- •Пояснительная записка
- •Задание
- •Содержание
- •Введение
- •1 Теоретическое исследование возникновения арабизмов в английском языке
- •1.1 Заимствование как фактор изменения лексической системы языка
- •1.2 Классификации и роль заимствований
- •1.3 Причины заимствования арабских слов английским языком
- •2 Практический анализ слов, заимствованы из арабского в английский язык и их перевод на русский язык
- •2.1 Арабизмов в современном английском языке и их перевод на русский язык
- •2.2 Примеры арабизмов из художественных ресурсов английского языка и их перевод на русский язык
- •Заключение
- •Список использованных источников
Задание
к курсовой работе по дисциплине Письменный перевод первого иностранного языка
Обучающийся Юнис Ахмед О А Группа ГЛ 41
Обозначение курсовой работы ПП 990000.000 КР
Тема ТЕРМИНОВ АРАБСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ИХ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Срок представления работы к защите ________________ 2021 г.
Исходные данные для курсовой работы
При написании данной работы использовались работы по теоретическиой грамматике таких авторов (О.С. Ахманова, В.М. Аристова, Л.А. Введенская, Г. Пауль, Ю.С. Сорокин, Э. Хауген, А. Мейе, Б.А. Серебренников, Г.В. Степанов, Л.В. Щерба) и в качестве практического задания был проведён анализ материалов произведений (С. Беллоу “Герцог”, Р. Бах “Чайка по имени Джонатан Ливингстон”, О. Голдсмит “Сельский школьный учитель” и Д. Хенти “Во времена опасности”).
Содержание пояснительной записки
ВВЕДЕНИЕ:
Рассмотреть актуальность исследования, определить цели и задачи курсовой работы.
Наименование и содержание разделов:
1 Теоретическое исследование возникновения арабизмов в английском языке
1.1 Заимствование как фактор изменения лексической системы языка
1.2 Классификации и роль заимствований
1.3 Причины заимствования арабских слов английским языком
2 Практический анализ слов, заимствованные из арабского в английский язык и их перевод на русский язык
2.1 Арабизмов в современном английском языке и их перевод на русский язык
2.2 Примеры арабизмов из художественных ресурсов английского языка и их перевод на русский язык
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Привести краткие выводы, оценить соответствие полученных результатов заданию.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Руководитель работы |
_________________ |
доцент, к. филол. н. Н.С. Капитонова |
Задание принял к исполнению |
_________________ |
Ахмед О А Юнис |
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 1 Теоретическое исследование возникновения арабизмов в английском языке 1.1 Заимствование как фактор изменения лексической системы языка 1.2 Классификации и роль заимствований 1.3 Причины заимствования арабских слов английским языком 2 Практический анализ слов, заимствованные из арабского в английский язык и их перевод на русский язык 2.1 Арабизмов в современном английском языке и их перевод на русский язык 2.2 Примеры арабизмов из художественных ресурсов английского языка и их перевод на русский язык
ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ |
5
9 9 13 20
30
30
32
35 38 |