Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

KAYLhQ2NP2

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.04.2023
Размер:
1.28 Mб
Скачать

В результате анализа ответов на вопрос № 4 «С кем или с чем у Вас в первую очередь ассоциируется Норвегия? (With who or what do you primarily associate Norway?)» удалось выделить 10 групп ассоциаций:

 

 

 

 

 

Таблица 1

 

 

 

 

 

 

 

 

Группы ассоциаций - количе-

 

 

 

Groups of associations - the num-

 

 

 

 

 

 

 

ство упоминаний (число катего-

 

 

 

ber of references (number of cate-

 

 

рий)

 

 

 

gories)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Природа, климат, экология – 144

 

 

 

Nature, climate, ecology – 144 (19)

 

 

 

 

 

 

 

(19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Социальные условия – 43 (22)

 

 

 

Social conditions, everyday life – 43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Государственные символы, тер-

 

 

 

State symbols, territory, cities – 26

 

 

ритория, города – 26 (16)

 

 

 

(16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

История, мифы, легенды – 24 (2)

 

 

 

History, myths, legends – 24 (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Культура, национальные тради-

 

 

 

Culture, national traditions, holidays

 

 

ции, праздники – 24 (14)

 

 

 

– 24 (14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экономика – 22 (8)

 

 

 

Economy – 22 (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коммуникация, черты характера

 

 

 

Communication, character, appear-

 

 

и внешности норвежцев – 21 (11)

 

 

 

ance of Norwegians – 21 (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Еда – 19 (6)

 

 

 

Food – 19 (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Спорт – 13 (6)

 

 

 

Sport – 13 (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Разное – 10 (10)

 

 

 

Other – 10 (10)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тройку лидеров в ассоциациях занимают: на первом месте с большим отрывом – природа, климат и экология Норвегии (141 упоминание), на втором – социальные условия и быт в Норвегии (43 упоминания). На третьем – государственная символика, территория, города (26 упоминаний). Вне зависимости от групп ассоциаций, самыми популярными стали категории: снег (заснеженная местность, зима и т.п.) – 26 раз, олени – 23 раза, викинги – 20 раз, фьорды – 19 раз, красота природы – 18 раз, сладости – 13 раз.

70

К сожалению, 11 респондентов в ответе на этот вопрос либо написали, что у них нет никаких ассоциаций, либо поставили прочерк.

В пятом вопросе большинство респондентов указали, что черпают информацию о Норвегии из Интернет-ресурсов и теле- и радиопередач. Наименее востребованным источником информации стали научная и учебная литература, периодические издания:

Вопрос № 5. Об особенностях истории, культуры, современном состоянии Норвегии и жизни норвежцев Вы узнаете информацию из (выберите несколько наиболее предпочтительных для Вас источников информации) /

About the peculiarities of history, culture, current state of Norway and Norwegians you take information from (choose a few of the most preferred sources of information):

1.Интернет-ресурсы (сайты, блоги и др.) / Internet – 126.

2.Теле- и радиопередачи / Television and radio – 80.

3.Научно-популярная и художественная литература / Popular science and belletristic literature– 24.

4.На конференциях и международных семинарах / On conferences and international seminars – 24.

5.Лекции и семинарские занятия / Lectures and practice lessons – 22.

6.Другое (из рассказов знакомых, друзей, родственников, побывавших в Норвегии или живущих там) / Another (friends, relatives, who visited Norway or who lives in Norway) – 21.

7.Научная и учебная литература / Science and educational literature – 12.

8.Периодические издания / Periodicals – 9.

Анализ ответов на вопрос: «Считаете ли Вы, что в России достаточно полно освещаются политические, экономические и социо-культур- ные события и процессы, происходящие в Норвегии? / Do you think that the political, economic and socio-cultural events and processes taking place in

Norway are covered sufficiently in Russia?», позволил сделать вывод о том,

что большинство респондентов полагают, что информации о Норвегии в России явно не хватает (Диаграмма 3).

71

Диаграмма 3

Yes / да

More yes than no / Скорее да, чем нет

More no than yes / Скорее нет, чем да

No / нет

Difficult to answer /

Затрудняюсь ответить

Вопрос № 7. Какие наиболее яркие (типичные) символы Норвегии (официальные и неофициальные) Вы можете назвать? Укажите не менее трех символов / What are most striking (typical) symbols of Norway (official and unofficial) can you name? Enter at least three characters.

Треть опрошенных (46 человек) не смогли ответить на данный вопрос. Из тех, кто ответил, большинство выбрали в качестве символов: норвежский флаг – 34 упоминания, оленей – 27 упоминаний, герб Норвегии – 26 упоминаний, троллей – 20 упоминаний, фьорды – 18 упоминаний, викинги – 15 упоминаний. Как видим, ассоциации с Норвегией практически полностью совпадают с представлениями о наиболее известных символах этой страны.

На четвертой диаграмме представлена обработка данных о типичных чертах норвежцев в представлении наших студентов – они были разделены на позитивные, негативные и нейтральные:

72

Диаграмма 4

Typical features of Norwigian character / Типичные черты норвежского характера

позитивные / positive

нейтральные / neutral

негативные / negative

Сложность обработки данных была связана с тем, что вопрос предполагал открытый ответ, неограниченный в числе называемых черт характера норвежцев. Этот вопрос вызвал значительные затруднения – 36 респондентов поставили прочерк, 11 написали «не знаю», а 5 – «затруднились ответить». Таким образом, 52 человека – более трети (36,4%) – не смогли назвать предполагаемые черты норвежского характера.

В целом, доминируют позитивные представления о людях, проживающих в соседней стране – респондентами было названо 45 положительных черт. Чаще всего отмечали дружелюбие, доброту, отзывчивость, общительность, улыбчивость, приветливость, доброжелательность, открытость, креативность, хорошее чувство юмора, смелость, силу духа, вежливость, культурность, пунктуальность. Негативных черт было выделено в пять раз меньше – 9 (скрытность / закрытость, обособленность, некоммуникабельность, самолюбие, национализм, негостеприимность, скупость, расчетливость, упрямство). 28 черт были выделены как нейтральные, например, спокойствие, толерантность, свободолюбие, неразговорчивость, неторопливость и т.п.

Вопрос об историко-культурных достопримечательностях и/или произведениях искусства Норвегии также вызвал затруднения у значительной части респондентов – 79 человек, т.е. более половины (55,3%), не смогли на него ответить. Лидерами же ответов стали: Музей кораблей викингов (17),

73

Королевский дворец в Осло (14), Брюгген (11), крепость Акерсхус (8), Нидаросский собор (5), Ботанический сад в Осло (5), Музей Кон-Тики (5), картина Э. Мунка «Крик» (5). В ответе на этот вопрос некоторые ошибочно упомянули не культурные, а природные достопримечательности Норвегии

– острова и фьорды – либо приписали финские произведения Туве Янссон о Муми-тролле норвежцам…

Норвегию посетила примерно пятая часть респондентов (31 человек из 143). Однако, оставили описание этой страны лишь 23 респондента из них. В их ответах отмечалось, что «… Норвегия очень красивая, чистая, уютная, маленькая спокойная страна с красивой природой и красивой архитектурой», что для норвежцев главной ценностью является семья. «В Норвегии царит сказочная атмосфера. Зимы здесь морозные и снежные, здесь много гор и лесов». «Это типичная скандинавская страна, у нее богатая культура и история». Отмечали высокий уровень развития экономики, материальный достаток граждан, высокие цены на продукты питания и товары промышленного производства, что, однако, не мешает рассматривать Норвегию как хорошее место для шопинга и отдыха. «Инвалиды в Норвегии имеют возможность жить счастливой жизнью. Здесь живут крепкие северные люди, а детей даже в холода не укутывают в одежду». «Норвегия совсем не похожа на Россию. Здесь живут неторопливые, размеренные люди, предпочитающие спортивный стиль в одежде». «Все хорошо говорят на английском языке, дружелюбны, но немного замкнуты».

В ответе на одиннадцатый вопрос («Кого из известных норвежцев (в

сфере политики, культуры, спорта и т.п.) Вы можете назвать? / Who are the famous Norwegians (in politics, culture, sports, etc.) can you name?) без-

условным лидером из наиболее известных респондентам норвежских деятелей культуры, политики, спорта и т.п. стал композитор Эдвард Григ (упомянут респондентами 24 раза).

Далее пьедестал почета заняли известный норвежский биатлонист, самый титулованный спортсмен в истории зимних Олимпийских игр (13 медалей, включая 8 золотых), чемпионатов мира по биатлону (20 побед) и Кубков мира по биатлону (6 побед в общем зачёте), Уле-Эйнар Бьёрндален (17 упоминаний), художник Эдвард Мунк (15 упоминаний).

Достаточно часто упоминали имена путешественника Руаля Амундсена (9 упоминаний), короля Харальда V (7 упоминаний), певца Александра Рыбака (6 упоминаний). По 4 упоминания у скульптора Густава Вигеланда и норвежского драматурга, поэта и публициста Хенрика Юхана Ибсена, писателя и музыканта Ю Несбё, короля Харальда III Смелого (Сурового). Трижды упомянут биатлонист, четырехкратный чемпион, Эмиль Хегле Свеннсен. По 2 упоминания у кронпринца Хокона, математика Нильса Хенрика Абеля, писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе за 1920 год,

74

Кнута Гамсуна, норвежской биатлонистки, двукратной олимпийской чемпионки, восьмикратной чемпионки мира Туры Бергер, первого норвежского короля Харальда I Прекрасноволосого.

Удостоенными одного упоминания оказались лыжник, двукратный олимпийский чемпион 2010 года, 13-кратный чемпион мира Петтер Нортуг, певица, участница «Евровидения-2016» Агнет Йонсен, актриса Ингрид Бульсё Бердаль, вокалист норвежской группы «A-ha» Мортен Харкет, фигуристка Соня Хени, лидер норвежской симфоник-блэк-метал-группы Dimmu Borgir Шаграт (Стиан Торесен), путешественник Фритьоф Нансен, королева Соня, крон-принцесса Метте-Марит, художник-фигуративист Одд Недрум, конькобежец Стейн Николай Фёрде, королева Мод. Один раз был ошибочно упомянут датский конунг Рагнар Лодброк.

Упомянуты по одному разу известные музыкальные группы: «120 days», «Wig Wam», комедийный дуэт «Ylvis», ошибочно – американ-

ский дуэт «Twenty one pilots».

К сожалению, несмотря на продемонстрированные знания о деятелях культуры, науки, политики, спорта, многие студенты не смогли ответить на этот вопрос. Так, 44 человека поставили прочерк вместо ответа на этот вопрос, 14 человек написали – «не знаю», 4 человека – «затрудняюсь ответить». Итого – 62 человека продемонстрировали полное незнание по данному вопросу, т.е. 43,4% опрошенных.

Подавляющее большинство респондентов не смогло дать ответ на вопрос о том, есть ли сходство в менталитете норвежцев и русских – 96 человек. Лишь 47 человек (32,9%) определили это сходство, указав 37 общих черт соседей, среди которых чаще всего называли «гостеприимство», «северяне», «легкость в общении».

Не менее затруднительным для опрашиваемых стало и выявление различий в менталитете жителей России и Норвегии. 60 человек не смогли ответить на этот вопрос. 83 человека определили черты различий, в основном, через противопоставление качеств-преимуществ русских и норвежцев по отношению к друг другу. 25 качеств-преимуществ у норвежцев, лишь 8 – у русских. Негативные черты: 7 у русских, 2 – у норвежцев. То есть изначально авто-стереотип русских выглядит значительно хуже, чем гетеро-сте- реотип норвежцев, хотя по идее себя мы знаем лучше, а про жителей Норвегии скорее рисуем некий иллюзорный портрет, ведь большинство респондентов никогда не посещали соседнюю страну. Многие исследователи отмечают заниженную самооценку свойственную русским. Респонденты в основном пишут, что норвежцы более пунктуальны и ответственны, больше заботятся о природе, что они заботятся о соблюдении чистоты в городах, они вежливее русских. Из отрицательного – норвежцы скупы, чего не скажешь о русских; норвежцы о себе очень высокого мнения. Русские представляются более активными, гостеприимными, общительными, добродушными. Однако, среди негативных черт жителей России выделяют грубость,

75

леность, любовь к хвастовству, легкомысленность. Не оценивая положительно или отрицательно различия, упоминают о разнице в отношении к жизни, в мировоззрении, в отношении к своей внешности, в поведении, в воспитании детей и т.п.

Негативный авто-стереотип русских прослеживается и в ответе на вопрос о том, каковы представления норвежцев о них. 35 человек не дали ответ на этот вопрос. Остальные ответили следующим образом: 50 упоминаний позитивного характера, 66 – нейтрального характера, 60 – негативного характера. Эти ответы демонстрируют не очень высокую оценку себя, своего народа и страны в глазах иностранцев, а также следование навязываемым за рубежом стереотипам восприятия русских и России. Из нейтральных, но весьма стереотипных, норвежцам достаточно часто приписывается восприятие русских через стереотипы эпохи «холодной войны» и «железного занавеса» - медведи, валенки, матрешки, шапки-ушанки, балалайка, политические лидеры (Путин, Лавров) и т.п.

Несколько лучше обстоит дело с ответом на вопрос № 15 («Как бы Вы охарактеризовали Россию и русских для норвежцев, никогда не ранее не по-

сещавших нашу страну? / How would you describe Russia and Russians for Norwegians, never previously visited our country?»). В характеристиках страны преобладают позитивные – 64 упоминания. Отмечается 40 нейтральных черт и лишь 9 – негативных. Из позитивных преобладают упоминания о разнообразной красивой природе, красоте страны, о России как великой, большой и мощной державе, ее богатой истории, исторических достопримечательностях и культуре. В негативных, прежде всего, упоминают о плохих дорогах и грязных улицах.

Представляя норвежцам россиян, респонденты дают 109 упоминаний в позитивном духе, 11 – в негативном, 21 – в нейтральном. То есть, презентуя себя другим, респонденты пишут о русских в основном хорошее (дружелюбны, отзывчивы, доброжелательные, гостеприимные, работящие, добрые, люди с открытой душой и др.), а предполагая отзывы о себе со стороны соседей, навязывают им негативное мнение о себе, то ли из-за недоверия им, то ли из-за ассоциаций с весьма непростыми отношениями в рамках международной политики.

Заключительным вопросом анкеты был вопрос о совместных россий- ско-норвежских проектах, осуществляющихся на территории Мурманской области на рубеже XX–XXI вв. К сожалению, большинство респондентов не смогли назвать какие-либо совместные российско-норвежские проекты (54 человека поставили прочерк в графе напротив этого вопроса, а 38 написали, что не знают никаких проектов – в сумме это ответы 92 респондентов или 64,3 %). 14 человек написали о том, что существуют различные совместные проекты в области образования, культуры, экологии, обмена специалистами, деятельности библиотек, дизайна, освоения Арктики, нефтедобычи, таможенного дела, но не привели никаких конкретных названий.

76

Лучше всего студенты осведомлены о кинофестивале «Северный характер» (6 ответов), программе академической мобильности для студентов (10 ответов), о фестивале «Птица-Баренц» (4 ответа), деятельности организации «Спасем детей» (3 ответа), танцевальном проекте против насилия в школе (2010 г.) – «Why?» (3 ответа), о русско-норвежской школе в г. Мурманске (3 ответа).

По одному разу были упомянуты: образовательные проекты «РоссияНорвегия» в школе № 4 г. Оленегорска и в индустриальном колледже г. Мурманска, волонтерская организация «Природа и молодёжь» в г. Мурманске, о реставрации маяков в России кампанией Кюстверкет, проект «Фенология Северного Калотта», проекты Норвежского Консульства (Nordic Pulse) и др.

Подводя итог краткому обзору стереотипов, имеющихся у мурманских первокурсников 2016/2017 года обучения в отношении норвежцев и самих себя, хотелось бы заметить, что, на мой взгляд, сохранение искаженных либо недоверчивых культурных авто- и гетеро-стереотипов во многом определяется недостаточностью информации друг о друге, отсутствием возможностей или желания посещать соседние страны, чтобы лично знакомиться с жизнью за рубежом, читать больше научной и научно-популярной литературы, посвященной нашим контактам. Полагаю, что отчасти эти проблемы можно решить в рамках совместных образовательных и культурных проектов, для участия в которых надо активно привлекать студентов и преподавателей обеих стран.

Литература

1.Анкета «Культурные стереотипы между русскими и норвежцами» / авт.-сост. Ю.П. Бардилева. Мурманск, 2016.

2.Агеев В.С. Психологическое исследование социальных стереотипов / «ПСИ-ФАК- ТОР». Информационный ресурсный центр по научной и практической психологии.

[Электронный ресурс]. URL: http://psyfactor.org/lib/stereotype6.htm (дата обращения: 01.12.2016).

3.Жаркова Т.И. Роль и значение знания национальных стереотипов для реализации межкультурной коммуникации / Издательский дом «Первое сентября». [Электронный ресурс]. URL: http://festival.1september.ru/articles/586564/ (дата обращения: 01.11.2016).

4.Железная А. Потусторонняя страна / Издание «Наша версия». 2007. Вып. 7 (22 февраля). [Электронный ресурс]. URL: http://www.b-port.com/smi/7/2434/46384.html (дата обращения: 02.11.2016).

5.Ильичёва М.Б. От «холодной войны» к сотрудничеству: региональный уровень в рос- сийско-норвежских отношениях 60-90-х гг. ХХ века (на примере Мурманской области) // Баренц-журнал. 2002. № 2. С. 6–12.

6.История русско-норвежских отношений: Материалы рос.-норв. науч. конференции (Мурманск, 31 марта – 1 апреля 1998 г.) / отв. ред. О.Ю. Климов. Мурманск: Изд-во МГПИ, 1998. 44 с.

77

7.Карелин В.А. Общественные и культурные связи на рубеже XIX–XX веков. Норвегия глазами русских // Соседи на Крайнем Севере: Россия и Норвегия: От первых контактов до Баренцева сотрудничества: Учеб. пособие. Мурманск: Кн. изд-во, 2001. С. 222–

236.

8.Киселев А.А. Имидж Финляндии, Швеции, Норвегии и их народов в представлении мурманчан в первой половине ХХ века: В помощь преподавателю и студенту. Мурманск: Кн. изд-во, 2000. 40 с.

9.Киселёва Т.А. Культурные связи России и Норвегии (первая половина 90-х годов XX века) // Соседи на Крайнем Севере: Россия и Норвегия: От первых контактов до Баренцева сотрудничества: Учеб. пособие. Мурманск: Кн. изд-во, 2001. С. 349–367.

10.Комаров А.А. Представления о Норвегии в России в XX веке // Ученые записки МГПУ. Исторические науки: Сб. науч. ст. / Науч. ред. В.В. Кузь. Мурманск: МГПУ, 2009. Вып. 10. С. 73–81.

11.Статкевич Ж.А. Имидж Норвегии в печатных СМИ Мурманской области в 1985– 1991 гг. (на примере «Полярной Правды») // Ученые записки МГПУ. Исторические науки: Сб. науч. ст. / Под ред. А.В. Воронина, А.А. Киселёва, П.В. Фёдорова; Отв. ред. П.В. Фёдоров. Мурманск: МГПУ, 2005. Вып. 5: Отечественная история. С. 237–244.

12.Теория межкультурной коммуникации: учебник и практикум для академического бакалавриата / под ред. Ю.В. Таратухиной, С.Н. Безус. М.: Издательство «Юрайт», 2016. 265 с.

13.Тимошенко О.А. Взаимоотношения и взаимовосприятие России и Норвегии в XX веке: образы и стереотипы // Вестник САФУ. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 2012. № 6. С. 28–32.

14.Этнопсихология. Учебно-методическое пособие для студентов высших учеб. заведений / Сост. Я.С. Сунцова, С.А. Вьюжанина. Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2015. 182 с.

78

УДК 37.016:93/94 ББК 74.266.3-28

А.С. Гришин

ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет» г. Мурманск, Россия

К ВОПРОСУ О ПОВЫШЕНИИ ЭФФЕКТИВНОСТИ КОНТРОЛЬНОИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ ИСТОРИИ

В СВЕТЕ ТРЕБОВАНИЙ ФГОС (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ)

Аннотация. Данное исследование посвящено проблеме создания эффективных средств диагностики результатов обучения школьников в свете перехода на ФГОС. В статье предлагаются пути совершенствования механизмов итоговой диагностики в соответствии с компетентностным подходом, постулируемым ФГОС.

Ключевые слова: школьное историческое образование, ГИА, ФГОС, компетенция.

A.S. Grishin

Murmansk Arctic State University

Murmansk, Russia

ON THE ISSUE OF IMPROVING THE EFFECTIVENESS OF CONTROL AND MEASUREMENT MATERIALS IN TEACHING HISTORY IN THE LIGHT OF THE REQUIREMENTS OF FEDERAL STATE EDUCATIONAL STANDARDS (FROM EXPERIENCE)

Abstract. This study is devoted to the problem of creating effective tools for diagnosing the results of school education in the light of the transition to the Federal State Educational Standard. The article suggests ways to improve the mechanisms of final diagnostics in accordance with the competence approach developed by the FSES.

Key words: school historical education, GIA, FSES, competence.

Стандартизация основного общего и среднего образования, воплощённая во ФГОС 2010 и 2012 ГГ., утверждение компетентностно-ориенти- рованного обучения поставили на повестку дня проблему корреляции содержания и подходов к обучению школьников, с одной стороны, и механизмов диагностики его результатов – с другой.

В области исторической дисциплины этот вопрос актуализировал Е.Е. Вяземский. В ряде своих исследований он констатирует полное и принципиальное несоответствие концептуальных основ ФГОС, среди которых

79

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]