Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

10696

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
25.11.2023
Размер:
9.59 Mб
Скачать

С целью изучения как дети владеют речевыми средствами в различных ситуациях общения используется первый этап мониторинга «Речевой этикет». Согласно инструкции ребёнку даётся несколько речевых ситуаций (приветствие; знакомство; просьба; извинение; конфликт в игре; обращение к взрослому), в которых он объясняет своё поведение.

60% получили 2 балла: ребят могут выразить приветствие, прощание, просьбу, но только в заученных ситуациях. Дети употребляют речевые штампы, которые похожими словами заменить не могут. 40% получили 1 балл: используют речевые штампы, но без обращения к собеседнику.

Для того чтобы выяснить, умеют ли дети самостоятельно запрашивать информацию использована методика 2 этапа «Запрос информации»

Детям нужно определить задуманное животное из числа изображенных на картинках (лиса, волк, медведь, заяц, белка, корова, лошадь, кошка, собака). В качестве примера детям называлось несколько вопросов: Оно дикое или домашнее? - Какая у него шерсть?- Чем питается?- Где живет? и т. д.

15% детей получили 3 балла: достигли цели самостоятельно, они смогли вести расспрос. Ребята задавали вопросы в достаточно быстром темпе без длительных пауз.

55% получили 2 балла: смогли задать несколько вопросов, но только с помощью взрослого.

30% получили 1 балл: не смогли задавать нужные вопросы, цели расспроса они достигли путём угадывания, путём перечисления всех предметов.

С целью определения какие виды реплик дети употребляют чаще, а также для определения их речевой реакции в беседе использована методика 3 этапа мониторинга «Реплицирование». Согласно инструкции ребёнку предлагают поговорить по телефону, тему определяет логопед, а продолжает её ребёнок. После каждой реплики ребенку даётся возможность самому возобновить беседу, но если этого не происходит, взрослый переходит к следующей реплике.

Только 10% детей получили один балл сразу активно вступили в контакт с собеседником. Охотно беседовали на различные темы. Пользовались различными видами реплик. 30% ребят охотно вступают в беседу со взрослым, но инициативы в ее ведении не проявляют, часто отвлекаются. Их речевая активность слабая. Поддерживать беседу на предложенную тему не умеют. 60% пассивно включаются в диалог, проявляют слабую речевую активность. Беседа протекает медленно, много длительных пауз. Интерес к беседе отсутствует.

Для определения используют ли дети имеющиеся навыки диалогической речи при самостоятельном составлении диалогов на

210

предложенную ситуацию использована методика 4 этапа «Составление диалогов». По инструкции детям предлагается по картинке, на которой изображены два беседующих зайца, придумать, о чем они говорят.

Только 5 % смогли составить по картинке диалог, который имеет сложную структуру. В их состав включается также речевой этикет. 20% детей затруднялись придумать содержание беседы, не знали, как начать и закончить разговор. Реплики состоят из одной фразы. 75% диалог придумать не могут, только составляют отдельные реплики разговора.

Анализ обследования диалогической речи детей показал, что ни у одного ребенка не отмечается высокий уровень активности. (Уровни развития диалогической речи в группе представлены на Рисунке1)

Рис.1

У 40% детей (7-10баллов) отмечается средний уровень сформированости диалогического высказывания. Они быстро устанавливают контакты со взрослыми и сверстниками. Но у них усталость от общения, стереотипность способов общения.

И, наконец, 60% детей (4-6 баллов) отличается низкий уровень диалогического высказывания. У них отмечается узкий спектр круга общения, затруднение в смене партнера по общению, избирательность и узкий круг общения.

В процессе анализа результатов исследования была получена развернутая характеристика количественных и качественных особенностей формирования диалогического высказывания у детей старшего

211

дошкольного возраста с общим недоразвитием речи, таким образом цель была достигнута.

У детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи снижена потребность в общении как со взрослыми, так и со сверстниками. Обращению к взрослому как к партнеру по деятельности отмечалось редко. У этих детей отмечаются нарушения в структурировании текста, постоянная помощь со стороны экспериментатора, бедность, неточность лексики, аграмматизмы.

Проведённое исследование позволило сделать вывод, что речь дошкольника с ОНР носит преимущественно ситуативный характер и имеет форму диалога, у детей нет навыков и умений связно излагать свои мысли, для них характерна подмена связного высказывания односложными ответами на вопросы или разрозненными нераспространенными предложениями. Особую трудность вызывает необходимость ребёнку самому задавать вопросы. недостаточная точность словаря, трудности в грамматическом оформлении фразы. Проведенное исследование актуализирует необходимость реализации программ коррекции диалогической речи как средства общения у старших дошкольников с ОНР.

Литература

1. Филичева Т.Б. Устранение общего недоразвития речи у детей дошкольного возраста: Практ.пособие/Т.Б. Филичева, Г.В. Чиркина.-Изд.З- е.: Айрсис-дидактика, 2005.-212с.

2.Голубева-Монаткина, Н. И. Вопросы и ответы диалогической речи. Классификационное исследование / Н.И. Голубева-Монаткина. - М.: Либроком, 2015 . - 200 c.

3.Нищева Н.В. Современная система коррекционной работы в логопедической группе для детей с общим недоразвитием речи ( с 3 до 7 лет)/ Н.В. Нищева.-СПб.: Детство-Пресс, 2015.-456с.

4. Чулкова А. Формирование диалога у дошкольников/ «Феникс»,

2008. 137-143 с.

212

В.Д. Иудин

ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина»

РАЗВИТИЕ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА ДОШКОЛЬНИКА С ВЫРАЖЕННОЙ СКЛОННОСТЬЮ К КОНФОРМИЗМУ В УСЛОВИЯХ УЧРЕЖДЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В настоящее время, понятие «познавательного интереса» не имеет единого, общепринятого определения. В научном сообществе, его, как правило, принято трактовать исходя из результатов рассмотрения в контексте того или иного аспекта. Можно выделить ряд наиболее известных определений понятия «познавательного интереса». Так, видный отечественный педагог И.Ф. Харламов трактует его как окрашенную в эмоциональном отношении потребность, прошедшую мотивационную стадию [2]. Согласно советскому и российскому исследователю Г.И. Щукиной, данное понятие определяется как избирательная направленность, которая обращена как к познавательной области, так и, непосредственно, к процессу [2]. Наиболее широкая трактовка сформулирована Н.Г. Морозовой: согласно ее точке зрения, вышеуказанное понятие представляет собой эмоционально – познавательное отношение к миру, характеризующееся выраженной активностью. Понятие «познавательного интереса», таким образом, тесно взаимосвязано с мотивационно – потребностной сферой личности [2]. Согласно точке зрения Е.А. Меньшиковой, раскрытие психолого – педагогической сущности познавательного интереса обусловлено наличием ряда компонентов. Такого рода составляющими, согласно ее утверждению, стоит считать познавательные потребность и активность, а также смыслообразующий мотив [1]. Как полагает Г.И. Щукина, процесс формирования познавательного интереса представлен четырьмя стадиями. Таковыми являются: любопытство, любознательность, познавательный интерес, теоретический [2, с. 91].

Особый интерес представляют особенности процесса формирования познавательного интереса у дошкольников с выраженной склонностью к конформизму. Специфика данного процесса в указанном случае состоит в том, что формирование познавательного интереса конформного дошкольника существенно замедляется на стадии любознательности, поскольку наблюдается интенсивное воздействие позиции со стороны ровесника или одногруппника. Принимая чужую точку зрения, конформный дошкольник, фактически, допускает выход стадии любознательности в состояние стагнации. Формирование познавательного

213

интереса, таким образом, при непринятии психолого – педагогических мер (к примеру, проведения диагностики), может пресечься на длительный период. При этом возникает риск регрессии познавательного интереса, устранение последствий которого чревато серьезными проблемами. В связи с этим, видится особый смысл в обеспечении постоянного контроля за конформными воспитанниками со стороны, как педагогических кадров, так и психолога, а также возможности вовлекать их в учебно – игровые мероприятия, позволяющие компенсировать негативное влияние конформизма. Подобные условия могут быть созданы в рамках учреждений дополнительного образования дошкольников.

К настоящему времени в учебно – методической среде разработано и издано изрядное количество программ, нацеленных, прежде всего, на развитие творческого потенциала дошкольников. Как правило, они рассчитаны на детей, не имеющих каких – либо отклонений и специфики в психолого - педагогическом отношении. В связи с этим, представляется целесообразным детально рассмотреть два игровых упражнения, которые позволят возобновить процесс формирования познавательного интереса у дошкольников с выраженной склонностью к конформизму – «Поиск сокровищ» и «Ложное высказывание». Первая игра предполагает, что конформный воспитанник осуществляет поиск того или иного спрятанного заранее педагогом предмета и трое дошкольников, не имеющих контактно - поведенческих отклонений, помогают ему. Их помощь заключается в предоставлении подсказок ключевому участнику таким образом, чтобы он имел возможность осознать необходимость поиска дополнительной информации, которая и позволит ему найти предмет. Суть игры «Ложное высказывания» состоит в том, чтобы форму, цвет, размер заранее спрятанного предмета могли визуально зафиксировать все участники (5 человек), кроме конформного дошкольника, выступающего ключевым из них. Каждый из пяти участников должен сообщить конформному воспитаннику неодинаковую ложную информацию о форме, цвете и размере спрятанного предмета. Затем воспитатель должен показать предмет главному участнику.

Данные игры, как видно из специфики их условий, способствуют возникновению когнитивного диссонанса у конформного дошкольника, который приведет его к постепенному осознанию необходимости проверить или изучить какую – либо информацию, прежде чем принять чужую точку зрения. Данное обстоятельство, в свою очередь, выведет стадию любознательности из состояния стагнации. Процесс перехода от стадии любознательности к собственно познавательному интересу должен быть обеспечен контролем со стороны воспитателя и психолога. Проведение указанных игр в усложненном варианте позволит конформному воспитаннику осуществить переход к последней стадии – теоретическому интересу.

214

В заключение, необходимо пояснить, что проведение подобных игр – упражнений должно осуществляться вне МБДОУ, в котором воспитаннику предстоит выстраивать отношения с ровесниками. Как было сказано выше, подходящим условием в данной ситуации является учреждение дополнительного образования для дошкольников.

Литература

1.Меньшикова Е.А. Психолого - педагогическая сущность познавательного интереса // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2008. - №3. - С. 16-20.

2.Соколовская И.Н., Кивилева А.А. К определению сущности

понятия "познавательный интерес" в педагогике // Царскосельские чтения. - 2015. - №19. - С. 89-92.

К.С.Ионова, А.П.Мансуров, И.С.Бугрова

Институт пищевых технологий и дизайна – филиал ГБОУ ВО «Нижегородский государственный инженерно-экономический

университет»

РАЗРАБОТКА НОВОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО ПРОДУКТА «АЦИДОФИЛЬНАЯ ПАСТА С РАСТИТЕЛЬНЫМ НАПОЛНИТЕЛЕМ»

Данное исследования предполагает разработку и внедрение в производство нового многофункционального продукта для детского питания с 8 месяцев, на базе «МБУЗ Молочная кухня» г. Нижний Новгород.

Здоровье человека, его способность прожить долгую и счастливую жизнь, зависит, в основном, от состояния его здоровья и функционированием его организма. Кроме генетического наследия и внутриутробного развития, одной из самых важных фаз жизни, является возраст от рождения до совершеннолетия. По этой причине актуальным является разработка и внедрение в производство новых многофункциональных продуктов с повышенной биологической ценностью для детского питания.

Выбранное направление очень важно с социально-политической точки зрения, так как поддержание здоровья нации является одной из важнейших стратегических задач государства.

Новый многофункциональный продукт, аналогичных продуктов в России нет. «Ацидофильная паста с добавлением наполнителей морковь и свекла», представляет собой кисломолочный продукт, вырабатываемый из

215

коровьего пастеризованного молока, путем сквашивания закваской особой чистой культуры ацидофильной палочки с добавлением растительных наполнителей».

Главное преимущество данного продукта, является, то что «Ацидофильная паста добавлением наполнителя морковь и свекла» содержит: Витамин А, Бета каротин, В1, В2, В3, В4, В5, В6, В9, В12 С, D, E, H, PP, Холин, Железо, Цинк, Йод, Медь, Селен, Фтор, Фосфор, Калий, Натрий, Магний, Кальций, Марганец, Сера, Молибден, Бор, Кобальт.

Ацидофильная палочка повышает сопротивляемость организма к патогенным бактериям, особенно к стафилококкам, вызывающим угревую сыть, фурункулы, пневмонию, менингит, костные и суставные заболевания. Кроме этого ацидофильная палочка подавляет процессы гниения в кишечнике, улучшает пищеварение, моторику, обменные процессы, поддерживает естественный иммунитет, восстанавливает микрофлору после длительного приема лекарств, помогает справляться с грибковыми болезнями.

Установлено, что производство ацидофильной пасты с добавлением растительного наполнителей морковь и свекла приводит к улучшению органолептических, физико-химических, показателей, а также пищевой ценности ацидофильной пасты по сравнению с ацидофильной пастой приготовленной по традиционной технологии. Можно сделать вывод, что ацидофильная паста является диетическим продуктом для детей раннего возраста, ацидофильная паста хорошо переносится детьми с лактозной недостаточностью, так же содержит природные антибиотики, которые подавляют воспалительные процессы

Литература

1.Вербина, Н.М., Каптаев, Ю.В. Микробиология пищевых производств/ Н.М. Вербина, Ю.В. Каптаев. - М.: Агропромиздат, 2016.

2.Дунченко, Н.И., Храмцов, А.Г. Экспертиза молока и молочных продуктов. Качество и безопасность/ Н.И. Дунченко, А.Г. Храмцов, И.А. Макеева и др.; Учеб. - справ. пособие под общей редакцией В.М. Поздняковского. - Новосибирск: Сиб. универ. изд-во, 2014.

3.Мансуров, А.П. Практикум по технохимическому контролю молока и молочных продуктов/ А.П. Мансуров [и др.]. – Н. Новгород.: Нижегородская ГСХА, 2008. – 200 с.

4.Шендеров, Б.А. Кисломолочные продукты. Т.1./ Б.А. Шендеров. - М.: Изд. Грантъ, 2015.

216

Соганова Е.А.

ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина»

РЕАЛИЗАЦИЯ МЕТАФОРЫ В РАССКАЗЕ «СИНИЕ ЛИНЗЫ» ДАФНЫ ДЮ МОРЬЕ

Дафна дю Морье (англ. Daphne du Maurier) (1907–1989 гг.) –

английская писательница и биограф, одна из наиболее известных британских литераторов XX века. Большинство произведений писательницы были написаны в жанре психологического триллера.

Дафна дю Морье, интересная и загадочная личность, а ее оригинальные и даже мистические романы, безусловно, отличаются безупречным мастерством исполнения. Интересным является тот факт, что в настоящее время мы находимся на стыке двух юбилеев писательницы (2017 год – 110 лет со дня рождения, а 2019 год – 30 лет со дня смерти).

В данной статье рассматривается реализация метафоры в рассказе Дафны дю Морье «Синие линзы». Новизна данной работы заключается в том, что творчество дю Морье было изучено многими специалистами – литературоведами. В данной статье сделан акцент на словесной реализации зооморфной метафоры, на том, как существующие в языке фразеологизмы и образы в рассказе получили дальнейшее развитие и стали полноценными персонажами, раскрываясь с помощью различных языковых средств. Метафора является языковым средством, при котором происходит сравнение предмета или явления с другим на основании их общего признака.

Обычно лингвисты говорят о существовании в основе метафоры механизма соединения двух образов. Например, «при осмыслении значения «человек–змея» мы как бы «сплавляем» человека и змею, оставив у героя признак коварности, «изымаем» из его образа все прочие свойства змеи» [4].

Наиболее ярко подобное «сплавление» человека и животного можно увидеть в рассказе Дафны дю Морье «Синие линзы».

Это произведение входит в одноименный сборник рассказов. Он включает в себя восемь необычных историй. В них автор рассматривает тонкую грань, разделяющую мир реальный и мир воображаемый, норму и аномалию, игру фантазии и реальное преступление.

Действие рассказа Дафны дю Морье «Синие линзы» происходит в больнице. Мада Уэст, героиня рассказа, после операции воспринимает мир совершенно по-другому. Теперь, в синих линзах, она видит всех окружающих с головами животных. Также важным для понимания этого

217

произведения является то, что «все окружающие Маду Уэст разделены по парам: хищник – жертва» [3].

При раскрытии образов героев Дафна дю Морье использует разные языковые средства. Сестра Брэнд является первым человеком, которого увидела Мада Уэст в синих линзах. Главная героиня шокирована тем, что вместо головы утренней медицинской сестры она видит голову коровы. При описании сестры Брэнд автор прибегает к аллитерации и ассонансу:

Aren't you feeling excited? – Представляю, как вы волнуетесь.

Well... are we happy once more? – Ну… наконец-то мы снова счастливы?

Повторение протяжных губных звуков, присущих корове, эта же протяжность сохраняется и в переводе на русский язык.

Feeling a bit strange? – Все кажется немного непривычным, да?

Really, Mrs West. I'm as the good God made me. – Я такая, какой меня сотворил Господь. Возможно, он мог бы сделать свою работу лучше.

Do you want anything, Mrs West? – Вам что-нибудь нужно, миссис Уэст?

В этих примерах сочетание звуков: [w], [m], [ŋ], [ɑː], [ɔː], [ʊ] - напоминает мычание коровы.

Также Дафна дю Морье использует контекстуальные синонимы, чтобы показать то, что сестра Брэнд очень добрый, спокойный медицинский работник.

Such a calm, comfortable voice – Её спокойный, приветливый голос.

Для того чтобы показать, как сестра Брэнд старается сделать пребывание больного в госпитале более уютным и комфортным, автор использует антитезу:

The dullest of lunches were made to appear delicates – Даже самые

невкусные вторые завтраки казались деликатесам.

При использовании автором параллелизма, примечательным является то, что именно сестра Брэнд, которая оказалась впоследствии коровой, приносит героине молоко.

She saw the figure dressed in uniform come into the room, bearing a tray, her glass of milk upon it – Фигура входит в комнату с подносом в руках, на котором стоит стакан молока.

Мада уверенна, что сестра Брэнд надела маку коровы, чтобы подшутить над ней, но вдруг появляется ее лечащий врач, хирург Эдмунд Гривз с головой фокстерьера. Он входит в комнату со словами:

Hullo! How goes it? – Хелло! Как дела?

Данное предложение построено в разговорном стиле. Интонация скачет подобно лаю собаки.

Несмотря на доброту сестры Брэнд, и мистера Гривза главная героиня доверяет только своей ночной сиделке. Она только и ждет прихода сестры Энсел, которая на самом деле оказывается змеей.

218

При описании хитрого, змеиного образа сестры Энсел автор прибегает к синонимам:

How compassionate, that smooth and silken voice. –Сколько сочувствия в плавном, нежном голосе.

Dear, comforting Nurse Ansel. – Милая, очаровательная сестра Энсел, ее утешительница.

The voice that had once seemed tender was over-smooth and false

Нежный, как ей прежде казалось, голос звучал вкрадчиво, фальшиво

Сестра Энсел хорошо знает, как войти в доверие к человеку. Мада же уверенна, что ночная сиделка её настоящий друг. Это можно увидеть при использовании такого языкового средства, как силлепс:

The night brought consolation and Nurse Ansel. – Ночь приносила утешение – появлялась сестра Энсел.

Автор прибегает к аллитерации для того, что бы показать змеиную сущность сестры Энсел:

"Impossible." The snake twisted its neck, looked sideways at the vulture.

– Ну, что вы! – Змея изогнула шею, посмотрела сбоку на ястреба.

How does it feel to see yourself again? – Приятно снова себя увидеть? You must promise not to get too excited when Mr West comes. –

Обещайте не очень волноваться, когда придет мистер Уэст.

Сестра Энсел говорит тихим тоном, который кажется шипением

змеи.

Вскоре испуганная и ничего не понимающая Мада звонит своему мужу и просит его прийти. Но, она шокирована, когда ее муж входит в палату. Вместо головы Джима Уэса была голова ястреба. Для того чтобы показать повадки ястреба у Джима, которые существовали всегда, автор использует метафору:

A vulture needed sharp claws for tearing its victim. – Раньше Мада не придавала этому значения – пилка была неотъемлемой частью Джима, как его вечное перо и трубка. Только теперь она поняла, что за этим крылось: ястребу нужны острые когти, чтобы терзать свою добычу.

Здесь Мада заметила некую связь между привычным делом своего мужа и его обликом ястреба.

Вконце рассказа героине заменяют синие линзы постоянными, в которых она видит все по-прежнему. Но, поднеся к себе зеркальце Мада ужаснулась:

The eyes that stared back at her were doe’s eyes, wary before sacrifice, and the timid deer’s head was meek, already bowed. – Глаза, которые смотрели ей в ответ, были сторожкими глазами пугливой лани, покорно склонившей голову, будто перед занесенным ножом.

Вданном примере идет сравнение главной героини с ламой. Лама олицетворяет неразумное, слепое следование, беспомощность. Мада Уэст

219

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]