum, nec pater eius recte testis adhibetur nec is qui in potestate patris sit.

107.De libripende eadem, quae et de testibus dicta esse intellegemus: nam et is testium numero est.

108.Is vero qui in potestate heredis aut legatarii est, cuiusve heres ipse aut legatarius in potestatem est, quique in eiusdem potestate est, adeo testis et libripens adhiberi potest, ut ipse quoque heres aut legatarius iure adhibeantur. Sed tamen quod ad heredem pertinet, quique in eius potestate est, cuiusve is in potestate erit, minime hoc iure uti debemus.

DE TESTAMENTIS MILITUM

109. Sed haec diligens observatio in ordinandis testamentis militibus propter nimiam inperitiam constitutionibus principum remissa est: nam quamvis neque legitimum numerum testium adhibuerint neque vendiderint familiam neque nuncupaverint testamentum, recte nihilo minus testantur.

98

Книга вторая

фамилии произносит следующие слова: «Я заявляю, что твое имущество76 находится в моем распоряжении и под моей охраной, и пусть оно будет куплено мной посредством этой меди77» и, как добавляют некоторые, «медных весов, с тем чтобы ты мог по праву составить завещание в соответствии с публичным законом»; затем он ударяет медью о весы и передает эту медь завещателю, будто вместо цены. Затем завещатель, держа таблички с завещанием, говорит: «Так, как это записано на этих вощеных табличках, так я даю, так распоряжаюсь, так завещаю, так и вы, квириты, предоставьте мне свидетельство». И это называется торжественным заявлением; «заявлять» же – значит «называть открыто», и действительно, считается, что завещатель в общей форме оглашает и подтверждает то, что конкретно записал в табличках завещания.

105.В числе свидетелей, однако, не должно быть того, кто пребывает во власти покупателя фамилии или самого завещателя, так как вследствие подражания древнему праву считается, что все это действо, совершаемое ради составления завещания, происходит между покупателем фамилии и завещателем; ведь некогда, как мы только что сказали, тот, кому завещатель манципировал фамилию, был на месте наследника, поэтому в этом деле свидетельства домочадцев отвергались78.

106.Поэтому же и если пребывающий во власти отца выступает покупателем фамилии, не может быть свидетелем его отец, ни даже тот, кто находится в той же власти, например его брат. Но если подвластный сын, распоряжаясь лагерным пекулием, составит завещание после увольнения с военной службы, то надлежащим свидетелем не выступает ни его отец, ни находящийся во власти [этого] отца.

107.К весовщику относится то же, что было сказано о свидетелях: ведь и он входит в число свидетелей.

108.Тот же, кто пребывает во власти наследника или легатария, или тот, в чьей власти пребывает сам наследник или легатарий, а также пребывающий во власти того же лица вполне может привлекаться как свидетель или весовщик, так что даже сам наследник или легатарий могут законно выступать в такой роли.

О ВОИНСКИХ ЗАВЕЩАНИЯХ

109. Однако императорскими постановлениями от такого тщательного соблюдения формальностей при составлении завещаний освобождены воины ввиду крайней неопытности: действительно, даже и без приглашения установленного числа свидетелей, и без продажи фамилии, и без объявления завещания их завещания тем не менее действительны.

99

Commentarius secundus

110.Praeterea permissum est iis et peregrinos et Latinos instituere heredes vel iis legare, cum alioquin peregrini quidem ratione civili prohibeantur capere hereditatem legataque, Latini vero per legem iuniam.

111.Caelibes quoque, qui lege Iulia hereditatem legataque capere vetantur, item orbi, id est qui liberos non habent, quos lex <Papia plus quam dimidias partes hereditatis legatorumque capere vetat, ex militis testamento solidum capiunt.>27

112.<...> ex auctoritate divi hadriani senatus consultum factum est, quo permissum est <sui iuris>28 feminis etiam sine coemptione testamentum facere, si modo non minores essent annorum XII, scilicet ut quae tutela liberatae non essent, tutore auctore testari deberent.

113.Videntur ergo melioris condicionis esse feminae quam masculi: nam masculus minor annorum XIIII testamentum facere non potest, etiamsi tutore auctore testamentum facere velit, femina vero po[te]st29 XII annorum testamenti faciun[t]di i<u>s nanciscitur.

114.Igitur si quaeramus, an valeat testamentum, inprimis advertere debemus, an is quid id fecerit, habuerit testamenti factionem; deinde si habuerit, requiremus, an secundum iuris civilis regulam testatus sit, exceptis militibus, quibus propter nimiam imperitiam, ut diximus, quomodo velint vel quomodo possint, permittitur testamentum facere.

115.Non tamen ut iure civili valeat testamentum, sufficit ea observatio, quam supra exposuimus de familiae venditione et de testibus et de nuncupationibus.

116.Ante omnia requirendum est, an institutio heredis sollemni more facta sit: nam aliter facta institutione nihil proficit familiam testatoris ita venire testesque ita adhibere aut ita nuncupare testamentum, ut supra diximus.

117.Sollemnis autem institutio haec est: TITIUS HERES ESTO; sed et illa iam conprobata videtur: TITIUM HEREDEM ESSE IUBEO; at illa non est conprobata: TITIUM HEREDEM ESSE VOLO; sed et illae a plerisque inprobatae sunt: TITIUM HEREDEM INSTITUO, item HEREDEM FACIO.

118.Observandum praeterea est, ut si mulier, quae in tutela est, faciat testamentum, tutore auctore facere debeat: alioquin inutiliter iure civili testabitur.

27  На слове lex обрывается страница; следующий лист рукописи до нас не дошел и даже не пронумерован. Окончание фразы восполнено Хушке по смыслу.

28  Принята реконструкция Крюгера; Хушке предлагал <capite non minutis> («не претерпевшие умаление правоспособности») со ссылкой на 1.115а, однако там не уточняется, каким женщинам сенатское постановление даровало активную завещательную правоспособность (testamenti factio).

29  Принимаем реконструкцию Бавьеры как самую бережную по отношению к тексту.

100

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024