Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

10696

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
25.11.2023
Размер:
9.59 Mб
Скачать

технологий представляют по своей сути то же, что и более вульгарные апологии постмодернизма. Таким образом, политические группы имеют возможность вмешиваться в историю, трансформируя прошлое в визуальные миражи, стереотипы или тексты. Они направляют будущее, создавая при этом призраки: терроризма – на глобальном уровне, и рака – на лично. Фредрик Джеймисон считает, что именно поэтому стоит отбросить осуждение посмодернизма и его тривиальности, отойти от оценки в моральных категориях. Более того, постмодернизм представляет собой историческое явление, а значит, попытка концептуализировать его в терминах морального суждения изначально ошибочна. Фредрик Джеймисон, следуя методе К. Маркса, сумел преодолеть наметившийся разрыв. Философ проводит различие между мышлением индивидуальной моральности и иным миром коллективных ценностей и практик. Все это находит завершенную форму в марксовом представлении о материалистической диалектике. Маркс в знаменитом «Манифесте Коммунистической партии» призывает помыслить капитализм одновременно и с негативной точки зрения, и с позитивной. Таким образом, Карл Маркс стремится параллельно понять положительную динамику капитализма и увидеть все его зловещие черты. Джеймисон считает, что мы должны поднять свое мышления до того уровня, который позволит нам осознать, что капитализм – это и самое лучшее, что случалось с человечеством, и, ровно в то же время, самое худшее. Падение из этого императива до комфортного уровня моральных суждений является более простым и человеческим, однако неотложность темы требует от нас попытаться мыслить так, как учил Маркс, а именно принять культурную эволюцию позднего капитализма диалектически, как катастрофу и прогресс одновременно.

Собственная же концепция Джеймисона состоит в следующем: неверно считать, будто бы в капитализме заложена способность к эволюции. Существует всегда сохраняемый признак, а именно стремление к максимизации прибыли, к накоплению капитала. Радикальные доказательства американского неомарксиста вызвали резонанс в интеллектуальных кругах и разразились скандалом в формате общественности. Рынок, по Джеймисону, вскоре не сможет обеспечить 2/3 населения Земли. В конечном счете, это ведет к «пауперизации» населения нашей планеты. Из всего вышесказанного Джеймисон вывод свою аксиому, которая гласит, что капитализм не претерпел существенных изменений со времен Бернштейна.

Итак, если капитализм сохранил себя в неизменном виде, несмотря на все заблуждения исследователей, согласно мысли американского ученого, то логичным будет предположение о сохранении в неизменности и идеи социализма. Джеймисон обращается к этому вопросу, стараясь также понять, как будут относиться к этому явлению будущие поколения.

140

Социализм необходим в виде иллюзорного эталона в политике и социальной мысли, гибель которого в принципе невозможна, ввиду его неизбежного возрождения. Истинная миссия его существования определяется служением в качестве идеалистического призрака, олицетворяющего собой альтернативную возможность, в корне разнящуюся с действующей системой. Последний тезис Фредрик Джеймисон подтверждает следующей закономерностью: почти сразу после развала СССР, как оплота социализма произошли реформы в США по созданию социальной медицины. Вторым аргументом американский философ выбирает национализацию. Он пишет, что те, кто говорят о пагубной роли вмешательства государства в экономику, игнорируют успешную Японскую модель. И, наконец, Джеймисон обращает внимание на экологию: решение существующих проблем под силу только государству и даже сообществу государств, но никак не частным лицам. С опорой на все вышеперечисленное, Джеймисон назвал переход стран Восточной Европы к капитализму трагикомичным, ведь они променяли сеть социальной инфраструктуры на возможность обладать популярными товарами, не понимая, что второе возможно лишь при отказе от первого.

Наконец, Джеймисон задается главным вопросом, касающимся природы позднего капитализма и роли марксизма в ней. Более того, ученый стремится, как и Карл Маркс когда-то, заглянуть в будущее и предопределить, что марксизм сможет дать, а главное, сможет ли вообще, политике грядущего времени. Фредрик Джеймисон делает предположение относительно грядущего будущего времени, в котором, по его мнению, в качестве центрального ядра интеллектуальных усилий исследователей марксистского толка окажется та область эпохи позднего капитализма, которой пока еще уделялось мало внимания.

Литература

1.Fredric Jameson, ‘Actually Existing Marxism,’ in: C. Casarino &

R. E. Karl, S. Makdisi (eds.) Marxism beyond Marxism. New York: Routledge, 1996.

2.Jameson Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke University Press, 1991.

3.Манифест Коммунистической партии/ К. Маркс, Ф. Энгельс. - Москва: Политиздат. - 1986.

4.Маркс Карл. Капитал: Критика политической экономии / Карл Маркс; Предисл. Ф. Энгельса Т. 1, кн. 1 : Процесс производства капитала. - М.: Политиздат, 1988.

141

Е.П. Соколова

ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина»

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И РЕЧЕВЫЕ ТАКТИКИ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО БЛОГА «THE LONDONER»)

Коммуникативная стратегия актуализирует мировоззренческое намерение говорящего в коммуникативном процессе. Имеется в виду выбор того или иного коммуникативного пространства, той или иной среды коммуникации, того или иного типа взаимодействия, того или иного места порождения смысла и тем самым одного или нескольких дискурсивных измерений. Для блогов характерен определенный набор стратегий и тактик, причем тактика занимает подчиненное положение по отношению к стратегии. По мнению И. В. Певневой, тактика – это ряд способов и приемов, которые отобраны для решения конкретной поставленной задачи и направлены на их реализацию на практике[2,

Певневой, 2008: 179 – 185].

Выделяют три основных типа коммуникативных стратегий, использующихся в Интернет-коммуникации, поскольку именно они являются концептуально описывающими основные социальные процессы, порождающие коммуникативные действия – стратегии презентации (способ представления коммуникативного пространства), манипуляции (направлена на получение конкретного отклика от реципиентов), конвенции (обеспечивает связь текста с аудиторий, призвана вызвать интерес адресата) [3, Иссерс, 2002: 135].

Каждая из представленных прагматических стратегий характеризуется конкретными речевыми тактиками и реализующими их приемами. Так, например, конвенциональная стратегия характеризуется тактикой комплимента, представленной тактическими приемами выражения симпатии к читателям, авторской заинтересованности по отношению к их образу жизни: «You’re a jet setting lot» (1, 19.05.2016), «How did you spend Halloween? I’d love some costume inspiration for next year, so please share if you’ve seen any awesome ones!» (1, 02.11.2017), «How’s the real world going? Have I missed much?» (1, 05.12.2016).

Прием убеждает читателей в наличии у них определенного жизненного успеха («You’re a jet setting lot»), воодушевляет на продолжение чтения блога «The Londoner», так как чувствуется искренняя заинтересованность автора посредством вопросов к публике.

Стратегии презентации и самопрезентации характеризуются тактикой оппозиционирования, в основе которой лежит прием

142

построения автором оппозиции «Я – Они»: «We arrived early at about 8.45pm, and were told they don’t allow people to wait inside until 9.30, but luckily I knew that there was a sister restaurant (Le Dauphin) just next door (something the maitre dee wont tell you!) (1, 20.02.2018)».

Данный прием помогает установить границу между автором, который достиг определенного желаемого результата и обществом, которое предлагало другой вариант решения проблемы (в данном случае автор не стала ждать определенного времени, чтобы поужинать в ресторане, а просто выбрала другой, который оказался не хуже). Эта ситуация характеризует автора как достаточно предприимчивую девушку, которая способна достигать поставленных целей без помощи общества.

Манипуляционная стратегия и ее типы представлены следующими тактиками с характеризующими их приемами:

Тактика аффективного реагирования помогает выразить эмоции, настроения, чувства и переживания автора: «It was the most beautiful island & I miss it already» (1, 10.11.2017), «I know, I know, I’ve been a bad blogger. I’ve been ignoring you, but the last few days have been a blur of sunshine, swimming & dancing. I just haven’t had the time» (1, 30.03.2017), «Back to London now… feeling a little glum» (1, 19.11.2017).

Отмечая важность эмоциональной составляющей блога, такой прием снижает официальность блоговой записи и напоминает читателям о том, что автор тоже человек, которому не чужды различные чувства – печаль, сочувствие, счастье, горечь и тд. Автор выражает свои эмоции с помощью качественных прилагательных «glum», «bad» и глаголов «miss», «ignore», «feel».

Тактика оценочного реагирования содержит в основном эмоциональное отношение автора к чему-либо: « As I mentioned, there’s not a lot to do in Scopello – the little town on Sicily’s northern shore. Which suited us perfectly» (1, 12.10.2017), «Mornings on Sicily were a lazy and wonderful affair» (1, 17.11.2016), «The food is some of the best I’ve ever had» (1,15.06.2017). Здесь, как можно видеть, положительное отношение выражается употреблением соответствующих экспрессивных прилагательных «wonderful», «best» и наречия «perfectly».

Положительно описывая какие-либо события, автор привлекает внимание читателей к ним, возможно, вызывая у публики тем самым желание испытать это на себе, проверить насколько ее эмоции действительно соответствуют реальности.

Однако автор не всегда позитивно оценивает описываемые события: «Painfully, they have introduced harsh lighting, hints of pink & a huge flat screen tv. The atmosphere suffers, but the food certainly doesn’t»

(1, 21.11.2017). В данном примере эмотивное наречие «painfully»,

эпитет «harsh», метафора «the atmosphere suffers» доказывают то, что автор недовольна атмосферой ресторана, тем не менее, пища была

143

хороша, о чем свидетельствует структурный субститут «doesn’t» в значении «doesn’t bad». Чередуя положительные и отрицательные суждения по отношению к описываемым понятиям (в этом случае к ресторану), автор подчеркивает свою причастность к проблеме и характеризует себя как достаточно объективного человека, который не всегда удовлетворен чем-либо.

Тактика шутки смещает фокуса внимания и формирует эмоциональный настрой читателей:

«If you want to hide away from the world, relax, find yourself, read a book, sip a cocktail or three» (1, 02.11.2017). Комичность ситуации достигается метафорой «to hide away from the world», последующим употреблением глаголов физического восприятия «relax, find yourself, read», соединенных бессоюзно (асиндетон). Подобная структурная и смысловая организация текстового фрагмента приводит к эффекту обманутого ожидания, когда вместо более сильного элемента употребляется слабый элемент «sip a cocktail or three». «Stand still long enough and someone will wrap you up in hand dyed silks!» (1, 02.11.2017) - в данном примере юмор прослеживается по отношению к глаголу «stand», денотативное значение которого – «стоять». Добавив после него прилагательное «still» и наречие «long enough», автор усиливает значение глагола, имея ввиду «неподвижность, бездействие»; шутка заключается в том, что не нужно неподвижно стоять на рынке в Марракеше, рассматривая шелка, иначе кто-нибудь тебя в них завернет («wrap you up»).

Или, «Grateful to be experiencing it all when the local bears were (hopefully) asleep!» (1, 19.01.2017).

Этот прием помогает снять эмоциональное напряжение и излишнюю серьезность реципиента, привлекает его внимание.

Тактика диффамации подразумевает отрицательную оценочность чего-либо: «I can’t stand outlet or sale shopping, not because I don’t love a bargain (I do) but I hate to rummage. I like things laid out properly as they should be, and I don’t want to be elbowed out of the way by ferocious shoppers» (1, 30.04.2018). Использование прямой негативной оценки (с помощью эпитета «ferocious» и глагола «to be elbowed out», в данном случае по отношению к скидкам в магазинах, призвано не только привлечь внимание читателя, но и дать ему возможность посмотреть на ситуацию с критической точки зрения (скидки – это не только денежная выгода, но и разбросанные в магазине вещи, беспорядок и толкающиеся покупатели, которые стремятся опередить тебя и купить вещь со скидкой).

– В основе тактики поэтапного внушения лежит прием постепенного убеждения читателя в верности главной мысли БЗ. На протяжении текстового фрагмента можно проследить, как автор, расписывая плюсы ресторана/отеля/магазина, стремится убедить читателей, что это заведение

144

стоит посетить. Например, в блоговой записи от 12.04.2018 постоянно встречаются такие фразы, как «Welcome to the rose scented, velvet clad, sun soaked, El Fenn. The sort of place that goes to your head!», «It’s the sort of place where everything takes forever to happen. Which forces you to get out of your city-dweller-now-now-now mentality and actually relax»,

«Well, there’s enough of El Fenn to roam that you won’t feel you have to», «And there’s nowhere quite like your own terrace for watching those terracotta sunsets. You’ve tera-cotta see them to believe ’em!» - все эти предложения описывают только отель «El Fenn »,в котором девушке посчастливилось жить во время ее путешествия в Марракеш. С помощью эпитетов («rose scented, velvet clad, sun soaked»), идиом («The sort of place that goes to your head!»), окказионализмов («city-dweller-now-now- now mentality»), игры слов («Girls just wanna have fern!») автор призывает читателей посетить этот отель, внушая таким образом читателям главную мысль своей записи: отель «El Fenn» стоит посетить.

В целом, можно сказать, что использование автором трех разных стратегий и тактик, чередующихся между собой, позволяет не только заинтриговать и заинтересовать читательскую аудиторию, но и манипулировать ей, внушая читателям те или иные мысли и желания относительно сказанного. Эффективность же тех или иных стратегий автора можно проследить благодаря комментариям после блоговых записей, которые также дают автору возможность быстро оценивать заинтересованность читателей и реагировать на возникающие вопросы публики.

Литература

1.https://www.thelondoner.me/ [Электронный ресурс]

2.Певневой И. В. Конфликтообразующие факторы в коммуникации / И. В. Певневой // Языковое бытие человека и этноса: психолигвистический и когнитивный аспекты: материалы VI Международных Березинских чтений. – М.: ИНИОН РАН: МГЛУ, 2008. –

Вып. 14.

3.Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О. С. Иссерс. – М., 2002.

145

С.С. Шубернецкий, А.Н. Рябова

ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный архитектурностроительный университет»

НАВИГАЦИОННЫЙ ГЕОСЕРВИС ДЛЯ СОЗДАНИЯ ТУРИСТИЧЕСКОГО МАРШРУТА

Навигационные геоинформационные системы — системы, предназначенные для сбора, хранения, анализа и графической визуализации географических данных и связанной с ними информации о представленных объектах. Пользователям предоставлена возможность выбрать маршрут, найти нужный адрес, точку интереса или объект по координатам. Cсуществует огромное количество навигационных геосервисов для создания туристических маршрутов,

таких как: ЯндексКарты, 2GIS, yelp, FIELD TRIPS, TRIPOSO,

СМОРОДИНА.

Был проведен опрос среди 100 человек – нужен ли туристический геосервис в Нижнем Новгороде, а также чего не хватает в существующих геосервисах.

 

11%

20%

ДА

 

 

НЕТ

Затрудняюсь ответить

69%

Рис.1. Диаграмма опроса

В результате опроса, были выявлены критерии для данного навигационного сервиса: подбор индивидуальной программы отдыха и развлечений в городе, выбор оптимального маршрута передвижения, игровое взаимодействие с пользователем, чат и знакомства с людьми с одинаковыми маршрутами.

146

Приложение работает по принципу регистрации. Пользователь регистрируется на сайте, вводит свои вкусовые предпочтения, культурные предпочтения, время маршрута. Геосервис создает индивидуальный маршрут на основе интересов пользователя, а также предлагает дополнительные возможные маршруты маршруты по этой программе.

Вопрос об окупаемости геосервиса может быть решён через рекламу различных кафе и ресторанов или музеев и др. туристических точках. При посещении точек маршрута пользователю начисляются баллы и очки рейтинга, которые он может потратить на скидку в заведениях либо составить свой маршрут.

Рис.2. пример интерфейса геосервиса

Таким образом цель туристического геосервиса, привлечь интерес туристов и жителей к жизни города, поиск людей по интересам в целях знакомства, развитие и выявление перспективных улиц и районов для ведения туристического бизнеса.

Ю.П. Бровкина

ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина»

РАЗВИТИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ИНТЕЛЛЕКТА У СТАРШИХ ДОШКОЛЬНИКОВ С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ

Развитие эмоционального интеллекта (ИЭ) детей с общим недоразвитием речи является новым направлением научных исследований в педагогической психологии и логопедии, находящемся на стадии

147

становления. Данный вопрос в настоящее время изучен недостаточно, однако им занимались следующие исследователи: И. Н. Андреева, Р. БарОн, Д. Гоулман, Дж. Мейер и др. Сложность состоит в том, что на современном этапе развития научных представлений о феномене ЭИ среди ученых не существует единых взглядов на его сущность и структуру. В работах зарубежных и ученых понятие «эмоциональный интеллект» имеет множество интерпретаций. Мы понимаем под ЭИ – группу ментальных способностей, которые способствуют осознанию и пониманию собственных эмоций и эмоций окружающих («модель способностей») [1].

Согласно Д. Гоулману, структура ЭИ включает четыре компонента: самосознание, самоконтроль, социальное понимание и управление взаимоотношениями [2].

Актуальность проблемы объясняется недостаточной разработкой вопроса особенностей развития ЭИ у старших дошкольников с речевыми нарушениями. Развитие эмоционального интеллекта особенно важно на данном этапе развития, т.к. ребенок находится в состоянии перехода от детского сада к школьному возрасту. Важность рассмотрения проблемы развития ЭИ именно у дошкольников с общим недоразвитием речи определяется особенностью дефекта: основное нарушение отмечается в эмоционально-коммуникативной сфере. [3].

Цель предпринятого нами исследования – экспериментально изучить особенности эмоционального интеллекта старших дошкольников с общим недоразвитием речи в сравнение с нормально развивающимися сверстниками. Исследование проводилось на базе муниципальных бюджетных дошкольных образовательных учреждений "Детский сад №104" Нижнего Новгорода и Большеболдинского детского сада "Сказка". Мы предполагали, что закономерности развития эмоционального интеллекта старших дошкольников с общим недоразвитием речи отличается такими специфическими особенностями, как непонимание собственных эмоций, неумение распознавать эмоциональное состояние других людей, учитывать эмоциональное состояние партнера при организации взаимодействия.

С целью оценки основных компонентов ЭИ была обоснована и апробирована диагностическая программа:

1. Для диагностики понимая собственных эмоций используется методика «Страна Эмоций» Т. В. Громова цель которой: выявление особенностей способности осознавать и принимать свои эмоции, вступая с ними в непосредственный контакт, узнавая их и знакомясь с ними заново, изучая и исследуя;

Сравнивая результаты исследуемых групп детей, согласно данным рисунка 1 отмечаем, что в группе детей с общим недоразвитием речи данный компонент ЭИ развит на низком уровне. То есть дети с речевыми нарушениями не умеют распознавать, осознавать и называть конкретным

148

определением эмоции, что позволяет идентифицировать, перерабатывать, описывать их, в отличии от детей с нормативным развитием.

Рис. 1 Уровни развития понимания эмоций старших дошкольников с ОНР и с нормативным развитием (методика «Страна Эмоций»)

2. С целью оценки понимания эмоций окружающих и самомотивации использовали методику «Характер проявления эмпатических реакций и поведения у детей» А. М. Щетинина, целью которой является: выявить характер проявления эмпатических реакций и поведения у детей;

Сравнивая уровень развития эмпатии двух групп (рис. 2), отмечаем, что среди детей с общим недоразвитием речи больше детей с низким уровнем эмпатии, в сравнение с детьми с нормативным развитием. То есть дети с нарушением речи не способны к сопереживанию.

Рис. 2 Уровни развития коммуникативного компонента ЭИ у старших дошкольников с Общим недоразвитием речи и с нормативным развитием (методика «Характер проявления эмпатических реакций и поведения у детей»)

149

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]