Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ggGN9Iw7qk

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
2.07 Mб
Скачать

presence. You can only travel ___ the border zone ___ the route indicated ___

your permit. Tickets ___ buses and ships passing through the border zone are sold only ___ presentation of a permit. If you have a visa to visit Finland or Norway, you have the right only to cross the appropriate border zone, ___ leaving your means ___ transport ___ non-designated points or veering ___ ___ the international highway. The border can be crossed only ___ car or bus. You cannot cross the border ___ foot or bicycle. ___ ___ the 2003 Regulations ___ Border Procedure and the Border Zone in the Territory of Murmansk Region, the following settlements are included ___ the border zone: Virtaniemi, Janiskoski, Salmiyarvi, Mirny, Borisoglebsky and others. The border zone also includes all the islands ___ the Barents Sea, the thin strip of land ___ seashore leading east

___ ___ the mouth of the Danilovka River (south of the Ponoi), the closed cities and villages ___ the north ___ Murmansk and their surrounding areas.

Task 14. a) Work in pairs. One student interprets the text, the second student checks the correctness of his/her interpreting.

b) What tour would you like to buy? Why?

REGIONAL TOURS

 

 

Murmansk Region has tremen-

Мурманская область облада-

dous recreational resources, most of

ет колоссальными

ресурсами для

all for active pastimes, mountain

отдыха, прежде всего активного –

climbing, fishing, rafting, alpine ski-

альпинизма, рыбалки, плавания на

ing, hiking and bicycling. People in-

плотах, горнолыжного спорта, пе-

terested in geology, archeology and

шего, велосипедного, водного,

ethnography also find much of interest

лыжного и горного туризма. Люди,

here.

интересующиеся

минералогией,

 

археологией и этнографией много

 

интересного найдут здесь для себя.

HIKING

ПЕШИЙ ТУРИЗМ

 

 

This activity is unfolding here

По-прежнему

развивается

very slowly, as always. This is espe-

крайне медленно, в особенности

cially true away from the Khibiny

за пределами хорошо

известных

Mountains, which are widely known.

Хибинских гор. Западная часть

The western part of Murmansk Re-

Мурманской области практически

gion is practically unknown to indi-

неизвестна российским

туристам

vidual Russian tourists because it was

из-за того, что лишь в начале

only made un-restricted (since it is a

1990-х гг. там был снят погранич-

border area) at the beginning of the

ный режим. Восточная часть об-

1990s. The Eastern part of the region

ласти непопулярна из-за крайне

is not popular because of its extreme

сложной досягаемости.

 

inaccessibility.

 

 

 

70

The most interesting hiking

Наиболее интересные пешие

routes cross the Khibiny and the

маршруты проходят по Хибинам и

Lovozero tundra. The summer tourist

Ловозерским Тундрам. Туристи-

season does not last long but, even in

ческий летний сезон длится недол-

that time, it is possible to make sever-

го, однако даже за этот короткий

al circular or radial hikes. Keep in

срок можно совершить несколько

mind that these are genuine moun-

кольцевых или радиальных похо-

tains, with changeable weather and

дов. Помните, что это – настоящие

frequent avalanches. Every year, even

горы, с капризной погодой и час-

in summertime, tourists get separated

тыми лавинами, там ежегодно, да-

from their groups, get lost and freeze

же летом, пропадают и замерзают

to death. It is essential to register

оторвавшиеся от группы и заблу-

with the Ministry of Emergency Situ-

дившиеся туристы. Перед путеше-

ations division at Kirovsk before be-

ствием по Хибинам

необходимо

ginning a trip into the Khibiny.

зарегистрироваться в

Кировском

 

отделении МЧС.

 

Rarely do tourists visit the

Туристы

редко

посещают

Tersk shore. But it is convenient

Терский берег, хотя это очень

route. There are fishermen’s huts lo-

удобный маршрут: через каждые

cated every five or six kilometers,

5–6 км стоят рыбацкие избушки, где

where it is possible to sleep or wait

можно переночевать или переждать

out bad weather, and all the rivers

непогоду, а все реки, впадающие в

flowing into the White Sea are easily

Белое море, легко переходятся

fordable. There are many notable cul-

вброд. Здесь сосредоточено множе-

tural and historical points here as well

ство историко-культурных досто-

as unique mineral formations.

примечательностей и

уникальных

 

минералогических объектов.

The longest hike through unin-

Наиболее

протяженные пе-

habited locations, where only the rare

шие маршруты

по ненаселенной

band of reindeer herders is to be met,

местности, где встречаются только

is along Keiv Ridge, which cuts

редкие бригады оленеводов, про-

across the deserted eastern part of the

ложены по гряде Кейв, пересекаю-

peninsula. You should take the prepa-

щей пустынную восточную часть

rations for such an isolated hike with

полуострова. Но к походу по столь

utmost seriousness. Travelers there

отдаленным местам нужно отне-

lead a completely autonomous exist-

стись серьезно:

путешественникам

ence. Herders’ bases marked on old

предстоит абсолютно

автономное

maps may very well be deserted and

пребывание. Базы оленеводов, обо-

there may be problems in places find-

значенные на старых картах могут

ing firewood.

оказаться заброшенными, кое-где

 

возникнут и проблемы с дровами.

Finally, there are innumerable

Наконец, бесчисленное ко-

interesting hikes possible in the west-

личество интереснейших маршру-

71

ern part of Murmansk Region, through the Alakurtti agricultural district, Kovdor District and the basin of the Tuloma River. In any direction you set off in, you are guaranteed to run into innumerable fords across fast-flowing streams and rivulets. We strongly recommend that you climb up to one of the many treeless highlands (the tundra). On the top of the hill will be a view to remember for life. When planning your route, remember that the Lapland Reserve is closed to visitors and is patrolled by rangers. It is also not worth venturing into border zones without a permit.

тов можно проложить в западной части Мурманской области – Алакурттинском сельском округе, Ковдорском районе, бассейне реки Туломы. Куда бы вы не направились, многочисленные броды через порожистые ручьи и речки вам гарантированы. Рекомендуем обязательно подняться на одну из многочисленных безлесных горных возвышенностей («тундр») – открывающиеся с вершин сопок виды запоминаются на всю жизнь. Прокладывая маршрут, помните, что территория Лапландского заповедника закрыта для посещения и патрулируется егерями; не следует также забредать в пограничную зону, если у вас нет пропуска.

CAR TOURS

АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТУРИЗМ

It cannot be said that Murmansk

Нельзя сказать, что Мур-

Region is conducive to motor touring.

манская область подходит для ав-

There is not a single possible route

томобильного туризма. По ней

that will take you in a circle, because

нельзя проложить ни одного коль-

all good roads either lead blindly to

цевого маршрута, поскольку все

the border or to some village. Filling

хорошие дороги слепо заканчива-

stations are extremely rare, and motels

ются у государственной границы,

and campgrounds practically nonexist-

либо у какого-либо поселка. Авто-

ent. Many of the most interesting plac-

заправочные станции крайне ред-

es in the region require an off-road ve-

ки, мотелей и кемпингов практиче-

hicle if you are to drive to them. If you

ски нет, ко многим достопримеча-

have a reliable vehicle, you can cover

тельным местам можно проехать

the same routes we recommend for bi-

только на вездеходе. Если у вас

cyclists, that is, around the Rybachy

есть хороший внедорожник, можно

Peninsula, from Umbra to Kirovsk,

проехать по тем же маршрутам,

and so on.

что мы рекомендуем велосипеди-

 

стам, по полуострову Рыбачьему,

 

от Умбы до Кировска и др.

Traveling through the Kola Pen-

Путешествуя по Кольскому

insula by car, you will, of course, see

полуострову на автомобиле, вы,

all the regions’ cities, visit all its mu-

конечно, увидите все города, посе-

seums, see all the substantial buildings

тите музеи, увидите все старинные

72

(which you can count on the fingers of

постройки (их здесь можно пере-

one hand), but you will miss the

считать по пальцам руки), но вели-

splendor of the Northern natural envi-

колепная северная природа оста-

ronment.

нется в стороне от вашего пути.

BICYCLE TOURS

ВЕЛОСИПЕДНЫЙ ТУРИЗМ

There are many possible routes

В Мурманской области до-

for bicycle tours of Murmansk Region

вольно много велосипедных мар-

that present various degrees of chal-

шрутов разной степени сложности.

lenge. More than once, bicyclists have

Уже не раз велотуристы приезжали

visited the Rybachy Peninsula, even

на полуостров Рыбачий, хотя для

though you must receive a permit from

его посещения придется получать

the border service before doing so.

пропуск в пограничной службе.

The network of beat up gravel roads

Имеющаяся

там сеть

разбитых

there is worthy of attention any way.

грунтовых дорог заслуживает вни-

On the peninsula, bike trips can be

мания. По Рыбачьему можно про-

planned for a day or two or a week or

ложить велосипедные

маршруты

more.

продолжительностью от 1–2 дней

 

до недели и более.

 

From the town of Umba along

От Умбы на южном берегу

the southern shore of the Kola Penin-

Кольского полуострова до поселка

sula to the town of Oktyabrsky is a

Октябрьского, в Кировском районе,

route that will take you through many

пролегает интересный маршрут че-

abandoned villages in the forest and

рез множество заброшенных лес-

across many semi-ruined bridges. It is

ных деревень и полуразрушенных

easier to find your way here than in the

мостов. Здесь сложнее заблудить-

Lapland Forest, but the landscape is

ся, чем в «Лапландском лесу», но

somewhat less impressive.

места не менее впечатляющие.

It is possible as well to bike

Можно

совершить велоси-

along the Tersk shore to Umba (or a

педное путешествие и по Терскому

little farther) on a paved road. There

берегу – до Умбы (и чуть далее) –

are few cars on this road. The hills are

по асфальтовому шоссе (машины

steep and the views breathtaking. After

встречаются там крайне редко, а

that, there is a tolerable dirt road to the

перепады высот довольно значи-

Varzuga and Kuzomena Rivers. If you

тельны, и виды с некоторых точек

take a boat across the Varzuga, you

захватывают дух). Затем до Варзуги

can travel farther along a foot or jeep

и Кузомени идет неплохая дорога,

path with many river crossings, and

но уже без покрытия. Переправив-

fishermen’s huts every five or six kil-

шись на лодке через Варзугу, мож-

ometers. It is possible to take a plane

но ехать дальше по пешеходновез-

from the villages of Chavanga,

деходной дороге, с бродами через

Chapoma, Tetrino, Pyalitsa or Strelna

многочисленные речки и рыбацки-

to Umba, and the steamboat Klavdia

ми избушками каждые 5–6 км. Из

73

Elanskaya travels from Sosnovka to

поселков (Чаваньга, Чапома, Тетри-

Murmansk and Arkhangelsk a few

но, Пялица, Стрельна) можно уле-

times a month.

теть в Умбу на самолете, а из Со-

 

сновки пару раз в месяц есть воз-

 

можность уплыть в Мурманск или

 

Архангельск на теплоходе «Клав-

 

дия Еланская».

 

 

MOUNTAIN CLIMBING

АЛЬПИНИЗМ

 

 

The Khibiny and, to a lesser ex-

Хибины и (в меньшей степе-

tent, the Lovozero Tundra are the on-

ни) Ловозерские Тундры – единст-

ly places in the northwest of Russia

венное место на северо-западе Рос-

that have world-class mountain climb-

сии, где можно проложить мирово-

ing. At first glance, the mountains

го класса альпинистские маршру-

look altogether simple. Small, not

ты. На первый взгляд горы кажутся

steep, and no more than a kilometer

совсем несложными. Маленькие,

or so high. But people die on them

пологие, высотой не более кило-

every year. Maybe it’s because of

метра. Однако каждый год в них

poor physical conditioning and lack of

гибнут люди. Связано ли это с

equipment, or because of unexpected

плохой физической подготовкой и

weather changes. Probably both are to

экипировкой или с внезапно ухуд-

blame. But mountaineers’ underesti-

шающимися погодными условиями,

mation of the dangers involved in their

сказать трудно. Наверное, и то и

ventures, even on small mountains, is

другое одновременно. Но больше

a cause of grief.

всего огорчает недооценка альпи-

 

нистами опасностей, таящихся в лю-

 

бых, даже самых невысоких горах.

The Khibiny Mountains are not

Хибинские горы невелики и

high and form a circle with a radius of

имеют форму окружности радиу-

about 30 kilometers. It is a very an-

сом около 30 км. Это очень старый

cient massif that has been heavily act-

горный массив,

подвергнувшийся

ed on by glaciation and erosion. Al-

сильному воздействию

ледника и

most all the mountains have broad

эрозии. Почти все горные вершины

plateaus on top and rounded, sloping

представляют

собой

обширные

faces interrupted in places by perpen-

плато и имеют покатые скруглен-

dicular granite walls. There are no

ные формы, местами – обрываю-

glaciers or permanent snows, since the

щиеся отвесные гранитные стены.

buildup melts every year during the

Ледников и вечных снегов здесь

short summer season. Only in isolated

нет, так как за короткое лето все

crevices where the sun doesn’t hit can

накопившееся за зиму успевает та-

you find bits of old snow.

ять. Кусочки старого снега встре-

 

чаются лишь на перевалах и в ще-

 

лях, куда не заглядывает солнце.

74

Since the Khibiny are located

Поскольку Хибины находят-

above the Arctic Circle and are cov-

ся за полярным кругом и покрыты

ered in snow nine months a year,

снегом девять месяцев в году, аль-

mountain climbing takes place not on-

пинизм в них развит не только ле-

ly in the summer, but in the winter as

том, но и зимой (марте-апреле).

well (March and April). Weather con-

Погодные условия здесь очень су-

ditions are harsh. Heavy frosts and

ровы. Сильные морозы и ветродуи

strong winds make the ascent extreme.

делают восхождение

экстремаль-

Because of the rounded shape of the

ным. Из-за округлых форм рельефа

mountains, it is practically impossible

практически невозможно укрыться

to find shelter from the wind. The eas-

от ветра. Наиболее благоприятное

iest time for a winter climb is in March

время для зимних восхождений –

because daylight already lasts nine

март. Во-первых, продолжитель-

hours then and the average air temper-

ность светового дня уже около 9 ча-

ature is –10° Celsius. It is also usually

сов. Во вторых, средняя темпера-

sunny and bright. But even then it is

тура воздуха достигает –10°С. В

necessary to remember that the weath-

третьих, час то бывает солнечно и

er in the Khibiny is highly changeable.

ясно. Но даже если вам повезло,

Immediately following the sun, there

надо всегда помнить, что погода в

may be a snowstorm, windstorm or

Хибинах

исключительно

неустой-

fog. The fog there is very thick, with

чива. Сразу за солнцем может по-

visibility of no more than 15 meters.

следовать снежный заряд, шкваль-

Without a compass, it is easy to get

ный ветер или туман. Туман быва-

lost in such conditions.

 

ет очень плотным, с видимостью

 

 

 

не более 15 м. Без компаса будет

 

 

 

легко заблудиться.

 

 

Of interest to mountaineers are

Объект интереса

альпини-

small rock outcrops that may or may

ста – это небольшие скальные вы-

not be covered with snow. When they

ходы, немного припорошенные сне-

are first seen, the question of how to

гом или покрытые инеем. Впервые

get up there comes to mind unwilled.

увиденные, вызывают

невольный

The first impression is deceptive. Even

вопрос – и где же здесь восходить?

an experienced climber will have

Однако

впечатление

обманчиво,

trouble judging the size and scale of

даже имея большой опыт, трудно

the rock walls by eye. This is mainly

оценить масштаб и высоту стен на

because they are composed of

mono-

глаз. В основном из-за того, что

lithic granite blocks with characteris-

сложены они из монолитных гра-

tic sizes of between 5 by 5 and 10 by

нитных блоков, размер которых

10 meters. Larger blocks are found in

порядка 5×5 и 10×10 м. Большие

the northern exposure of the Khibiny.

стены Хибин имеют преимущест-

But that means that the suns does not

венно северную экспозицию, т.е.

reach them. The average slope of the

солнце на них не заглядывает.

Fersman,

Yudychvumchorr

and

Средняя крутизна стен Ферсмана,

75

Vudyavrchorr faces is close to 70° at

Юдычвумчорра, Вудъяврчорра в

the top and they have heights of 600–

верхней части близка к 70° при

700 meters.

 

общем перепаде высот в 600–700 м.

They present a difficult climb,

Восхождение осложняется ли-

which is complicated by lichens that

шайниками, сводящими на нет по-

frustrate attempts to use friction. A full

пытки использовать трение. Здесь

range of equipment, hooks, camming

пригодится весь набор снаряжения:

devices and chocks, comes into play

крючья, френды, закладки. Шлям-

here. Plugging chisels are difficult to

бурные крючья в местные твердые

drive into the hard local stone but,

породы придется долго вбивать,

when it is possible, they are quite

но, если это удалось, чувствовать

secure.

 

себя можно спокойно.

“Khibiny frost”, patches of dense,

Часто на скалах любой кру-

needle-like snow formed by the

inces-

тизны встречается так называемая

sant wind, are frequently encountered

«хибинская изморозь» – участки

on rock faces at all heights. The first in

плотного игольчатого снега, вы-

line can cross it carefully, but it will

растающие под давлением непре-

give out under the second. Natural

кращающегося ветра. По ней мож-

processes do not stop with the Khibiny

но аккуратно пройти только пер-

frost, and one can only wonder at the

вому в связке, второго она уже не

patches of bluish ice spread along the

выдерживает. На «хибинской из-

walls in profusion. Ice climbers will be

морози» физические процессы не

in ecstasy from the great expanses of

останавливаются, и можно только

virgin mixed ice.

 

удивляться пятнам голубоватого

 

 

льда, разбросанным по стенам. Ле-

 

 

долазы могут прийти в экстаз от

 

 

обилия нетронутого льда.

There is some danger of

ava-

Лавинная опасность сущест-

lanche but, if the elementary safety

вует, но, если соблюдать общепри-

rules are observed, everything will be

нятые правила: не подрезать склон,

all right. Don’t cut into the slope,

не ходить после обильных снегопа-

don’t walk right after a snowfall and

дов, не соваться в крутые лавино-

away from dangerous, steep cliff toes.

опасные места, все будет в порядке.

You can be calmer when climbing.

Альпинистам в этом смысле спо-

There are no avalanches on top be-

койнее, потому что наверху лавин

cause the fresh snow is either blown

нет и быть не может по той причи-

away or hardened by the wind. In any

не, что свежий снег либо сдувается

case, it is a good idea to make your-

напрочь, либо быстро уплотняется

self known to the rescue division of

ветрами. На всякий случай сообщи-

the Ministry of Emergency Situations

те о себе спасателям КСО МЧС

in Kirovsk. They don’t charge any-

г. Кировска. Денег за это не берут,

thing for it and they greet visitors

встречают приветливо, так что из-

warmly, so there’s no reason not to.

бегать этой процедуры не следует.

76

DIVING

Scuba diving has become quite popular in the Kandalaksha Bay of the White Sea in recent years. Several St. Petersburg diving clubs (Triton, Skat, Nautilus, Gulf Stream, Bely Tyulen, Akvateks and others) organize tours here. Several of them have there own clubhouses on the shore. Kandalaksha Bay has clean water, many picturesque islands, a unique environment and a rich history. It is the best place for diving in the entire Russian North.

ДАЙВИНГ

В Кандалакшском заливе Белого моря в последние годы стало очень популярным плавание с аквалангом. Сюда организуют дайв-ту- ры многие клубы подводного плавания из Санкт-Петербурга («Тритон», «Скат», «Наутилус», «Гольфстрим», «Белый тюлень», «Акватекс» и др.), некоторые из них создали на берегах Белого моря собственные оснащенные базы. Кандалакшский залив отличается чистотой вод, обилием живописных островов и заливов, уникальной природой и богатой историей; это лучшее место для погружений на всем Русском Севере.

SEA CRUISES

The Murmansk Steamship Line Company organizes several trips a year abroad a nuclear submarine to the North Pole. There are only a few dozen places on every trip, since space in the submarine is limited. So far, because of the high cost of the trip, most of the Arctic travelers are foreigners who board at Spitsbergen.

The steamship Klavdia Elanskaya sails three or four times per season on a Murmansk – lokanga (Ostrovnoi) – Sosnovka – Arkhangelsk

– Solovki islands – Arkhangelsk – Sosnovka – Iokanga – Murmansk route. The full trip costs about 10,000 rubles, including meals and excursions in Arkhangelsk and the Solovki. The steamship travels from Murmansk to Arkhangelsk in a day and a half, including, a six-hour stop in lokanga and

МОРСКИЕ КРУИЗЫ

Компания «Мурманское морское пароходство» каждое лето организует круизы на атомном ледоколе к Северному полюсу. На каждый тур продается всего несколько десятков путевок, т.к. число мест на ледоколе ограничено. Пока, из-за высокой стоимости путевок, основную часть туристов-полярников составляют иностранцы, садящиеся на ледокол на Шпицбергене.

Теплоход «Клавдия Еланская» 3–4 раза в сезон совершает рейсы Мурманск – Иоканьга (Островной) – Сосновка – Архангельск – Соловецкие острова – Архангельск – Сосновка – Иоканьга – Мурманск. Стоимость полной путевки около 10 тыс. рублей (включая питание и экскурсии по Архангельску и Соловкам). От Мурманска до Архангельска теплоход идет сутки с половиной (включая 6-часо-

77

two hours off Sosnovka. It is a night’s

вую стоянку в Иоканьге и 2-часо-

sailing from Arkhangelsk to the

вую – на рейде у Сосновки), от Ар-

Solovki. The ship anchors off the

хангельска до Соловков – 1 ночь; у

Solovki for two days and one night

Соловецких островов он стоит на

and passengers are ferried to and from

рейде 2 дня и 1 ночь, пассажиры

the shore.

доставляются на берег и затем на

 

борт катером.

ECOLOGICAL TOURISM

ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ТУРИЗМ

As in other regions of Russia,

Как и в других регионах Рос-

ecotourism in Murmansk Region is

сии, в Мурманской области эколо-

in its formative stages. The Pasvik

гический туризм находится в ста-

Reserve, formed at the very end of

дии зарождения. Созданный в са-

the 20th century, stretches along the

мом конце XX в. заповедник «Пас-

Norwegian border to the west of the

вик», вытянувшийся вдоль границы

village of Nickel and, due to pressure

с Норвегией к западу от Никеля, под

from the border authorities, cannot

давлением пограничников вовсе от-

recruit volunteers or institute an eco-

казался от программы по экологи-

logical education program. The Kola

ческому просвещению и привлече-

Peninsula's oldest nature park, the

нию волонтеров. Старейший запо-

Lapland Reserve, on the other hand,

ведник Кольского края – Лапланд-

organizes excursions devoted to eco-

ский – напротив, занимается орга-

logical issues, has a unique nature

низацией экскурсий по экологиче-

museum on Chunozero Estate and is

ски проблемным тропам, создал

actively engaged in educational ef-

уникальный музей природы в Чу-

forts. The Kandalaksha Reserve also

нозерской усадьбе и активно ведет

has an excellent nature museum near

просветительскую работу. Канда-

the administrative building, but ex-

лакшский заповедник также создал

cursions are more difficult to mount

прекрасный музей природы рядом

there because of the reserve’s geo-

с администрацией Кандалакши, од-

graphical peculiarities. It is spread al-

нако организация экскурсий затруд-

most exclusively across the small is-

нена географической особенностью

lands in the Kandalaksha Bay of the

заповедника – он почти полностью

White Sea and the Murmansk shore.

расположен на небольших островах,

Great hopes for the development of

разбросанных по Кандалакшскому

ecotourism in Murmansk Region were

заливу Белого моря и Мурманскому

placed on the large national parks

берегу. Большие надежды на разви-

planned in the 1990s, the Lapland For-

тие экологического туризма в Мур-

est, Khibiny and Tersk Shore National

манской области в 1990-х гг. связы-

Parks. Scientists devoted huge efforts

вались с проектируемыми крупны-

to their formation. However, the pro-

ми национальными парками – «Ла-

ject has been shelved. We can only

пландский лес», «Хибины», «Тер-

hope that the idea will be revived in

ский берег»; ученые провели огром-

78

the near future and that ecologically-

ную работу по их обоснованию, од-

oriented travel will be possible in

нако все три проекта были положены

them.

 

 

 

под сукно. Остается надеяться, что

 

 

 

 

в ближайшем будущем эти нацио-

 

 

 

 

нальные парки возродят, после че-

 

 

 

 

го начнется работа по организации

 

 

 

 

экологических маршрутов в них.

 

PILGRIMAGES

 

 

ПАЛОМНИЧЕСТВА

 

 

The Kola Peninsula is not as

Кольский полуостров не

так

rich in Orthodox Christian holy places

богат православными святынями,

as neighboring Karelia and Arkhan-

как соседние Карелия и Архангель-

gelsk Region. Nonetheless,

religious

щина. Но тем не менее и сюда орга-

voyages are organized to Kola too. To

низуются паломнические поездки. К

the north of Pechenga, on the shore of

северу от Печенги, на берегу одно-

one of the inlets of the Barents Sea, is

именной губы Баренцева моря, на-

the recently reopened Trifono-

ходится

недавно

возрожденный

Pechengsky Monastery, the world’s

Трифоно-Печенгский монастырь –

northernmost monastery. It has its own

самый северный монастырь мира; он

residence in Murmansk, from which

имеет собственное подворье в Мур-

very inexpensive bus trips to the mon-

манске, откуда несколько раз за лето

astery leave several times a year. The

организуются очень недорогие авто-

residence will also prepare the permits

бусные поездки. При этом подворье

necessary for the traveler to enter the

берет на себя оформление пропусков

border zone. None of the ancient

в пограничную зону. В Трифоно-

buildings of the monastery have been

Печенгской обители не сохранилось

preserved. It has been destroyed twice

старинных корпусов; два раза ее

– first by the Swedes and then by the

полностью уничтожали – первый раз

Bolsheviks.

 

 

 

шведы, второй – большевики.

 

Relatively close to Pechenga, on

Относительно

недалеко

от

the very border with Norway, is the

Печенги, у самой норвежской грани-

wooden Church of Sts. Boris and

цы стоит деревянная церковь Св. Бо-

Gleb, founded in the 19th century. It is

риса и Глеба, возведенная в XIX в.

very difficult to get a permit to travel

Получить

пропуск туда довольно

there, since state borders surround the

сложно – государственная граница

church on three sides only one kilome-

огибает храм с трех сторон всего в

ters away. It church was restored and

1 км. В 1990-х гг. Борисоглебская

reconsecrated in the 1990s.

 

церковь была отреставрирована и

 

 

 

 

заново освящена.

 

 

Only

two

wooden

churches

Лишь две старинные дере-

have survived in the south of the Kola

вянные церкви сохранились до на-

Peninsula.

They

are Nikolskaya

ших дней на юге Мурманской об-

Church in Kovda and Uspenskaya

ласти – это Никольская церковь в

Church in Varzuga. Both of them are

Ковде и Успенская в Варзуге. Обе

79

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]