Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

2815.Западная философия от истоков до наших дней. Книга 3. Новое время (От Ле

.pdf
Скачиваний:
25
Добавлен:
15.11.2022
Размер:
42.94 Mб
Скачать

философия обретет в любом своем суждении ясность и четкость, не нуждаясь более в другой поддержке или иных гарантиях. Как опре­ деленность моего существования в качестве res cogitans нуждается лишь в ясности и отчетливости, так и любая другая истина не нуждается в иных гарантиях, кроме ясности и отчетливости, — как непосредственной (интуиция), так и производной (дедукция).

Так, испытательным стендом нового знания, философского и научного, становится субъект, разум, сознание. Любой тип исследо­ вания должен лишь стремиться к максимальной ясности и отчетли­ вости, по достижении которых оно не будет нуждаться в других подтверждениях. Человек так устроен, что допускает только истины, которые отвечают этим требованиям. Мы присутствуем при ради­ кальной гуманизации знания, приобщенного к первоисточнику. Во всех областях знания человек должен идти путем дедукций от ясных, отчетливых и самоочевидных принципов. Там, где эти принципы недоступны, необходимо предположить их — во имя порядка как в уме, так и реальности, — веруя в рациональность реального, иногда скрытую за второстепенными элементами или субъективными на­ слоениями, некритично спроецированными, помимо нас.

Это смещение оси поиска с проблематики бытия в план мышле­ ния поясним сравнением с Августином, первым теоретиком cogito. Вполемике со скептиками Августин сформулировал принцип “si fallor sum” — “если я ошибаюсь, я существую” Сомнение — форма мысли, значит, немыслимо вне бытия, поэтому бытие активируется сомнением. Августин защищал основополагающий примат бытия и, тем самым, Бога, близкого к нам более, чем мы сами. Декарт же использует выражение “я мыслю, следовательно, я существую” для того, чтобы подчеркнуть требования человеческой мысли, т. е. яс­ ность и отчетливость, к которым должны стремиться другие виды знания. В то время как Августин в последнем анализе приходит к Богу, cogito Декарта обнаруживает человека и требования разума с его интеллектуальными завоеваниями. В то время как cogito Авгус­ тина умиротворяет, преображая все в Боге, cogito Декарта проблематизирует все остальное, в том смысле, что после обретения истины собственного существования нужно обратиться к завоеванию отлич­ ной от нашего “я” реальности, постоянно стремясь при этом к ясности и отчетливости.

Итак, Декарт по правилам метода получает первую определен­ ность cogito. Однако эта определенность не просто одна из многих истин. Это истина, которая, будучи постигнута, сама формирует правила, ведь она обнаруживает природу человеческого сознания как res cogitans, прозрачного для себя самого. Всякая другая истина будет воспринята только в той мере, в какой приравнивается и сближается с этой предельной самоочевидностью. Увлеченный вна­

чале ясностью и очевидностью математики, теперь Декарт подчер­ кивает, что математические науки представляют собой лишь один периферийный сектор знания, опирающийся на метод, имеющий универсальное применение. Отныне и впредь любое знание найдет опору в этом методе не потому, что он обоснован математически, а потому, что метод обосновывает математику, как и любую другую науку. Носитель метода — это “bona mens” — человеческий разум, или тот здравый смысл, который есть у всех людей, нечто, по Декарту, наилучшим образом распределенное в мире. Что же такое этот здравый смысл? “Способность правильно оценивать и отличать истинное от ложного — это именно то, что называется здравым смыслом, или разумом, что естественным образом одинаково при­ суще всем”. Единство людей проявляется в хорошо направляемом, здоровом и развивающемся разуме. Об этом Декарт пишет еще в своем юношеском сочинении “Правила для руководства ума”: “Все различные науки не что иное, как человеческая мудрость, которая всегда остается одной и той же, хотя и применяется к разным объектам, так же как не меняется солнечный свет, хотя он и освещает разные предметы”. Но большего внимания, нежели освещенные предметы — отдельные науки, — заслуживает солнце-разум, устрем­ ленный ввысь, поддерживаемый логикой и заставляющий уважать свои требования. Единство наук свидетельствует о единстве разума, а единство мысли — о единстве метода. Если разум — это res cogitans, уцелевший в горне тотального сомнения, то бессильны злой гений и обман чувств, а ясность и отчетливость останутся неопровержи­ мыми постулатами нового знания.

7. СУЩЕСТВОВАНИЕ И РОЛЬ БОГА

Первая определенность — осознание самого себя как мыслящего существа. Но действительно ли правила метода открывают мир, способствуют познанию? Открыт ли мир этим правилам? В состоя­ нии ли сознание принять нечто другое, ему нетождественное?

“Я” как мыслящее существо наполнено множеством идей, под­ лежащих осмысленной селекции. Если cogito — это первая самооче­ видная истина, то какие другие идеи могут быть столь же самооче­ видными? Можно ли реконструировать с помощью идей, таких же ясных и четких, как cogito, здание науки? И затем: поскольку Декарт считал основой сознание, как можно выйти за его пределы и подтвердить существование внешнего мира? Идеи, увиденные не как сущности или архетипы реального, а как реальное присутствие

сознания, — имеют ли они объективный характер? Если как формы мысли они не вызывают сомнений, как моментальные представле­ ния правдивы, то представляют ли они объективную реальность или являются чистым плодом воображения?

Прежде чем ответить на вопрос, следует вспомнить, что Декарт различает три вида идей: врожденные идеи, которые я обнаруживаю в себе самом, вместе с моим сознанием; приобретенные идеи, которые приходят ко мне извне и обращают меня к вещам, совершенно отличным от меня; и сотворенные идеи, сконструированные мной самим. Если мы отбросим последние, в силу их произвольности и химерности, то вопрос коснется объективное™ врожденных и при­ обретенных идей. Пусть три класса идей не различаются с точки зрения их субъективной реальное™, — все это мыслительные акты, о которых я имею немедленное представление, но содержания их различны.

Действительно, если сотворенные, или производные идеи не представляют никакой проблемы, то объективны ли приобретенные идеи, отсылающие меня к внешнему миру? В чем я уверен даже при всеобщем сомнении — так это в моем существовании в его позна­ вательной активное™. Но где уверенность, что сознание остается действенным и тогда, когда результаты переходят от актуальной данное™ в царство памята? В состоянии ли память сохранить их в неприкосновенное™, с той же ясностью и отчетливостью?

Разум обращается, — читаем мы в “Метафизическихразличени­ ях”, — к врожденной идее Бога, “бесконечной, вечной, неизменной, независимой, всеведущей субстанции, породившей меня и все сущее. Является ли она чисто субъективной или ее следует считать субъективной и одновременно объективной? Проблема существова­ ния Бога возникает не из внешнего мира, а в человеке или, скорее, в его сознании”.

По поводу идеи Бога Декарт говорит: “Это очевидно благодаря естественному свету и реально как в силу действующей причины, так и в силу результата: где результат может черпать свою реальность, как не в собственной причине?” Очевидно, что автор идеи, присут­ ствующей во мне, не я сам, несовершенный и конечный, и никакое другое существо, также ограниченное. Идея, присутствующая во мне, но не мною произведенная, может иметь в качестве своего творца лишь бесконечное существо, и это Бог.

Врожденная идея Бога связана с другой, подкрепляющей первую аргументацией. Если бы идея бесконечного существа, присутствую­ щая во мне, принадлежала бы мне самому, не был ли бы я в этом случае совершенным и беспредельным созданием? Но несовершен­ ство явствует из сомнений и никогда не удовлетворенного стремле­ ния к счастью и совершенству. Кто отвергает Бога-Создателя, трт считает творцом самого себя.

Так Декарт формулирует третье доказательство, известнре как онтологическое. Существование — неотъемлемая часть бытия, сле­ довательно, невозможно признавать идею (бытия), Бога, не допуская Его существования, так же как невозможно принять идею треуголь­ ника, не думая при этом, что сумма всех его внутренних углов равна двум прямым, или как невозможно воспринять идею горы без долины. Но как из факта, что “гора и долина, существующие или не существующие, не могут быть отделены одна от другой, так из факта, что я не могу представить Бога вне существования, следует, что существование неотделимо от Него и, следовательно, Он существует на самом деле”. Эго — онтологическое доказательство Ансельма, которое воспроизводит Декарт. “Идея Бога — как печать мастера на его работе, и нет необходимости, чтобы эта марка представляла собой нечто отдельное от самой работы”. Итак, анализируя сознание, Декарт обращается к идее, которая не принадлежит нам, однако насквозь пронизывает нас, как печать мастера представляет его творение. Если верно, что Бог в высшей степени совершенен, не должны ли мы в этом случае поверить в возможности человека, Его творения?

Но тезис о зависимости человека от Бога не приводит Декарта к выводам традиционной метафизики и богословия, т. е. к примату Бога и нормативной ценности максим Священного Писания. Идея Бога в нас, как печать мастера на его творении, использована для защиты позитивности человеческой реальности и познавательных возможностей, а в том, что касается мира, неизменности его законов, Бог, в высшей степени совершенный, не может обманывать. Бог, чьим именем пытались заблокировать распространение научной мысли, теперь выступает в качестве гаранта истины. Сомнение терпит поражение, ибо сам Бог-Создатель препятствует тому, чтобы Его творение несло в себе разрушительный принцип. Атеист сомне­ вается в познавательных возможностях, поскольку не признает, что они — создание Бога, высшей доброты и истины.

Таким образом, проблема обоснования исследовательского ме­ тода окончательно решена, ибо очевидность, допущенная гипотети­ ческим путем, оказывается подтвержденной первой определенностью, cogito, а последнее, вместе с познавательными возможностями, закреплено присутствием Бога, гарантирующим его объективность. Помимо этого Бог гарантирует также все истины, ясные и отчетли­ вые, которые человек в состоянии постичь. Это вечные истины, которые, выражая суть разных областей реальности, составляют костяк нового знания. Бог — Абсолютный Создатель, поэтому от­ ветственен и за те идеи и истины, в свете которых Он создал мир. “Вы спрашиваете, — писал Декарт Мерсенну 27 мая 1630 г., — что принудило Бога к созданию этих истин; а я говорю, Он был волен сделать так, что все линии, протянутые от центра к окружности.

оказаадсь равны, как волен не создавать мир. И верно, что эти истицы связаны с Его бытием не больше, нежели Его создания”. Поче1\*у же тогда истины называют вечными? Потому что Бог неИ31ие1*сн. Таким образом, волюнтаризм, восходящий к Скоту, идею радикальной случайности мира, а значит, невозможности универсального знания, — все это Декарт толкует в духе неизмен­ ности определенных истин, гарантирующих объективность. Кроме того, поскольку эти истины, случайные и одновременно вечные, не участвуют в бытие Бога, никто не может, на основании знания этих истиц, знать непостижимые замыслы Бога. Человек знает без каких бы то нЛ было претензий на соревнование с Богом. Чувство закон­ ченности мысли и одновременно чувство ее объективности в равной мере защищены. Человек обладает человеческим, а не божествен­ ным разумом, но имеет гарантии своей активности со стороны Бога.

Но если верно, что Бог правдив и не обманывает, то почему человек ошибается? Каково же, в таком случае, происхождение охлибкЛ? Конечно, ошибку должно приписывать не Богу, а человеку, поскольку он нс всегда хранит верность ясности и отчетливости. Возможности человека функциональны; давая им хорошее приме­ нение, он не Должен заменять ясные и отчетливые идеи приблизи­ тельными и путаными. Ошибка присутствует и в суждении; для Декарта, в отличие от Канта, мыслить не значит судить. В суждении участвуют как интеллект, так и воля. Интеллект, вырабатывающий ясные П отчетливые, идеи, не ошибается. Ошибка происходит от давления воли на ум. “Если я воздерживаюсь от суждения о какойлибо веши, когда не понимаю ее достаточно ясно и отчетливо, то, очевиДЛ°» я наилучшим образом распоряжаюсь своим суждением и не обманываюсь, но если я ограничиваюсь ее отрицанием или ее утвержДением’ в этом случае я не использую своей свободы воли, как цоД°бает; а если я утверждаю то, что не является верным, то ясно, что я обманываюсь... ибо естественный свет учит, что интел­ лектуальное прозрение должно всегда предшествовать волевому ре­ шениюИменно в этом дурном употреблении свободы воли и состоит бездумность, дающая форму ошибке”. С полным правом F. АкрД® комментирует: “Таким образом, ошибка происходит от моего действия, а не от моего бытия; только я несу ответственность за нее, и я могу избежать ее. Очевидно, насколько эта концепция далека от тезиса о порче природы или первородного греха. Здесь и сейчас» настоящим действием, обманываясь, я согрешаю”.

С огром н ой верой в человека и его познавательны е возм ож ности Д екарт переходит к п о зн ан и ю м ира. М етод получил подтверж дение, ясность и отчетливость обо сн о ван и я, а единство зн ан и я подведено к ис1*оЧНИку — человеческом у разуму, поддерж ка и гарант к о торо ­ го _ Творец.

8. МИР КАК МАШИНА

Декарт переходит к вопросу о существовании материального мира, углубляя идеи, полученные из внешней реальности. Сознание не творит их, а хранит. Что существование материального мира возможно, следует из факта, что он является объектом геометричес­ ких доказательств, основанных на идее протяженности. К тому же в нас проявляется способность, не сводимая к разуму, — способность воображения и чувства. Ум — “мыслящая субстанция, вся суть, или природа которой заключается в мышлении”, чаще всего активном. Более того, ум может воспринимать телесный мир, пользуясь вооб­ ражением и способностью чувствовать, пассивно воспринимая сти­ мулы и ощущения. Если бы сила, связующая меня с материальным миром при помощи воображения и чувств, несла с собой обман, я бы должен был заключить, что Бог не правдив. Но это, как уже сказано, неверно. Следовательно, если способности воображения и чувств подтверждают существование телесного мира, нет оснований подвергать его сомнению. Однако это не должно привести меня к безрассудному допущению всего, чему чувства учат меня, как и “подвергнуть их в целом сомнению”. Но как производить отбор? Методом наведения ясности, т. е. допуская в качестве реальных только те свойства, которые мне удается воспринять отчетливо. Из всего внешнего мне удается ясно и отчетливо воспринять только протяженность, которую впоследствии я буду считать конструктив­ ной, или субстанциональной. “Любая вещь, имеющая отношение к телу, предполагает протяженность, а все, обнаруживаемое в уме, — лишь различные способы мышления. Так, например, нельзя пред­ ставить себе фигуру иначе, чем в пространстве, так же, как и движение; а воображение или чувство, или воля могут быть пред­ ставлены только мысленно. И наоборот, можно представить протя­ женность без фигуры или без движения, что очевидно любому, кто обратит на это внимание”.

Таким образом, духовный мир — это res cogitans (вещь мысля­ щая), материальный мир — res extensa (вещь протяженная). Все остальные свойства — например, цвет, вкус, вес и звук — Декарт считает вторичными, потому что относительно их нельзя иметь ясную и отчетливую идею. Отнести их к материальному миру озна­ чало бы не выполнить методических правил. Склонность рассмат­ ривать их как объективные по-детски некритична, ведь речь идет скорее о реакции нервной системы на стимулы физического мира. В иНачалах философии " Декарт пишет: “Следовательно, во всей Вселенной лишь одна материя, и мы знаем ее потому только, что она

протяженна; все различаемые в ней свойства говорят о разделенноети и перемещении в соответствии с ее частями”.

Декарт возвращается к этому важному, революционному по сути открытию Галилея, поскольку знает, что от него зависит возмож­ ность обращения к строгому и новому научному рассуждению. Чувства могут быть источником стимулов, но не основанием науки с ее миром идей, ясных и отчетливых. Декарт оказывается перед лицом реальности с двумя полюсами, четко различимыми и несво­ димыми один к другому: мир духовного (res cogitans) и материальный мир (res extensa). Промежуточной реальности нет. Такая постановка вопроса несовместима с концепциями Возрождения анимистичес­ кого типа, согласно которым все пронизано дыханием жизни, чем объясняются связь между явлениями и их сокровенной природой. Между res cogitans и res extensa нет промежуточных ступеней. Как человеческое тело, так и царство животных должны получить нарав­ не с физическим миром удовлетворительное объяснение в терминах механики, вне какой бы то ни было магико-оккультной доктрины. Декарт утверждает: “Природа материи, взятая в целом, заключается не в том, что она состоит из твердых и тяжелых тел, имеющих определенный цвет или воздействующих на наши чувства каким-ни­ будь способом, но лишь в том, что это — субстанция, протяженная в длину, ширину и глубину. <...> Ее природа заключается только в том, что это субстанция, имеющая протяженность”.

Субъективная по характеру доктрина качеств в результате обрела способность устранять все препятствия, мешающие утверждению новой науки. Но каковы главные принципы объяснения физичес­ кого мира? Картезианский универсум состоит из нескольких эле­ ментов и принципов: “Картезианская материя, гомогенная и едино­ образная, не что иное, как протяженность и движение; или, точнее, поскольку протяженность узко геометрическое понятие, она — про­ странство и движение” (А. Койре). Материя как чистая протяжен­ ность, лишенная какой бы то ни было глубины, ведет к отказу от пустоты. Мир подобен полному яйцу. Пустота атомистов неприем­ лема как несовместимая с континуальностью протяженной материи. Как тогда объяснить многочисленность явлений и их динамику? Через движение или то установленное Богом “количество движе­ ния”, которое от века остается постоянным, Потому что не растет и не уменьшается. Универсум “состоит только из материи в движении, все события обусловлены столкновением частиц, движущихся одна против другой. Тепло, свет, магнетическая сила, рост растений и любая физиологическая функция (за исключением тех, что контро­ лируются человеческой волей) интерпретируются как частные слу­ чаи этой динамики. Пространства, кажущиеся пустыми, наполнены эфиром, конечным источником движения и, следовательно, всех явлений, ведь грубая материя передает эфиру собственное движение

и получает его обратно” (А. Р. Холл—М. Б. Холл). Идентифицируя материю с протяженностью, Декарт устраняет пустое пространство; по его мнению, мир полон вихрей из тонкой материи, допускающей передачу движения с одного места в другое. “Мир — огромные механические часы, состоящие из множества зубчатых колес: вихри сцепляют их так, что, подталкивая друг друга, они дают ход часам” (К. Р. Поппер).

Каковы основные законы? Прежде всего, принцип сохранения, согласно которому количество движения остается постоянным, во­ преки деградации энергии, или энтропии. Второй — принцип инер­ ции. Исключив из материи все свойства, Декарт объясняет любое изменение направления только толчком со стороны других тел. Тело не остановится и не замедлит своего движения, если только его не остановит другое тело. Движение само по себе стремится сохранить направление, приобретенное в самом начале. Итак, принцип сохра­ нения и, как следствие, принцип инерции являются основными законами, управляющими вселенной. К ним добавляется еще один, согласно которому каждая вещь стремится двигаться по прямой. Первоначальное движение — прямолинейное, изнего происходят все остальные. Это крайнее упрощение природы служит разуму, желающему с помощью теоретических моделей познать мир и гос­ подствовать в нем. Очевидна попытка унифицировать действитель­ ность, изначально многообразную и изменчивую, посредством легко управляемой механической модели. “Декарт видит возможность унификации на основе механических моделей с геометрической основой. Вместо чисто абстрактных рациональных постулатов (как субстанциальные формы) ученый пользуется механическими моде­ лями, понятными и очевидными, с конкретным содержанием. Эф­ фективная конкретность, присущая механической модели, не явля­ ется, однако, непосредственной: она — плод долгих и трудных действий разума, с помощью которых удается придать воображению очевидность формы. Воображение не действует по желанию именно потому, что модели конструируются исключительно на основе точ­ ных постулатов, разделенных разумом. Это новое измерение эмпи­ рической конкретности и рациональной очевидности, радикально контрастирующее как с традиционными концепциями, так и с новыми возрожденческими формулировками. Так образуется новое единство опыта и разума, а также плодотворный союз теоретичес­ кого исследования и технического действия, оба опираются на одни и те же основы и ориентируются на практическое применение” (Дж. Микели).

Процессу унификации не подвержены реальности, традиционно относящиеся к другим наукам, — жизнь и живые организмы. Но и человеческое тело, и животные организмы функционируют на ос­ нове механических принципов, регулирующих движение и отноше-

ния. Вразрез с теорией Аристотеля о душе, из растительного и животного мира исключается всякое живое начало (растительное или чувственное).

Животные и человеческое тело не что иное, как механизмы, “автоматы”, или “самодвижущиеся машины” разной степени слож­ ности, подобные “часам, составленным из колес и пружин, которые могут отсчитывать часы и измерять время”. А многочисленные действия животных? То, что мы называем “жизнью”, сводится к некой материальной сущности, т. е. к тончайшим и чистейшим элементам; переносимые кровью от сердца к мозгу, они распростра­ няются по всему телу, руководя основными функциями организма. Отсюда берет начало теория кровообращения, предложенная Гар­ веем, современником Декарта, опубликовавшим в 1627 г. знамени­ тое сочинение “Движение сердца”. Итак, Декарт отказывает организмам в автономном жизненном начале — и растительном и чувственном, — будучи убежден, что, если бы они имели душу, то обнаружили бы ее с помощью слов, “единственного знака и надеж­ ного доказательства мысли, спрятанной и запертой в теле”. “Я предполагаю, — пишет Декарт в «Трактате о человеке», — что тело не что иное, как статуя или земельный механизм, созданный Богом, и, следовательно, все функции, какие только можно вообразить, происходят от материи и зависят исключительно от расположения органов. Я прошу вас считать, что эти функции осуществляются в механизме естественным путем, от простого расположения его ор­ ганов — точно так же, как движение часов или любого другого автомата происходит благодаря противовесам и колесам; так что в этих механизмах нельзя обнаружить никакой души — ни раститель­ ной, ни чувствующей, и никакого другого начала движения и жизни, кроме крови и духов”.

9. РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ МЕХАНИЦИЗМА

Вселенная проста, логична, согласованна, как теоремы Евклида. Нет смысла искать сокрытую глубину. “Субстанциалистически” способ мышления разрушен. Математика — не только наука о числовых отношениях, но модель физической реальности. Матема­ тика, которой схоласты отводили в описании универсума весьма скромную роль, становится главной наукой. Мир качеств, значений, целей заменяется миром, исчисляемым и потому поддающимся математическому анализу, в котором больше нет и следа свойств, ценностей, глубины. Мир качеств сводится к ответам нервной системы на стимулы внешнего мира. “Природа непрозрачна, мол­

чалива, без запаха, без цвета; это только бурный натиск материи, без цели, без причины” (А. Н. Уайтхед).

Традиционная концепция перевернута. Мир исчисляем и дина­ мичен. Движение и количество сменяют роды и виды традиционной космологии. Если в мире античности и средневековья естественным состоянием тел был покой, а движение — аномалией, то теперь покой — это состояние движения. Если в традиционной концепции каждая вещь имеет в природе свое место, уготованное ей в рамках иерархии, то теперь нет никакого направления с определенными целями. Происходит радикальная трансформация концепции при­ роды, уже не допустима примитивная иллюзия, согласно которой природа считается “матерью” или убежищем. Становится невозмож­ но далее существовать в мире человеческих представлений и рели­ гиозных поддержек. Res cogitans совершенно отлична от телесного мира, сам Бог чужд ему. Бог Декарта — создатель и хранитель мира, но не душа, оживляющая, приводящая его в движение. Будучи бесконечным и духовным, Бог находится вне мира. Принуждаемый теологом Генрихом Муром сказать, “где” находится Бог, Декарт был вынужден ответить: “Nullibi” (“Нигде”). Из-за этого ответа Декарт

икартезианцы прозваны “нуллибистами”, т. е. атеистами.

Сраспространением на весь недуховный мир механицизма ру­ шится одна концепция природы и ее место занимает другая, каче­ ственно иная, ставшая новой программой исследований. Рождаются новые ментальные и языковые структуры, с дерзкими интерпрета­ тивными моделями реальности, характеризуемыми в критическом аспекте отказом от аксиологических импликаций, а в конструктив­ ном плане — принятием чисто геометрических и механических элементов. Как пишет R. Lenoble, “можно говорить об экстраверт­ ном кризисе коллективного сознания, которое становится способ­ ным покинуть “мать-природу” ради природы механистической. По­ лемика эрудитов не даст ничего, кроме маскировки ее простоты и величия” Наконец, механическая интерпретативная модель с про­ стыми теоретическими элементами и техническим инструментарием станет мостом от теории к практической переделке мира. Здесь берет начало эффективный переход человеческого духа в практику, про­ исходит переход от науки созерцательной к активной. Програм­ мный проект Бэкона — познание мира ради господства над ним — развит Галилеем, а реализован Декартом.

10. РОЖДЕНИЕ “АНАЛИТИЧЕСКОЙ ГЕОМЕТРИИ”

“Геометрия греков может быть сравнима с изящной ручной работой, алгебра арабов — с автоматическим производством. Мы