- •1. Загальні 1.1. Мовознавство як наука,
- •1.2. Природа, сутність,
- •1.3. Походження і розвиток мови
- •3) Походження мови та закономірності розвитку мов
- •1. Мова — явище загальне, абстрактне; мовлення —
- •2. Мова — явище відносно стабільне, довговічне, загаль-
- •3. Мова — явище психічне, а мовлення — психо-
- •3. Фонографічний.
- •2 0 4 Лексика і фразеологія
- •2 0 6 Лексика і фразеологія
- •2 0 8 Лексика і фразеологія
- •212 Кяом вм'г Лексика і фразеологія
- •2 1 4 Лексика і фразеологія
- •216 Лексика і фразеологія
- •2 1 8 Лексика і фразеологія
- •2 2 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1) Зникнення слів; 2) зникнення значень слів; 3) поява
- •2 2 6 Лексика і фразеологія
- •XVIII ст. Вживалося в значенні "простонародний, неродо-
- •2 2 8 Лексика і фразеологія
- •2 3 0 Лексика і фразеологія
- •19 Років"), кіднепінг (англ. Kidnapping "викрадання ді-
- •2 3 2 Лексика і фразеологія
- •Iceberg (дифтонг аі) — укр. Айсберг (звукосполучення ай),
- •234 Лексика і фразеологія
- •2 3 6 Лексика і фразеологія
- •2 3 8 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к., 1991. — с 206—
- •2 4 2 Лексика і фразеологія
- •244 Лексика і фразеологія
- •2 4 6 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •1949 Р. За кордоном і зараз перевидається у Львові і Ки-
- •1958; Останнє третє видання в 30 томах вийшло в 1969—
- •1978), "Энциклопедический словарь" у 86 томах ф. Брок-
- •1994), "Соціологія: Короткий енциклопедичний словник"
- •3. Голомба, а. Гайнца і к. Полянського (Вар-
- •1907—1909; Останнє видання 1996—1997) — видатна па-
- •2 5 2 Лексика і фразеологія
- •1984), "Словарь русского языка" c.I. Ожегова (шістнад-
- •1994—1999). Давньоруська лексика відображена в "Мате-
- •I.I. Срезневського (с.-Петербург, 1893—1903; перевида-
- •1884— 1928), Де пояснено 500 тисяч слів і наведено пів-
- •1982—1989). Високо оцінений науковою громадськістю
- •254 Лексика і фразеологія
- •1971). У синонімічних словниках для широкого практич-
- •1989 P.), "Gran diccionario de sinonimos у antonimos" (Вели-
- •1986), "Geflugelte Worte" (Крилаті слова) г. Бюхмана (1864,
- •256 Лексика і фразеологія
- •X. Касареса (в Іспанії та Італії ідеографічні словники прий-
- •2 5 8 Лексика і фразеологія
- •1998), "Новий німецько-український, українсько-німецький
- •1972). Подібні словники створено для французької та ан-
- •2 6 0 Лексика і фразеологія
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •264 Граматика
- •1. Відношенням до слова і будови мови. Воно є обо-
- •2. Характером узагальнення. Якщо лексичне значен-
- •3. Відношенням до мислення й об'єктивної дійсності.
- •4. Способом вираження. Граматичне значення має ре-
- •266 Граматика
- •2(38 Граматика
- •270 Граматика
- •2 7 2 Граматика
- •1) Об'єднуються за спільною семантичною ознакою.
- •2) Можуть мати і можуть не мати формальне морфо-
- •3) Взаємодіють із пов'язаними з ними граматичними
- •4) Можуть мати і можуть не мати протиставлені всере-
- •276 Граматика
- •278 Граматика
- •280 Граматика
- •3) Мовні одиниці морфемного рівня (морфема і морф, ле-
- •282 Граматика
- •286 Граматика
- •2) Органічна (фузійна), коли значення цілого не дорівнює су-
- •288 Граматика
- •290 Граматика
- •1) Граматикалізації фонетичних та лексичних явищ.
- •292 Граматика
- •2) Зміни морфемної структури слів, зумовленої проце-
- •3) Зміни за аналогією. Так, наприклад, раніше в ро-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •296 Граматика
- •2 9 8 Граматика
- •3 0 0 Граматика
- •302 Граматика
- •3 0 4 N Граматика
- •1) Не називають предмет безпосередньо, а вказують на
- •2) Завжди пов'язані з конкретним мовленнєвим актом
- •3) Характеризуються широким колом об'єктів і мов-
- •1. Карпенко ю.О. Вступ до мовознавства. — к. — Одеса, 1991. —
- •3 0 8 Граматика
- •3 1 0 Граматика
- •1) Атрибутивні, в яких залежне слово називає ознаку
- •2) Об'єктні, в яких залежне слово є об'єктом (написа-
- •3) Релятивні, в яких залежне слово є релятивом, тобто
- •314 Граматика
- •316 Граматика
- •3 1 8 ,Г. Граматика
- •1) Послідовний (темою наступного речення є рема по-
- •322 Мовна типологія
- •324 Мовна типологія
- •326 Мовна типологія
- •328 Мовна типологія
- •1. Чистих типів мов не існує.
- •2. Жодному з типів мов не можна надавати перевагу.
- •2,59. На основі індексу синтетичності до аналітичних мов
- •330 Мовна типологія
- •1.1. Мещанинова (1883—1967), що ґрунтується на оформ-
- •1903) В основу своєї типологічної класифікації поклав два
- •1) Техніка об'єднання морфем (злютованість кореневої та
- •1978), Використовуючи критерії кількості голосних і музи-
- •334 Література
- •200 Задач по языковедению и математике. — м., 1972.
- •III. Довідкова література
- •340 Предметний покажчик
- •348 Предметний покажчик
- •356 Іменний покажчик
- •358 Іменний покажчик
- •360 Іменний покажчик
- •362 Покажчик мов
- •366 Покажчик мов
- •Isbn 966-580-100-7
- •09117, М. Біла Церква, вул. Леся Курбаса, 4.__
328 Мовна типологія
складі речення (run — визначити особу, число і час немо-
жливо).
Закінчуючи огляд типологічної класифікації мов, слід
зробити два важливих застереження:
1. Чистих типів мов не існує.
Типологічна класифікація будується на переважанні
якихось структурних рис. Так, скажімо, в аглютинатив-
ній турецькій мові в низці дієслівних форм поряд із при-
клейками використовуються закінчення, які поєднують
значення особи і числа (okuyor-um "читаю", okuyor-uz
"читаємо"). В українській, російській і німецькій флек-
тивних мовах є риси аглютинативності (укр. вчить-ся, рос.
трудящий-ся, нім. Kinder-chen "діточки", де після закін-
чення йде однозначний афікс-приклейка) та ізольованості
(Рано вранці тут тепло; Иду вот быстро домой). В ана-
літичних і синтетичних мовах поєднуються риси аналі-
тизму і синтетизму (укр. важніший і більш важкий, чи-
татиму і буду читати; англ. nicer "гарніший" і more
beautiful "красивіший").
З історичним розвитком мови може змінюватися її тип.
Так, англійська і болгарська мови були синтетичними, а
стали аналітичними. Англійська мова поступово втрачає
ознаки флективності й швидко посилює ознаки коренево-
го (ізолюючого) типу.
2. Жодному з типів мов не можна надавати перевагу.
В. Гумбольдт, який остаточно виділив кореневі, аглю-
тинативні, полісинтетичні й флективні мови, вважав, що
ці чотири типи відображають сходження народного духу
від низьких до вищих форм, і намагався представити різні
структурні типи мов як етапи єдиного процесу розвитку
мови загалом, як рух від менш досконалого до більш до-
сконалого стану. Типологія Гумбольдта, таким чином, ма-
ла оцінний характер, оскільки поділяла мови на примітив-
ні й розвинені. Різні типи мов, за Гумбольдтом, відобра-
жають різний культурний рівень розвитку народів. Флек-
тивні мови, на його думку, є вершиною мовної творчості.
Ця оцінка різних типів мов була піддана нищівній кри-
тиці М.Г. Чернишевським (1828—1889). Чернишевський,
зокрема, вказав, що, за Гумбольдтом, виходить так, ніби
аморфні (кореневі) мови — це "мови глупих народів",
"аглютинативні — це мови не зовсім глупих, але й не
розумних народів", а флективні — це "мови народів дуже
розумних". На думку Чернишевського, така оцінка типів
мов є абсолютно неправильною, і річ не в тому, які форми
Типологічна класифікація мов 329
мови, а в тому, який розумовий рівень народу, що розмов-
ляє тією чи іншою мовою. Та й, зрештою, всі спроби мово-
знавців дослідити перехід кореневих мов у аглютинативні,
а аглютинативних у флективні виявилися безуспішними.
Стара схема розвитку типів мов (кореневі —≫ аглютинатив-
ні —> флективні) є неправильною. Отже, типологічна кла-
сифікація не є історичною, тому не можна говорити про
закономірності переходу одного типу мов у інші.
Інші спроби типологічної класифікації мов
Представлена у цьому підручнику типологічна класи-
фікація мов не позбавлена недоліків. Головний із них сто-
сується непослідовності й порушення єдиного принципу
класифікації. Так, скажімо, на синтетичні й аналітичні
мови поділяють тільки флективні індоєвропейські мови,
тоді як на такі типи можна поділити всі мови світу, і тоді
до аналітичних мов будуть віднесені не тільки такі індо-
європейські мови, як французька, англійська, а й неіндо-
європейська китайська мова.
У цьому плані на увагу заслуговує типологічна класи-
фікація мов сучасного американського мовознавця
Джозефа Грінберга (нар. 1915) на основі статистичних ін-
дексів. Так, зокрема, індекс синтетичності вираховується
за формулою ^ , де М — кількість морфів у певному від-
різку тексту, a W — кількість слів у тексті. Мови з індек-
сом від 1 до 2 вважаються аналітичними, від 2 до 3 —
синтетичними, а від 3 і більше — полісинтетичними. За під-
рахунками Дж. Грінберга, найнижчу величину має в'єт-
намська мова — 1, 06, тобто на 100 слів припадає 106 мор-
фів, найвищу має ескімоська мова — 3,72, тобто на 100 слів
припадає 372 морфи. Англійська мова має показник 1,68,
російська — 2,33 (за іншими даними — 2,45), санскрит —