Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Основы межкультурной коммуникации.-1

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
2.5 Mб
Скачать

дования подтверждают выводы об отношении к «русскому миру»,

сделанные нами ранее на материале интернет-ресурса ИноСМИ.Ки. Источник: ИноСМИ. 01.03.2008.

ТИПИЧНЫЕ МОДЕЛИ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНЕДЖМЕНТА

А. Иванова

Американская

Достижения сотрудников всегда замечаются и оцениваются по достоинству. Возможен быстрый карьерный рост. Приветствуется состязательность, но в то же время культивируется корпоративный дух. Атмосфера демократичная, чаще всего принято обращение на «ты». При этом видимая ситуация может существенно отличаться от реального положения дел. В порядке вещей сообщать руково­ дству о промахах сослуживцев: это воспринимается как забота о компании. Не стоит обольщаться насчет радушия американцев: они всегда улыбчивы и оптимистичны, даже в тот момент, когда объявляют вам об увольнении.

Немецкая

Работодатели-немцы проявляют серьезную заботу о сотрудни­ ках, но взамен рассчитывают на 100% их внимания и времени. Уровень формализма и бюрократии очень высок, царит абсолютный порядок. В компании культ дисциплины, неформальное общение не приветствуется. Чтобы продвигаться по службе, необходимо не­ укоснительно соблюдать все корпоративные правила. Руководство готово оплачивать дополнительное образование сотрудников, но только в области, важной для фирмы.

Французская

В центре менеджмента - не финансы, а человеческие ресурсы. Высокий бюрократизм, но значительно меньше порядка, чем в не­ мецких компаниях. Генеральный директор нередко воспринимается

81

как монарх. Французы не любят переплачивать, зарплаты обычно не превышают верхней границы российских. Однако трудовое за­ конодательство соблюдается очень строго, предлагается много со­ циальных льгот. Для успешной карьеры необходимо быть не только профессионалом в своем деле, но и приятным в общении чело­ веком.

Японская и корейская

Азиатские структуры отличаются иерархичностью. Делать карьеру, перешагивая через несколько ступеней, фактически невоз­ можно. В основе организации труда лежит представление, что рабо­ та - это сама жизнь. Необходима высочайшая лояльность к компа­ нии и топ-менеджменту. Выход на работу в выходные должен вос­ приниматься как норма. Персонал «муштруют», добиваясь полного соответствия принятому стандарту. Коллективное признается выше индивидуального (при начислении зарплаты часто используется принцип бригадного подряда).

Правило «каждый выбирает по себе» в отношении трудоуст­ ройства остается универсальным. Наибольший вред карьере нано­ сят стереотипы, сужающие кругозор. Меняются времена, меняются способы управления компаниями, меняются люди - и вчерашние недостатки могут внезапно обернуться достоинствами, и наоборот.

Источник: Элитный персонал. № 10 (447). 14.03.2006.

УРОКИ НЕМЕЦКОГО

С. Бирюков

Недавнее двухмесячное пребывание автора в Германии в рам­ ках стипендиальной программы ДААД повергло его на размышле­ ния, которыми он хотел бы поделиться с читателями АПН.

Оставив в стороне традиционное в этом случае восхищение немецкими дорогами, немецким качеством, немецким порядком, немецкой аккуратностью, хотелось бы сосредоточиться на главных

82

вопросах. Вопросы эти - о причинах жизненной силы немецкого народа, который уже не раз в своей истории, пережив войны, модернизационные катастрофы и тяжелейшие военно-политические и моральные поражения, неизменно восстанавливал заново общест­ во, экономику и государство.

По мнению автора, речь в данном случае может идти о трех основных составляющих «немецкой жизненной силы»:

1. Культурная матрица, основой которой является немецкий язык, исполняющий роль стержня культуры и самосознания.

Немцы, объединившиеся в единое государство только в 1871 го­ ду при Бисмарке, смогли сохранить прочную национальную иден­ тичность. Она позволяла им в течение многих веков сохранять по­ тенциал нациестроительства, и в довольно короткий срок стать по­ литической нацией, история которой драматически прервалась в 1945 году. Фашизм был результатом «перегрева» процессов мо­ дернизации и нациестроительства, а также следствием нескольких «надломов» национального самосознания, в числе которых Рефор­ мация, Тридцатилетняя война, наполеоновская оккупация, пораже­ ние в Первой мировой войне и глубокий кризис Веймарской рес­ публики.

Именно «культурная матрица» позволила быстро восстановить Германию после катастрофического поражения и моральной анни­ гиляции во Второй мировой войне (собственно, именно ей и обязан самой своей возможностью «феномен Аденауэра»). Данная матрица показала свою жизнестойкость и способность воспроизводиться, вполне гармонично сосуществуя с официально принятой моделью «конституционного патриотизма» (благодаря чему немецкое обще­ ство является либеральным по форме, консервативным, т.е. здоро­ вым, по содержанию). Она оказалась весьма устойчивой к вызо­ вам глобализации и экспансии «мультикультурализма», особенно в сравнении с французской моделью «государства-нации», пережи­ вающей сегодня глубокий кризис вследствие экспансии инокультурных элементов («внутреннего пролетариата»), грозящей разру­ шить само «культурное ядро» французской нации.

83

В случае Германии «культурная матрица» выступает в роли «страховочного механизма», позволяющего инкорпорировать в не­ мецкое общество инокультурные элементы благодаря усвоению ими немецкой идентичности через язык и культуру, которые целе­ направленно поддерживаются государством. Достаточно вспомнить об официально принятой концепции ЬеШшКиг, и подходе, согласно которому далеко не каждый родившийся в Германии может счи­ таться немцем. Равно как и о принципиальном отказе Германии от введения института «двойного гражданства» (в отличие от США и Франции), что является поддерживающим аккультурацию меха­ низмом.

2.Механизм корпоративной солидарности и самоорганизации снизу, начиная с низовых ячеек общества (с этим напрямую связан присущий немцам корпоративный тип солидарности). Благодаря этому немецкое общество не оказалось атомизированным после многочисленных «катастроф» и потрясений, достаточно быстро восстанавливая «социальный капитал» и экономический потенциал. На этот механизм вполне успешно накладываются механизмы пра­ вового и социального государства, приобретающие под его влияни­ ем характерный немецкий облик и более чем устойчивый социаль­ ный фундамент.

3.Характерный механизм сотрудничества государства и об­ щества, формирующий особую немецкую модель гражданского общества, тесно переплетающегося с государством, но не погло­ щаемого им (в соответствии с этой моделью, «государство заботит­ ся о гражданах - граждане поддерживают государственный поря­ док на микроуровне и сохраняют лояльность общегосударствен­ ному порядку»). Как можно предположить, именно эту немецкую

модель имел в виду Александр Зиновьев, заявивший в одном

из интервью о том, что «западному человеку не нужны царь и жан­ дармы, поскольку они находятся у него в голове». Данный меха­

низм успешно уживается с немецкой конституционно-правовой

и

политической моделью, придавая ей специфические черты

и

одновременно являясь залогом ее прочности и воспроизводимо-

84

ста на протяжении длительного пути исторического развития Гер­ мании.

Источник: Агентство политической информации. 26.02.2008.

ЭТИКЕТКА В ЯПОНИИ. САКЭ И СЁТЮ

Что такое саке? Когда перечисляют, какие сорта водки встре­ чаются в мире, то наряду с итальянской виноградной (граппа), не­ мецкой картофельной (шнапс), испанской яблочной (кальвадос) ошибочно называют и японскую рисовую водку - «саке».

Но не только низкое содержание алкоголя не дает право саке называться водкой (уровень - от 16-20 %). Отсутствие в технологии изготовления перегонки и дистилляции не позволяет говорить о са­ ке, как о рисовой водке. Под этот термин более всего подпадает «сетю» - это уже продукт дистилляции собственно саке, крепостью до 40 %. Стоит отметить, что сетю производят не только из риса, но и из других зерновых (пшеницы, гречихи, кукурузы, ячменя), а также из батата - сладкого картофеля, дынь, тыкв, сахара-сырца, черной патоки и ...грибов. Но при этом, вне зависимости от того, из чего делают сётю, в качестве ферментирующего агента выступает рисовый солод (он имеет название «коджи»), тот же, что использу­ ют для приготовления саке.

Саке также часто называют «рисовым вином». Вкусы европей­ цев ассоциируют легкий фруктовый аромат саке с вином, но, если говорить о технологии приготовления - это абсолютно непра­ вильно. Существует три самых важных компонента, которые долж­ ны соблюдаться при приготовлении саке: качественный рис, хоро­ шая вода, прохладные на протяжении всего года климатические ус­ ловия созревания. Коджи превращает рисовый крахмал в сахар, а полученная закваска преобразует сахар в алкоголь. Процесс пре­ вращения крахмала в сахар и алкогольная ферментация проходят одновременно. Итак, определились с терминами: саке - это рисовая брага.

85

Как гласят легенды, рецепт приготовления саке возник в одно время с Христианским календарем, то есть более 2000 лет назад. Есть версия, что саке вместе с кимоно, культом чая и иероглифами пришли в Японию из Китая в VII веке. Фруктовые нектары, про­ шедшие двойную ферментацию, были редкими и драгоценными на­ питками. Их преподносили сегунам, священнослужителям и санов­ ным особам на самых важных и значимых церемониях. Мастеров Саке традиционно считали искусниками, чьи умения и интуиция почитались богатыми и влиятельными людьми, а секрет приготов­ ления передавался из поколения в поколение. Меняя соотношение воды и риса, управляя временем брожения и температурой, при ко­ торой оно происходит, Мастера Саке могли придавать продукции очень необычные вкусовые качества. Не случайно саке до сих пор оценивают по критериям: «сладкий/острый» и «легкий/крепкий». На дне большинства бутылок можно увидеть диаграмму или график, которые показывают характеристику данного конкретного сорта.

Национальная особенность алкогольных напитков

У каждого народа есть свои собственные изыски в области алко­ гольной продукции. Французы отвечают за коньяк и шампанское, национальным напитком Чехии и Германии является пиво. Ирландия и Шотландия до сих пор до хрипоты спорят о том, кто изобрел виски. Английский эль, грузинская чача, конечно же, русская водкавсе эти напитки имеют ярко выраженный местный колорит и подчерки­ вают особенности национального характера. Так и у Японии среди трех самых известных вещей наряду с самураем и кимоно присутст­ вует саке - есть чем промочить горло в Стране Восходящего Солнца. Вообще, в Японии роль традиционных напитков вот уже несколько веков с успехом выполняют и саке, и сетю. Просто село менее из­ вестна неискушенному европейскому потребителю.

Веселое шампанское, обстоятельное пиво, простая водка, а са­ ке? В традиционном неторопливом потреблении саке есть что-то от «тяною» - японской чайной церемонии. Но, с другой стороны, саке не требует особого обращения с собой, в отличие от дорогих евро-

86

пейских вин со сложной процедурой дегустации. Да, существуют некоторые традиции питья саке, но нет четких правил. Пьют его

исо льдом, и подогретым до сорока градусов. В общем-то, легкий

исладкий саке хорош охлажденным, особенно летом, а крепкий

иострый - когда он нагрет. В этом случае саке подается в специ­ альной бутылочке с тонким горлышком и наливается в чашку лишь по чуть-чуть, чтобы избежать быстрого испарения и охлаждения напитка. Содержащее большое количество аминокислот и витами­ нов саке способствует улучшению кровообращения.

Лаконизм японской беседы подчеркивают специальная посуда (глиняные чашечки величиной с наперсток), простота упаковки (по­ смотрите сами) и верность традициям. В сравнении с упаковкой других алкогольных напитков этикетки саке сосредоточили в себе, кажется, весь минимализм японской культуры.

Глобализм и национальные традиции

Яростные споры сторонников и противников глобализма не утихают, а разгораются в обществе с новой силой. Упаковка - это наглядный пример влияния транснациональных компаний и ми­ ровой системы потребления, предложенная миру в первую очередь Америкой, на национальную культуру отдельных стран. Поставьте в один ряд пиво, вино, виски, бренди, и все бутылки в той или иной мере похожи на сложившийся стереотип. Этикетки пива - что «Бал­ тика», что «Туборг», что «Асахи». Этикетки виски - что «Балантайн», что «Никкей». Вино - почти то же самое. Конечно, японское пиво и бренди отличаются от европейских и американских собрать­ ев, но не настолько, чтобы говорить о национальных особенностях этих напитков в Японии. А когда видишь бутылочку саке, то сразу понимаешь - вот она типичная японская этикетка. И не только при­ чудливая каллиграфия японских иероглифов дает тот неподражае­ мый шарм. Кажется, что производителям достаточно двух-трех слов, чтобы описать товар и выделить его из массы подобных об­ разцов. А надо сказать, в Японии существует ни много, ни мало до 3000 различных брендов саке.

Источник: ПРОсто дизайн. 13.12.2006.

87

Учебное издание

АЛИКИНА Елена Вадимовна, КУШНИНА Людмила Вениаминовна

ОСНОВЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Практикум

Редактор и корректор ИМ. Жегатна

Подписано в печать 14.12.09. Формат 60x90/16. Уел. печ. л. 5,5.

Тираж 100 экз. Заказ № 252/2009.

Издательство Пермского государственного технического университета.

Адрес: 614990, г. Пермь, Комсомольский пр., 29, к. 113. Тел.(342)219-80-33.