- •Outlines of english lexicology
- •Introduction
- •Two Approaches to Language Study
- •Lexical Units
- •Referential Approach to meaning
- •Meaning in the Referential Approach
- •Functional Approach to Meaning
- •Types of meaning
- •Part-of-Speech Meaning
- •Emotive charge
- •Stylistic Reference
- •Change of meaning
- •Causes of semantic changes
- •Linguistic causes
- •Nature of Semantic Change
- •Results of Semantic Change
- •Changes in the denotational meaning
- •Changes in the connotational meaning
- •Interrelation of Causes, Nature and Results of Semantic Change
- •Meaning and polysemy
- •The semantic structure of polysemantic words
- •Diachronic Approach
- •Synchronic Approach
- •Polysemy and homonymy
- •Homonymy of Words and Homonymy of Word-Forms
- •Classification of homonyms
- •Graphic and Sound-Form of Homonyms
- •Sources of Homonymy
- •Word-meaning in syntagmaTlCs and paradigmatics
- •Polysemy and Context
- •Lexical context
- •Grammatical Context
- •Extra-Linguistic Context (Context of situation)
- •Common Contextual Associations. Thematic Groups
- •Meaning relations in paradigmatics and semantic classification of words
- •Conceptual (or Semantic) Fields
- •Semantic Equivalence and Synonymy
- •Patterns of Synonymic Sets in Modern English
- •Connotations of synonyms
- •Dominant synonym
- •Euphemisms
- •Semantic contrast and Antonymy
- •Word groups
- •Some basic features of word-groups
- •Grammatical Valency
- •Structure of word-groups Distribution as the Criterion of Classification
- •Meaning of word-groups
- •Lexical Meaning
- •Structural Meaning
- •Interrelation of Lexical and Structural Meaning in Word Groups
- •Motivation in Word Groups
- •Phraseological units
- •Free Word-Groups Versus Set-Phrases. Phraseological Units, Idioms, Word-Equivalents
- •1. Criteria of Stability and Lack of Motivation (Idiomaticity)
- •2. Criterion of Function
- •3. Criterion of Context
- •Phraseological Units and Idioms Proper
- •Classification
- •Word-structure Segmentation of Words into Morphemes
- •Principles of Morphemic Analysis. Types of Word Segmentability
- •Classification of morphemes
- •Morphemic Types of Words
- •Word-formation
- •Various ways of forming words
- •Word-formation: definition
- •Conversion
- •Synchronic Approach
- •Typical Semantic Relations
- •I. Verbs converted from nouns (denominal verbs).
- •II. Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
- •Diachronic Approach of Conversion. Origin
- •Word-composition
- •Structure
- •Meaning
- •Structural Meaning of the Pattern
- •The Meaning of Compounds. Motivation
- •Classification
- •Relations between the iCs of Compounds
- •Different Parts of Speech
- •Means of Composition
- •Correlation between Compounds and Free Phrases
- •Productive Types of Compound Adjectives
- •Sources of Compounds
Diachronic Approach
If polysemy is viewed diachronically, it is understood as the growth and development of or, in general, as a change in the semantic structure of the word.
Polysemy in diachronic terms implies that a word may retain its previous meaning or meanings and at the same time acquire one or several new ones. Hence we can conclude that the main source of polysemy is a change in the semantic structure of the word.
Polysemy may also arise from homonymy. When two words become identical in sound-form, the meanings of the two words are felt as making up one semantic structure. Thus, the human ear and the ear of corn are from the diachronic point of view two homonyms. One is etymologically related to the Latin word auris, the other to acus, aceris. Synchronically, however, they are perceived as two meanings of one and the same word. The ear of corn is felt to be a metaphor of the usual type and consequently as one of the derived or, synchronically, minor meanings of the polysemantic word ear. [In dictionaries ear (L. auris) and ear (L. acus, aceris) are usually treated as two homonymous words as dictionary compilers as a rule go by etymological criterion.]
Semantic changes result as a rule in new meanings being added to the ones already existing in the semantic structure of the word. Some of the old meanings may become obsolete or even disappear, but the bulk of English words tend to an increase in number of meanings.
Synchronic Approach
Synchronically, we understand polysemy as the coexistence of various meanings of the same word at a certain historical period of the development of the English language.
So if we take a polysemantic word with 10 different meanings given in its dictionary article, are they all equally representative of the semantic structure of this word? Is the order in which the meanings are enumerated (or recorded) in dictionaries purely arbitrary or does it reflect the comparative value of individual meanings, the place they occupy in the semantic structure of the word table? Lets take for example the word table. Intuitively we feel that the meaning that first occurs to us whenever we hear or see the word table, is 'an article of furniture'. This emerges as the basic or the central meaning of the word and all other meanings are minor in comparison.
It should be noted that whereas the basic meaning occurs in various and widely different contexts, minor meanings are observed only in certain contexts (e.g. 'to keep the table amused', 'table of contents'). Thus we can assume that the meaning 'a piece of furniture' occupies the central place in the semantic structure of the word table. As to other meanings of this word we find it hard to grade them in order of their comparative value. As synchronically there is no objective criterion to go by, we may find it difficult in some cases to single out even the basic meanings since two or more meanings of the word may be felt as equally "central" in its semantic structure. If we analyse the verb to get, which of the two meanings 'to obtain' (get a letter, knowledge, some sleep) or 'to arrive' (get to London, to get into bed) shall we regard as the basic meaning of this word?
A more objective criterion of the comparative value of individual meanings seems to be the frequency of their occurrence in speech. There is a tendency in modern linguistics to interpret the concept of the central meaning in terms of the frequency of occurrence of this meaning. So the first cited meaning in a dictionary is usually the one with the greatest frequency of usage for this particular word. Also the meaning with highest frequency is the one representative of the whole semantic structure of the word. For example the meaning representative of the word hand which first occurs to us is 'the end of the arm beyond the wrist'. This meaning accounts for at least 77% of all occurrences of this word.