книги / Национальные особенности делового общения в международном бизнесе
..pdfОтветы были рассчитаны по пятибалльной шкале - от «полно
стью одобряю» до «полностью не одобряю». Результаты следую
щие:
-только 13 % шведских и американских менеджеров согласи лись с данным заявлением;
-большинство (59 %) французских и итальянских менеджеров
сним согласились;
-от 30 до 50% менеджеров из Великобритании, Германии, Швейцарии и Бельгии согласились с заявлением.
Таким образом, большинство французских и итальянских менеджеров ожидают от своего босса ответа на все вопросы, а боль шинство американских и шведских менеджеров таких ответов не ожидают. Поэтому французские и итальянские менеджеры часто вынуждены притворяться перед своими подчинёнными и делать вид «всезнающих». Если же их уличат в том, что они знают меньше сво их подчинённых, их авторитет может существенно пострадать, и они могут потерять доверие персонала.
М.Бонд. Исследование М. Бонда посвящено национально культурным различиям в восприятии времени. Он проанализировал данные опроса, проведённого среди студентов 23 стран. На основе этих данных он подтвердил 3 фактора, изложенных в работах Хофстеде, а также вывел четвёртый фактор, который в работах Хофстеде не упоминался. М. Бонд назвал этот фактор «конфуцианским динамизмом», разделяющим долгосрочные и краткосрочные ориен тиры в обществе, а также разделяющим культуры, ориентированные
вбудущее и ориентированные в прошлое. Исследование М. Бонда показало, что люди с краткосрочными ориентирами ценят настойчи вость, социальный статус, бережливость и скромность. Люди с дол госрочными ориентирами ценят личное постоянство и стабильность, сохранение достоинства, уважение к традициям, обмен приветст виями, услугами и подарками.
Расположив 23 национальности по «конфуцианской шкале»,
Бонд выявил следующее:
-западноевропейцы и североамериканцы имеют краткосроч ные ориентиры и озабочены прошлым;
-большинство жителей юга Азии имеют долгосрочные ориен тиры и больше озабочены будущим;
-некоторые неазиатские страны, такие как Бразилия и Нидер ланды, также располагаются достаточно высоко по «конфуцианской шкале»;
-Великобритания, Канада, Нигерия и Пакистан являются наи
более краткосрочно ориентированными странами.
Разное отношение к временному фактору в различных общест вах также показано в исследовании Тромпенарса. Например, в не которых странах достижения человека в прошлом - не главное. Го раздо важнее, какие планы у него на будущее. В других же общест вах вы произведёте большее впечатление своими прошлыми заслу гами, чем настоящими.
Чтобы определить культурные различия в восприятии времени, Тромпенарс попросил своих респондентов нарисовать три круга, представляющих прошлое, настоящее и будущее.
В некоторых странах, таких как Россия, типичный ответ - три отдельных круга, указывающих на то, что нет связи между про шлым, настоящим и будущим, хотя будущее считается более важ ным, чем прошлое и настоящее (о чём свидетельствуют различные размеры кругов).
Бельгийцы обычно демонстрируют небольшое наложение на стоящего на прошлое. В этом они не слишком отличаются от англи чан, у которых достаточно прочная связь с прошлым, но которые, однако, придают прошлому мало значения.
Французы значительно отличаются от других. У них все три круга значительно «наезжают» один на другой.
Немцы считают, что настоящее и будущее сильно взаимосвязаны.
Ключевые вопросы для оценки культурных различий
Индивидуализм
Считается ли, что каждый должен заботиться только о себе и своих ближайших родственниках?
Ожидается ли, что люди должны быть преданы одной группе или организации?
Имеют ли люди достаточную свободу в выборе профессии? Основаны ли решения, принимаемые в организациях по возна
граждению и продвижению сотрудников, на их нуждах, достижени ях и ответственности?
Превалируют ли индивидуальные интересы над коллективными? Имеет ли каждый право на частную жизнь, владение частной
собственностью и выражение собственного мнения?
Стремление избежать неопределённости
Чувствуют ли себя члены данного общества под угрозой из-за неопределённости ситуации?
Позволено ли людям выражать гнев, агрессию и другие эмоции? Считаются ли формальные правила и процедуры главными и
абсолютными?
Позволено ли сотрудникам открыто выражать своё несогласие с руководством?
Рассматриваются ли необычное поведение и идеи как иррацио нальные и опасные?
Считается ли конфликт ненужным злом, которое должно быть уничтожено?
Соотношение статус / власть
Основана ли власть на происхождении, родстве, возрасте и/или способности использовать силу?
Подчёркивают ли господствующая идеология и система веро ваний необходимость иерархии и социального неравенства?
Влияние культурных различий на результаты деловых переговоров
1. М ы не осознаём наши культурные пристрастии. Хотя лю ди обычно признают наличие культурных различий, большинство из нас не признаёт, что наше поведение находится под влиянием на ших культурных привычек и штампов. Поскольку мы привыкли к определённой культуре поведения с самого раннего возраста, она часто влияет на нас на бессознательном уровне.
2. М ы становимся слепы к нашим собственным культур ным нормам. Лоран указывает на то, что наши собственные куль турные привычки стали настолько частью нас самих, что мы уже не замечаем их присутствия. А когда мы пренебрегаем собственными культурными нормами, то начинаем считать других подобными себе и бываем очень удивлены ( а чаще разочарованы), когда представи тели других культур не ведут себя так, как мы. Культурная близору кость, Неспособность увидеть свой собственный культурный грим ведут к скрытому этноцентризму в управлении, стремлению считать свои собственные культурные нормы наилучшими и желанию навя зать их другим.
3. Другие культуры негласно воспринимаются как неудач ное отклонение от нормы (нормой, естественно, является наша собственная культура). Веббер (1969) разъяснил это положение. По его Мнению, «большинство из нас действуют, думают и мечтают в терминах норм и стандартов, которые мы усвоили от культурной среды, В которой были воспитаны. То, что ценится в нашей культу ре, мы цеНим, то, что наша культура ненавидит, мы ненавидим. Приобретая образование и жизненный опыт, многие из нас узнают, что существуют другие ценности и верования, которые также имеют смысл ^ иногда больший, чем наши собственные. Но мы видим цен ности Ннь1х культур очень смутно и часто, с возрастом, осознание уходит, И Лишь немногие, очень немногие способны избежать этого, преодолеть местничество и видеть мир объективно. Но отход от
собственной культуры не является панацеей. Мы можем чувствовать себя одиноко и небезопасно, когда рушатся уютные ценности старой культуры, когда они обесцениваются и ничем не заменяются».
4. Стереотипы являются частым явлением. Тенденция рас сматривать свои собственные нормы как наилучшие и ожидать это го от других часто усиливается стереотипным восприятием других культур и национальностей. Например, при взаимодействии немцев и американцев некоторые стереотипы возникают с высокой долей вероятности. Хофстеде писал, что американцы считают немцев ло гичными, старательными, хорошо образованными, но также отстра ненными, холодными и занудливыми. Немцы представляют амери канцев дружелюбными, открытыми, гибкими, но вместе с тем неис кренними, некритичными и поверхностными.
Иногда существование подобных стереотипов может предот вратить серьёзное непонимание между различными культурными группами, однако порой они могут быть очень обманчивыми. Ад лер (1986) пишет, что «французы, описывающие англичан как «ко варных», «лицемерных» и «неясных», на самом деле имеют в виду отсутствие у англичан общей модели или теории и их предпочте ние более прагматичному, эволюционному подходу. Французам трудно поверить, а тем более принять какую-либо приемлемую альтернативу пока, работая бок о бок с англичанином, француз не увидит, что за «неясностью» англичан обычно нет никаких скры тых мотивов, а лишь способность думать вслух и приспосабли ваться к обстоятельствам. Со своей стороны англичане начинают видеть, что французы вовсе не «отстранённые», «высокомерные» или «оторванные от реальности».
PNRPU |
Глава 2 |
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
Английская консалтинговая компания Parkland Research Europe (PRE), исследуя отношение европейцев друг к другу, провела опрос 185 топ-менеджеров, юристов, профессионалов в бизнесе в шести европейских странах. Результаты этого исследования дополнены материалами, касающимися национальных особенностей делового общения и в других странах, традиционно связанных с Россией культурными, торговыми и экономическими отношениями.
Германия
Немцы очень ценят себя. Большинство европейцев согласны, что у немцев высока доля хороших человеческих качеств. Германцы считают себя очень терпимыми. Видят себя модными. Другие на ходят их старомодными, консервативными и чопорными. Очень сдержанны и блюдут форму. Вот почему они многим кажутся не дружелюбными. Пунктуальны (PRE).
***
Немцы верят в то, что миром правит Ordnung (Ordnung - поря док (нем.). Здесь у любой вещи и любого человека есть свое место в великом плане, рассчитанном на то, чтобы достичь максимальной эффективности. Импульсивному испанцу, импровизирующему пор тугальцу и задушевному русскому трудно представить себе немец кий Ordnung во всей его чистоте и симметрии. По своей сути это немецкое понятие, которое превосходит своим теоретическим со вершенством даже прагматичную и четкую цель американцев, бри танцев, датчан и скандинавов. Немцы, поскольку они верят в про стую научную истину, уверены в том, что настоящего Ordnung'a
можно достичь, если достаточные для этого правила, постановления и процедуры будут строго соблюдаться. В деловом мире установ-
Даже в жаркую погоду у немцев не принято снимать пиджак. Обращается особое внимание на обувь: туфли должны быть начи щены до блеска.
Важно попасть в записную книжку немецкого партнера. В силу пунктуальности все, что записано, будет выполнено.
В переговорах берут «быка за рога», начиная с главного вопроса.
Франция
Никто не восхигцается ф ранкам и, за исключением итальян цев. Другие европейцы находят их консервативными, неестествен ными, шовинистами и гедонистами. Также не очень дружелюбны ми. Французы с последним утверждением согласны! (PRE).
* * *
Работу с интересной фирмой важно начинать с рассылки рек ламных материалов на французском языке, а затем воспользоваться факсимильной и телефонной связью. Новые контакты - через по средника, новичку непросто попасть в совместный бизнес, нужны серьезные рекомендации. Большую роль играют связи, знакомства, рекомендательные письма.
Будьте готовы к бюрократической волоките.
Объем договора во Франции обычно не превышает 4 машино писных страниц. При этом контракты очень конкретны, точны в формулировках, лаконичны.
Один из языков договора должен быть французский. Второй - родной язык партера.
Очень важен расчет и технико-экономический анализ. Не чув ствительны к драматизирующим обстоятельствам. Основной упор делают на предварительную проработку вопроса. Поэтому к изме нениям в ходе переговоров относятся болезненно.
Вопрос, который интересует француза больше всего, присутст вует при обсуждении «между строк», а не ставится строго первым или последним.
Французы не склонны рисковать.