- •Outlines of english lexicology
- •Introduction
- •Two Approaches to Language Study
- •Lexical Units
- •Referential Approach to meaning
- •Meaning in the Referential Approach
- •Functional Approach to Meaning
- •Types of meaning
- •Part-of-Speech Meaning
- •Emotive charge
- •Stylistic Reference
- •Change of meaning
- •Causes of semantic changes
- •Linguistic causes
- •Nature of Semantic Change
- •Results of Semantic Change
- •Changes in the denotational meaning
- •Changes in the connotational meaning
- •Interrelation of Causes, Nature and Results of Semantic Change
- •Meaning and polysemy
- •The semantic structure of polysemantic words
- •Diachronic Approach
- •Synchronic Approach
- •Polysemy and homonymy
- •Homonymy of Words and Homonymy of Word-Forms
- •Classification of homonyms
- •Graphic and Sound-Form of Homonyms
- •Sources of Homonymy
- •Word-meaning in syntagmaTlCs and paradigmatics
- •Polysemy and Context
- •Lexical context
- •Grammatical Context
- •Extra-Linguistic Context (Context of situation)
- •Common Contextual Associations. Thematic Groups
- •Meaning relations in paradigmatics and semantic classification of words
- •Conceptual (or Semantic) Fields
- •Semantic Equivalence and Synonymy
- •Patterns of Synonymic Sets in Modern English
- •Connotations of synonyms
- •Dominant synonym
- •Euphemisms
- •Semantic contrast and Antonymy
- •Word groups
- •Some basic features of word-groups
- •Grammatical Valency
- •Structure of word-groups Distribution as the Criterion of Classification
- •Meaning of word-groups
- •Lexical Meaning
- •Structural Meaning
- •Interrelation of Lexical and Structural Meaning in Word Groups
- •Motivation in Word Groups
- •Phraseological units
- •Free Word-Groups Versus Set-Phrases. Phraseological Units, Idioms, Word-Equivalents
- •1. Criteria of Stability and Lack of Motivation (Idiomaticity)
- •2. Criterion of Function
- •3. Criterion of Context
- •Phraseological Units and Idioms Proper
- •Classification
- •Word-structure Segmentation of Words into Morphemes
- •Principles of Morphemic Analysis. Types of Word Segmentability
- •Classification of morphemes
- •Morphemic Types of Words
- •Word-formation
- •Various ways of forming words
- •Word-formation: definition
- •Conversion
- •Synchronic Approach
- •Typical Semantic Relations
- •I. Verbs converted from nouns (denominal verbs).
- •II. Nouns converted from verbs (deverbal substantives).
- •Diachronic Approach of Conversion. Origin
- •Word-composition
- •Structure
- •Meaning
- •Structural Meaning of the Pattern
- •The Meaning of Compounds. Motivation
- •Classification
- •Relations between the iCs of Compounds
- •Different Parts of Speech
- •Means of Composition
- •Correlation between Compounds and Free Phrases
- •Productive Types of Compound Adjectives
- •Sources of Compounds
Word groups
Words put together to form lexical units make phrases or word-groups. It will be recalled that lexicology deals with words, word-forming morphemes and word-groups. We assume that the word is the basic lexical unit. The smallest two-facet unit to be found within the word is the morpheme which is studied on the morphological level of analysis. The largest two-facet lexical unit comprising more than one word is the word-group observed on the syntagmatic level of analysis of the various ways words are joined together to make up single self-contained lexical units.
The degree of structural and semantic cohesion of word-groups may vary. Some word-groups, e.g. at least, point of view, by means of, take place, seem to be functionally and semantically inseparable. Such word-groups are usually described as set-phrases, word-equivalents or phraseological units and are traditionally regarded as the subject matter of the branch of lexicological science that studies phraseology.
The component members in other word-groups, e.g. a week ago, man of wisdom, take lessons, kind to people, seem to possess greater semantic and structural independence. Word-groups of this type are defined as free or variable word-groups or phrases and are habitually studied in syntax.
Here, however, we proceed from the assumption that before touching on the problem of phraseology it is essential to briefly outline the features common to various types of word-groups viewed as self-contained lexical units irrespective of the degree of structural and semantic cohesion of the component words.
Some basic features of word-groups
To get a better insight into the essentials of structure and meaning of word-groups we must begin with a brief survey of the main factors active in uniting words into word-groups. The two main linguistic factors to be considered in this connection are the lexical and grammatical valency of words.
It is an indisputable fact that words are used in certain lexical contexts, i.e. in combination with other words. The noun question, e.g., is often combined with such adjectives as vital, pressing, urgent, disputable, delicate, etc. This noun is a component of a number of other word-groups, e.g. to raise a question, a question of great importance, a question of the agenda, of the day, and many others.
The range of the lexical valency of words is linguistically restricted by the inner structure of the English word-stock. This can be easily observed in the selection of synonyms found in different word-groups. Though the verbs lift and raise, e.g., are usually treated as synonyms, it is only the latter that is collocated with the noun question. The verb take may be synonymically interpreted as 'grasp', 'seize', 'catch', 'lay hold of', etc. but it is only take that is found in collocation with the nouns examination, measures, precautions, etc., only catch in catch smb napping and grasp in grasp the truth.
There is a certain norm of lexical valency for each word and any departure from this norm is felt as a literary or rather a stylistic device. Such word-groups as for example a cigarette ago, shove a question and the like are illustrative of the point under discussion. It is because we recognize that shove and question are not normally collocable that the junction of them can be effective.
Words habitually collocated in speech tend to constitute a cliché. We observe, for example, that the verb put forward and the noun question are habitually collocated and whenever we hear the verb put forward or see it written on paper it is natural that we should anticipate the word question. So we may conclude that put forward a question constitutes a habitual word-group, a kind of cliché. This is also true of a number of other word-groups, e.g. to win (or gain) a victory, keen sight (or hearing). Some linguists hold that most of the English in ordinary use is thoroughly saturated with clichés.
The lexical valency of correlated words in different languages is not identical. Both the English word flower and its Bulgaria counterpart — цвете, for example, may be combined with a number of other words all of which denote the place where the flowers are grown, e.g. garden flowers, hot-house flowers, etc. (cf. the Bulgarian градински цветя, оранжерийни цветя, etc.). The English word, however, cannot enter into combination with the word room to denote flowers growing in the rooms (cf. pot flowers — стайни цветя).
One more point of importance should be discussed in connection with the problem of lexical valency — the interrelation of lexical valency and polysemy as found in word-groups.
Firstly, the restrictions of lexical valency of words may manifest themselves in the lexical meanings of the polysemantic members of word-groups. The adjective heavy, e.g., is combined with the words food, meals, supper, etc. in the meaning 'rich and difficult to digest'. But not all the words with more or less the same component of meaning can be combined with this adjective. One cannot say, for instance, heavy cheese or heavy sausage implying that the cheese or the sausage is difficult to digest.
Secondly, it is observed that different meanings of a word may be described through the possible types of lexical contexts, i.e. through the lexical valency of the word, for example, the different meanings of the adjective heavy may be described through the word-groups heavy weight (book, table, etc.), heavy snow (storm; rain, etc.), heavy drinker (eater, etc.), heavy sleep (disappointment, sorrow, etc.), heavy industry (tanks, etc.), and so on.
From this point of view word-groups may be regarded as the characteristic minimal lexical sets that operate as distinguishing clues for each of the multiple meanings of the word.