Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Основы языкознания.-1

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
717.19 Кб
Скачать

в …………………… говорящих. Напротив, диахроническая лингвистика должна различать две перспективы: одну проспективную, следующую за течением

……………………, и другую ретроспективную, направленную вспять; отсюда раздвоение метода, о чем будет идти речь в пятой части этой работы.

б) Второе различие вытекает из разницы в ……….…… той области, на которую распространяется та и другая дисциплина. Объектом синхрони- ческого изучения является не всё совпадающее по времени, а только

……….…… фактов, относящихся к тому или другому языку; по мере надобности подразделение доходит до диалектов и поддиалектов. В сущности, термин синхрония не вполне точен: его следовало бы заме- нить ……….…… идиосинхрония, хотя он и несколько длинный. Наоборот, диахроническая лингвистика не только не требует подобной специализа- ции, но и отвергает ее; рассматриваемые ею элементы не принадлежат обязательно к одному языку (ср. и.-е. *esti, греч. esti, нем. ist, фр. est). Различие же между отдельными языками создается последовательным рядом событий, развертывающихся в языке на временной ……….……

и умножаемых действием пространственного фактора. Для сопоставле- ния двух форм достаточно, если между ними есть историческая

……….……, какой бы косвенной она ни была».

Задание к теме 7

Прочитайте фрагмент научного текста и заполните пропуски выде- ленными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: звукоподра-

жание, значение, иерархия, измерение, инвентарь, использование, мор- фема, морфология, описание, организация, подсистемы, семантика, сло- во, содержание, строение, языкознание.

И.М. Кобозева: «Как соотносится семантика с фонетикой, морфологи- ей, синтаксисом и лексикологией − дисциплинами, которыми еще недавно исчерпывался курс основ ……….…… в высшей школе? Чтобы ответить на этот вопрос, следует понимать, на чем основано выделение указанных дисциплин. Очевидно, что такой основой служит иерархическое ……….……

языковой системы, состоящей из ……….……, называемых уровнями языка, каждому из которых соответствует определенный тип единиц и правил их

……….…….

51

Картину соотношения языковедческих дисциплин с общепринятым представлением об уровневой ……….…… языковой структуры отражает следующая схема:

Единица

Уровень

Дисциплина

 

 

 

Предложение

Синтаксический

Синтаксис

 

 

 

……….……

Лексический

Лексикология

 

 

 

Морфема

Морфемный

……….……

 

 

 

Фонема

Фонемный

Фонология

 

 

 

Если мы попытаемся вписать семантику в рамки данной схемы, то обнаружим, что нельзя просто достроить ее, добавив к ……….…… единиц языка единицы какого-то дополнительного уровня. Ведь все единицы, фигу- рирующие в нашей схеме, во-первых, имеют материальное воплощение, а во-вторых, в совокупности исчерпывают ……….…… единиц, которые обра- зуются в результате членения текста на всё более мелкие составляющие. И хотя в лингвистике широко используется понятие семантический уро- вень“, речь при этом идет не об уровнях языка, а о совсем других уровнях уровнях представления языкового выражения (обычно предложения) в мо- делях языка, ставящих своей целью формальное ……….…… соответствия между содержанием (смыслом) и формой его выражения в языке, например в модели Смысл ↔ Текст или в генеративной (порождающей) грамматике. Так что для вписывания семантики в нашу схему необходимо было бы пре- вратить последнюю из плоской в объемную, добавив новое ……….……: ось форма содержание“. Поскольку такое усложнение схемы вряд ли будет способствовать ее наглядности, мы не станем прибегать к помощи графики.

Объект семантики (в узком смысле) – содержательная сторона зна- чимых единиц языка, т.е. их ……….……. Поскольку мельчайшей значимой единицей языка признается ……….……, то в сферу интересов семантики по- падают единицы всех уровней от морфемы и выше, и тем самым ……….……

оказывается тесно связанной с тремя традиционно выделяемыми дисци- плинами академического лингвистического цикла: морфологией, лексико- логией и синтаксисом. Как периферийное явление в языках мира существу- ет связь некоторых видов значений непосредственно с фонемами слова

……….…… и звукосимволизм <…>, и в этой части семантика оказывается связанной также с фонологией.

52

Единицы разных уровней языка естественно обладают разными ти- пами ……….……, и соответственно внутри единой дисциплины семантики могут быть выделены такие разделы, как морфемная семантика, лексиче- ская семантика, синтаксическая семантика (семантика предложения)».

Задание к теме 8

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: аспект, вла-

дение, дефиниция, задача, значения, концепты, личность, механизм, описание, отражение, переход, познание, система, совокупность, способ- ности, структура, сфера, текст, тексты, установки, характеристика, ценности.

Ю.Н. Караулов: «Интерес к личностному ……….…… изучения языка существенно повысился в последние годы во всех дисциплинах, так или иначе связанных с языком, − не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике. В предлагаемом читателю сборнике языко- вая ……….……“ оказывается тем стержневым, определяющим понятием, вокруг которого разворачивается обсуждение наиболее интересных сего- дня, как мне представляется, проблем общего и русского языкознания.

Под языковой личностью я понимаю ……….…… способностей и харак- теристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (……….……), которые различаются а) степенью структурно- языковой сложности, б) глубиной и точностью ……….…… действительности, в) определенной целевой направленностью. В этом определении соедине- ны ……….…… человека с особенностями порождаемых им текстов. Три вы- деленные мною в дефиниции аспекта анализа текста сами по себе всегда существовали по отдельности как внутрилингвистические и вполне само- стоятельные задачи.

Действительно, системное ……….…… средств выражения смыслов, семантики в текстах всегда было главной ……….…… языкознания, и их структурная ……….…… однозначно укладывалась в поуровневое представ- ление об устройстве языкового ……….……: синтаксис, лексика, морфология, фонология. Такая исследовательская установка, будучи преобладающим в лингвистике типом мышления и подхода к языковому материалу, резю- мируется восходящим к идеям Соссюра лозунгом: „За каждым текстом

53

стоит ……….…… языка“. И возникающий на основании такой установки образ языкасоотносится с самодовлеющей и автономной системойобъектов и отношений, системой, тяготеющей к пространственно- геометрическому воплощению.

(…) Предложенная вначале ……….…… есть основа для еще одной по- пытки синтеза, и ее противопоставление другим подходам заключается в изменении исследовательского пафоса, который в рамках теории языко- вой личности формулируется так: „За каждым ……….…… стоит языковая личность“.

……….…… языковой личности представляется состоящей из трех уровней: 1) вербально-семантического, предполагающего для носителя нормальное ……….…… естественным языком, а для исследователя тради- ционное описание формальных средств выражения определенных

……….……; 2) когнитивного, единицами которого являются понятия, идеи,

……….……, складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее упорядоченную, более или менее систематизированную карти- ну мира“, отражающую иерархию ……….……. Когнитивный уровень устрой- ства языковой личности и ее анализа предполагает расширение значения и переход к знаниям, а значит, охватывает интеллектуальную ……….……

личности, давая исследователю выход через язык, через процессы говоре- ния и понимания к знанию, сознанию, процессам ……….…… человека; 3) прагматического, заключающего цели, мотивы, интересы, ……….……

и интенциональность. Этот уровень обеспечивает в анализе языковой лич- ности закономерный и обусловленный ……….…… от оценок ее речевой дея- тельности к осмыслению реальной деятельности в мире».

Задание к теме 9

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: воздействие,

восприятие, знание, идентичность, изменение, картина, множествен- ность, нация, общение, общество, открытие, отражение, содержание, сознание, сообщение, сообщество, формирование, эталон, этнос, язык.

О.А. Корнилов: «Применительно к лингвистике КМ (……….…… мира) в любом случае должна представлять собой тем или иным образом оформ-

54

ленную систематизацию плана ……….…… языка. Любой национальный

……….…… выполняет несколько основных функций: функцию ……….……

(коммуникативную), функцию ……….…… (информативную), функцию

……….…… (эмотивную) и, что для нас особенно важно, функцию фиксации и хранения всего комплекса знаний и представлений данного языков

……….…… о мире. Такое универсальное, глобальное ……….…… − результат работы коллективного сознания − зафиксировано в языке, прежде всего

вего лексическом и фразеологическом составе. Но существуют разные виды человеческого сознания: индивидуальное ……….…… отдельного человека, коллективное обыденное сознание ……….……, научное сознание. Результат осмысления мира каждым из видов сознания фиксируется в матрицах язы- ка, обслуживающего данный вид сознания. Таким образом, следует говорить о ……….…… языковых картин мира: о научной языковой картине мира, о языковой картине мира национального языка, о языковой картине мира отдельного человека.

Мы считаем, что в языке нет и не может быть (и не должно быть) объективной картины мира в том понимании, которое в это определение вкладывает автор монографии. Роль объективной картины мира выполняет НКМ, которая действительно объективна, но она не имеет отношения к ка- кому-либо языку. НКМ плод познавательной деятельности человечества, отражающей сегодняшнее знание ……….…… о мире. ЯКМ напротив, все- гда субъективна, а во-вторых, фиксирует ……….……, осмысление и понима- ние мира конкретным этносом не на современном этапе его развития, а на этапе ……….…… языка, т.е. на этапе первичного, наивного, донаучного по- знания мира. Из поколения в поколение дети, принадлежащие разным языковым сообществам, сначала познают мир специфическим языковым сознанием своего ……….…… (т.е. наивно, ненаучно, с точки зрениясвоего языка), а лишь затем в процессе жизни в той или иной мере познают фраг- менты научного знания о мире, именно фрагменты, ибо целиком НКМ

всвоем сознании не может хранить ни один человек. НКМ это глобаль- ная информационная кладовая научных знаний, а вовсе не ……….……, к ко- торому должны стремиться ЯКМ всех языков. Язык, его лексика, конечно же, постоянно изменяются, но это ……….…… несколько иного рода: это естественная реакция на изменяющийся мир, на появление огромного чис- ла новых реалий, но никак не попытка соответствовать объективному, научному знанию, т.е. изменения, происходящие в ЯКМ, – это не стремле- ние к ……….…… с НКМ, а отражение изменяющегося мира, появления но-

55

вых реалий. В противном случае, каждый раз, когда какое-либо научное

……….…… в корне изменяло существующее научное представление о мире или его каких-то частях, должно было бы в корне меняться и ……….…… это- го вновь понятого мира в обиходном языке, т.е. кардинальное изменение НКМ влекло бы аналогичное изменение ЯКМ. На самом же деле ЯКМ много инертнее НКМ».

Задание к теме 10

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: буквы, вари-

анты, оппозиции, признак, противоположение, противоположность, различие, система, совокупность, содержание, состав, структура, ти- пы, фонема, число, члены, язык.

Н.С. Трубецкой: «Под фонологическим содержанием фонемы мы по- нимаем совокупность всех фонологически существенных признаков фоне- мы, т.е. признаков, общих для всех ……….…… данной фонемы и отличаю- щих ее от других и прежде всего от близкородственных фонем в дан-

ном……….…… <…>

Определение фонологического ……….…… фонемы предполагает включение ее в ……….…… фонологических оппозиций, существующих

вданном языке. Определение содержания фонемы зависит от того, какое место занимает та или иная ……….…… в данной системе фонем, т.е. в ко- нечном счете от того, какие другие фонемы ей противопоставлены. <…>

Фонемный ……….…… языка является по существу лишь коррелятом системы фонологических оппозиций. Никогда не следует забывать, что

вфонологии основная роль принадлежит не фонемам, а смыслоразличи- тельным ……….……. Любая фонема обладает определенным фонологиче- ским содержанием лишь постольку, поскольку система фонологических оппозиций обнаруживает определенный порядок или ……….……. Чтобы по- нять эту структуру, необходимо исследовать различные типы фонологиче- ских оппозиций. <…>

……….…… (оппозиция) предполагает не только признаки, которыми отличаются друг от друга ……….…… оппозиции, но и признаки, которые являются общими для обоих членов оппозиции. Такие признаки можно считать основанием для сравнения“. Две вещи, не имеющие основание

56

для сравнения, или, иными словами, не обладающие ни одним общим

……….…… (например, чернильница и свобода воли), никак не могут быть противопоставлены друг другу. В таких системах противоположений, как фонологическая система, следует различать два ……….…… оппозиций: од- номерные и многомерные. В одномерных оппозициях основание для срав- нения, т.е. ……….…… признаков, которыми обладают в равной мере оба члена оппозиции, присуще только этим двум членам оппозиции и не при- суще никакому другому члену той же системы. В ……….…… этому в много- мерных оппозициях совокупность общих признаков (основание для срав- нения) не ограничивается только членами данной оппозиции, а распро- страняется также и на другие члены той же системы. ……….…… между од- номерными и многомерными оппозициями может быть проиллюстриро- вано на примере латинского алфавита. Противоположение ……….…… Е и F

внем одномерно, поскольку совокупность черт, общих этим двум буквам (вертикальный стержень и два горизонтальных направленных вправо штриха, один из которых укреплен на верхнем конце стержня, а другой посередине его), не повторяется ни в одной другой букве латинского алфа- вита. Напротив, противоположение букв Р и R является многомерным, так как совокупность черт, общих двум буквам (направленная вправо петелька

вверхнем конце вертикального стержня), помимо этих двух букв, имеется еще в букве В. <…>

Для определения фонологического содержания фонемы наиболее су- щественны как раз одномерные оппозиции. Следовательно, одномерные оппозиции вопреки их относительно ограниченному ……….…… играют значительную роль в структуре фонологической системы».

Задание к теме 11

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: глаголы, дее-

причастие, значение, изменяемость, инфинитив, категория, наклоне-

ния, наречия, падеж, признаки, причастие, речь, слово, состояние, суб- станция, суффиксы, управление, формы, чутье.

Л.В. Щерба: «В ……….…… глаголов основным значением, конечно, яв- ляется только действие, а вовсе не ……….……, как говорилось в старых

57

грамматиках. <…> В данном случае очевидно, что, когда мы говорим боль-

ной лежит на кровати или ягодка краснеется в траве, мы это лежаниеи краснениепредставляем не как состояния, а как действия.

Формальных ……….…… много. Во-первых, изменяемость и не только по лицам и числам, но и по временам, ……….……, видам и другим глаголь- ным категориям. Между прочим, попытка некоторых русских граммати- стов последнего времени представить ……….…… как особую от глагола часть ……….……“, конечно, абсолютно неудачна, противоречива есте- ственному языковому ……….……, для которого идти и иду являются форма- ми одного и того же ……….…… <…>

Итак, ……….…… по разным глагольным категориям с соответствен- ными окончаниями является первым признаком глагола, точно так же и некоторые ……….……, например -об- || -у-, -ну- и др., в общем, впрочем, невыразительные; далее, именительный ……….……, непосредственно отно- сящийся к личной форме, тоже определяет глагол; далее, невозможность прилагательного и возможность наречного распространения; наконец, ха-

рактерное ……….……, например: любить отца, но любовь к отцу.

Теперь понятно, почему инфинитив, причастие, ……….…… и личные формы признаются нами формами одного слова глагола: потому что силь-

но (не сильный) любить, любящий, любя, люблю дочку (не к дочке) и потому что хотя каждая из этих ……….…… и имеет свое значение, однако все они имеют общее значение действия. Из них любящий подводится одновременно и под категорию ……….…… и под категорию прилагательных, имея с последним и общие формы и ……….……, благодаря которому действие здесь понимается и как качество; такие формы условно называются ……….……. По тем же при- чинам любя подводится под категорию глаголов и отчасти под категорию

……….…… и условно называется деепричастием. Любовь же, обозначая дей- ствие, однако не подводится нами под категорию глаголов, так как не имеет их признаков (любовь к дочке, а не дочку); поэтому идея действия в этом сло- ве заглушена, а рельефно выступает лишь идея ……….……».

Задание к теме 12

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: выражение,

говорящий, знак, значение, игра, контекст, оболочка, ориентация, от- ношения, понятие, предмет, процессы, свобода, систематизация, слово, слушающий, смысл, форма, хозяин.

58

Б.Ю. Норман: «Важнейшая единица языка – ……….…… Оно призвано обозначать и называть предметы (явления, ……….……, свойства и т.д.). Вот это, мы говорим, называется облако, это средневековый, это моргать. Слово необходимо нам для ……….…… и классификации окружающей дей- ствительности, для ……….…… в пространстве и времени. В нем воплощает- ся основная мыслительная единица – ……….…….

Слово знак, за ним стоит обозначаемый ……….……. И, как любой

……….……, оно складывается из двух частей, двух сторон: из того, что пере- дается, – его называют значением, ……….……, семантикой, и того, чем пе- редается, – это форма, ……….…… слова.

Для данных двух составляющих языкового знака есть и специальные термины, соответственно: план содержания и план ……….…….

……….…… между планом содержания и планом выражения слова до- вольно сложные, вроде как между членами супружеской пары. Дело в том, что каждая сторона стремится к определенной степени ……….……, незави- симости от другой. То значение слова в конкретном ……….…… в той или иной степени отойдет от исходного, то, наоборот, форма слова позволит себе какие-то излишества“ (попросту говоря, изменится). Продолжая нашу параллель с супругами, можно было бы сказать, что две стороны слова то и дело расходятся, „ссорятся“, а ……….…… должен их постоянно сводить друг с другом, „мирить“. Собственно, это именно говорящий и позволяет себе подобные вольностисо знаком, но он действительно должен их как- то оправдывать, мотивировать для ……….…… – иначе тот просто не поймет сказанного. По данному поводу уместно вспомнить еще один диалог из Алисы в ЗазеркальеЛьюиса Кэрролла:

„– Когда я беру слово, оно означает то, что я хочу, не больше и не меньше, – сказал Шалтай презрительно.

Вопрос в том, подчинится ли оно вам, – сказала Алиса.

Вопрос в том, кто из нас здесь хозяин, – сказал Шалтай-Болтай.Вот в чем вопрос!“ (перевод Н. Демуровой).

Вопроса, собственно, нет и так ясно: говорящий человек вот кто

……….…… по отношению к слову. Хозяин настолько, что он может даже придать слову совершенно неожиданное, не свойственное ему ……….…….

Или, в другой ситуации, изменить, исказить его оболочку, т.е. как бы при- дать ему чужую ……….……. Но тут уже, конечно, начинается область языко-

вой ……….……».

59

Задание к теме 13

Прочитайте фрагмент научного текста по языкознанию и заполните пропуски выделенными словами.

Слова в именительном падеже в алфавитном порядке: завершен-

ность, замысел, информация, категория, мнение, образец, подтекст, проблема, развертывание, размышления, решение, сущность, текст, условия, цель, часть, читатели, явление.

И.Р. Гальперин: «… мне представляется ошибочным ……….…… неко- торых ученых о том, что текст не имеет границ. В своем правильно оформленном видетекст имеет начало и конец. Текст без начала и конца может существовать лишь как отклонение от типологически установленно- го ……….…… текста.

Создатель ……….……, прежде всего, ставит перед собой задачу пове- дать читателю, объяснить со своих позиций, в меру своего понимания,

всвоих целях то явление объективной действительности, в ……….…… кото- рого он стремится проникнуть. Познание какого-то ……….…… протекает сложно, прерывисто, отвлекаясь от основной ……….…… и вновь возвраща- ясь к ней, обогащаясь отрывочными впечатлениями и суждениями, но

вцелом преследуя одну, основную, поставленную ранее задачу. Но при ка- ких ……….…… можно считать эту задачу выполненной? Что можно считать завершенностью текста?

Яполагаю, что текст можно считать завершенным тогда, когда с точ- ки зрения автора его ……….…… получил исчерпывающее выражение. Ины- ми словами, ……….…… текста функция замысла, положенного в основу произведения и развертываемого в ряде сообщений, описаний, ……….……,

повествований и других форм коммуникативного процесса. Когда, по мне- нию автора, желаемый результат достигнут самим поступательным движе- нием темы, ее ……….…… – текст завершен.

Как видно из изложенного, понятие завершенности приложимо лишь к целому тексту, а не к его……….……, как это представляется некоторым ис- следователям грамматики текста.

Таким образом, завершенность как ……….…… правильно оформлен- ного текста может показаться читателю, не разгадавшему замысла автора, нереализованной. Как часто можно услышать от неискушенных ……….……

жалобы на то, что художественное произведение оставляет в неведении относительно дальнейшей судьбы героев или цели, поставленной перед со-

60