Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Русская правда. Происхождение, источники, ее значение

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2023
Размер:
19.57 Mб
Скачать

ция иногда усваивалась двум частям Пространной Правды даже и тогда, когда она входила уже в состав Кормчей, т. е. когда переписчики должны давно забыть, что Устав Ярослава и Устав Владимира составляли каждый особое литературное целое в Мериле Праведном.

Например в Кормчих Новгородско-Софийского вида Устав Ярослава написан под главой 90, а Устав Владимира («А се уставил Володимер Князь») под гла­ вой 91 (так было в Соловецком II, Архивском I, Егоровском I, Царского I и др.).

Во многих рукописях Устав Владимира Мономаха из прочих частей Русской Правды выделялся путем написания заглавия вязью и притом такой же вязью, как и заголовки Устава Ярослава («Суд Ярославль Володимерича»). Что русские книжники и составители Кормчих сознавали, что Устав Ярослава и Устав Вла­ димира Мономаха ранее представляли два разных юри­ дических памятника, которые только впоследствии механически объединились, очень хорошо обнаружи­ вается при изучении состава так называемой Годуновской Кормчей XVI в., где Русская Правда была разделена на два памятника, причем текст первого был списан в другом месте, нежели текст второго.

Очень характерно, что в Годуновской Кормчей (Годуновский II список) Устав Владимира Всеволо­ довича написан ранее, нежели «Устав Ярославль Владимерича». Первый памятник под главой 126 помещен на лл. 468—472, а второй под главой 151 на лл. 504—507.

Наряду с так называемой Годуновской Кормчей подобное разъединение двух частей Русской Правды мы наблюдаем и в Киево-Печерском II списке, где Ус­ тав Владимира был написан также ранее, нежели дру­ гой список Русской Правды. Так, Устав Владимира был помещен на лл. 650 об. — 655 об., а Устав Яро­ слава на лл. 692—700.

Имелись Кормчие, в которые помещался текст только одного Устава. Такой Кормчей является Кор­ мчая ИМ, собрания Барсова № 155.

Далее, до нас дошли следы сборников, в которых Устав Владимира составлял первую статью. Устава

Ярослава в этих сборниках не было. Следы подоб­ ного сборника сохранились в Кормчей 1493 г. ПБ, Соловецкого собрания. Здесь, с одной стороны, был воспроизведен Устав великого князя Ярослава, имев­ ший свою нумерацию (29 глав), а, с другой сто­ роны, сборник, названный в свое время нами Сборником 105 глав, первой статьей которого был Устав князя Вла­ димира, а последней «Устав великого князя Яросла­ ва о мостех».

Имеются рукописи, в которых Устав Ярослава от­ делялся от Устава Владимира Всеволодовича пустыми страницами. Так, в Троицком I списке Устав Владимира Всеволодовича начинался не на 337 листе, как можно было ожидать, а через лист — на л. 338.

Одним из свидетельств раздельного существования Устава Ярослава и Устава Владимира являются списки III редакции (так называемый Карамзинский список). Как известно, перед началом статей, входивших в состав Устава Владимира Всеволодовича, там имеется при­ писка об исчислении прибылей от скота и посева. Как было указано, некоторые исследователи усвоили этой приписке название «статьи о резах», хотя ни о каких резах ни в заглавиях этих статей, ни в их тексте ни­ чего не говорится. Несомненно, эта приписка не имеет никакого отношения к тексту Русской Правды и, в частности, к той статье Устава Ярослава, к которой она примыкает. Мы считаем, что наличие этой приписки можно объяснить только тем, что некий досужий ма­ тематик того времени воспользовался неисписанными листами в рукописи, содержавшей только так называе­ мый Устав Ярослава, т. е. первую часть Пространной Правды, и написал на них свои математические уп­ ражнения. Этим еще раз подтверждается факт существо­ вания рукописей, содержавших только один Устав Ярослава.

2. Вторым моментом, указывающим на существова­ ние Устава Ярослава и Устава Владимира как отдель­ ных литературных целых, — разное содержание этих двух памятников. В то время как Устав князя Ярослава содержит главным образом нормы уголовного или уго­ ловно-процессуального характера, в Уставе Владимира

Мономаха очень много материала, относящегося к той области права, которую условно можно назвать граж­ данским правом (статья об ограничении взимания ре-

зов, статья о

«банкротстве», статья о закупах, статьи

о наследстве,

опеке, статьи о холопах и т. д.).

Из общего количества 51 статьи Устава Ярослава только пять статей касались гражданского права. В Уставе же Владимира из общего числа 68 статей 32 статьи не относятся к уголовному или уголовно-про­ цессуальному праву. Словом, нормы Устава Владимира Мономаха знаменуют тот отрезок времени в истории Киевского государства, когда необходимо было дать ответ на те общественно-экономические процессы, ко­ торые там происходили в связи с дальнейшим углубле­ нием феодальных отношений.

3. Далее о том, что мы имеем два разных памятника— Устав Ярослава й Устав Владимира — свидетельствует разный стиль этих частей Пространной Правды. В то время как для Устава Ярослава характерна короткая, отрывистая норма, в Уставе Владимира наблюдается подробная формулировка правовых норм. Очень часто выявляются при формулировке правовых норм дидак­ тические элементы, которые характерны для «Поучения Владимира Мономаха» (например, «Но како начнеть от лета платити тако же платить, зане же пагуба от бога есть»; «аже господин бьеть закупа про дело, то без вины есть; биеть ли не смыся, пьян, а без вины, то, яко же в свободнем платежь, тако же и в закупе»; «А кто па-

кощами конь

порежет»;

«а истый товар

воротить им,

а

прикуп

ему

себе, зане кормил

и

почаловался»

и т. д.).

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Сопоставление

постановлений

Устава Ярослава

с

Уставом

Владимира

Мономаха

показывает,

что

во

втором

уставе

отменялись постановления

пер­

вого, Если бы Устав Ярослава и Устав Владимира Мо­ номаха входили в состав единого систематически состав­ ленного кодекса, мы не могли наблюдать нахождения в этом кодексе двух разных постановлений. В частности, в Уставе Ярослава за убийство холопа устанавливается взыскание в 5 гривен, а в Уставе Владимира Мономаха взыскивался урок в пользу владельца и 12 гривен про­

дажи (в пользу князя). По Уставу Ярослава холопов князь продажей не казнит; их господин должен платить двойное вознаграждение пострадавшему «за обиду». По Уставу Владимира за кражу холопом коня его гос­ подин платит две гривны пострадавшему, что противо­ речит общей норме Устава Ярослава.

5. Имеет большое значение также тот факт, что вторая часть древнейших списков называлась Уставом Владимира Мономаха. Когда в Правде приводятся пос­ тановления того или иного князя (Ярослава, Изяслава), то они не называются Уставом. Устав — это не отдель­ ная статья и не отдельный комплекс статей, а закон­ ченный юридический памятник (например, уставами назывались церковные Уставы Владимира. Ярослава, Всеволода).

Все эти соображения доказывают нам, что протограф II—V редакций состоял из двух самостоятельных час­ тей — Устава Ярослава и Устава Владимира Всеволо­ довича, которые с течением времени, когда было уже совсем забыто их самостоятельное существование, были объединены, подобно тому, как с текстом Русской Прав­ ды был объединен Устав князя Ярослава о мостех, за­ тем даже значительная часть Закона Судного людей.

Устав Ярослава и Устав Владимира знаменуют очень важные моменты в развитии русского права и, в част­ ности, в развитии текста Русской Правды.

дается исчерпывающий анализ тем спискам Краткой Правды, которые были использованы для своей работы Татищевым.

М. Н. Тихомиров высказал ряд соображений по вопросу о протографе I редакции (Краткой Правды) в своем исследовании. На основании сообщения Татищева о списке, находившемся в Ростовской летописи, он при­ ходит к выводу, что дополнительные статьи этого спис­ ка являются позднейшими дополнениями к первона­ чальному тексту.

Касаясь взаимоотношений между Археографическим

иАкадемическим списками, М. Н. Тихомиров приходит

квыводу о независимом происхождении их от общего про­ тографа. По его мнению, отличия Археографического списка от Академического заключаются в том, что Ар­ хеографический список более вольно передавал текст своего оригинала языком, более понятным для чита­ теля XV в., нежели Академический список *.

Касается вопроса о протографе I редакции (Крат­ кой Правды) и М. Д. Приселков в своей статье «Задачи

и пути дальнейшего изучения «Русской Правды»2. В частности, он указывает, на каких основаниях и прин­ ципах надо приступить к восстановлению текста про­ тографа этой редакции.

Одним из важных моментов в деле изучения спис­ ков Краткой Правды и их взаимоотношений со списками Пространной является статья акад. С. П. Обнорского «Русская Правда в краткой редакции»3. В этом очерке был дан исчерпывающий филологический анализ спис­ кам Краткой Правды, который дает возможность ре­ шить окончательно основные вопросы их истории.

§2. Взаимоотношение списков

Вдошедших до нас списках I редакции (Краткой

Правды) должна быть выделена значительная часть

1 М.

Н.

Т и х о м и р о в ,

Исследованиг,

стр. 41—43.

2 М.

Д.

П р и с е л к о в ,

Задачи и пути дальнейшего изу­

чения «Русской Правды», Исторические записки

Академии наук

СССР, т. 16,

М.,

1945.

 

 

3

С.

П.

О б н о р с к и й , Очерки по истории литератур­

ного языка старшего периода, АН СССР, 1946

г.

так называемых Татищевских списков, т. е. тех спис­ ков, над которыми работал Татищев, подготавливая свое издание Русской Правды. Для того чтобы уяс­ нить взаимоотношение всех других списков данной редакции, необходимо обратить внимание в первую очередь, именно на эти списки, как списки, скопиро­ ванные в первой половине XVIII в.

Этим Татищевским спискам посвящена, как было указано, особая статья Г. Л. Гейерманса «Татищевские списки Русской Правды», представляющая собой образец глубокого археографического исследования. Едва ли кто в дальнейшем в состоянии будет поколе­ бать его конечные выводы. По поводу этих списков Г. Л. Гейерманс выделяет следующие «Татищевские

списки»: Татищевский I (АН,

16. 14. 9),

Татищевский

II (ИИ, №

434— бывш. АН

СССР,

32 .6 . 16), Во-

ронцовский

(ИИ,

собрания

Воронцовых, №

118),

Мясниковский (ПБ,

Р II 9), Погодинский (ПБ,

собра­

ния Погодина, № 1838), Карамзинский (ПБ, Р II, 118) и три неразысканных: АН № 1779 (инв.), Псковской Археографической комиссии № 25 и так называемый Эрмитажный № 79 (по новой нумерации № 44). Кроме этих девяти списков надо еще указать на спи­ сок Ростовской летописи, варианты которого были отмечены Татищевым при издании текста Русской Правды.

Г. Л. Гейерманс установил, что Воронцовский, Мя­ сниковский, Погодинский и Карамзинский списки яв­ ляются копиями Татищевского I списка, а Татищевский II список содержит тог же текст Русской Правды с ого­ воренными Татищевым добавлениями, заимствован­ ными из Ростовской летописи.

Г Л. Гейерманс установил интересный факт, именно, что перевод текста Русской Правды и примечания к нему в списке Татищевском II сделаны совершенно не­ зависимо от перевода и примечаний Татищевского I списка. Этот факт позволяет установить существование двух редакций труда Татищева: к первой редакции следует отнести список Татищевский I и указанные ко­ пии его, а ко второй — список Татищевский II.

Г. Л. ГеЙерманс установил и другой интересный факт. Оказывается, снятые с Татищевского списка копии являются далеко неподтвержденными; их сли­ чение с Татищевским I списком дает возможность ус­ тановить известную последовательность в работе Та­ тищева над первой редакцией. Копии, представленные Воронцовским, Мясниковским и Погодинским спи­ сками, были сняты после первого исправления I списка, сделанного рукою Татищева. А копия, пред­ ставленная Карамзинским списком, — после второго его исправления. Отсюда Карамзинский список предста­ вляет собою копию окончательного текста первой ре­ дакции Татищевских списков.

Г Л. Гейерманс в результате анализа Татищевских списков приходит к выводу, что Татищев, после того как поработал над комментированием текста Русской Правды, в результате чего появилась первая редакция, вернулся к этой работе, дополнив текст Ростовской летописью, написав новый перевод и снабдив новыми примечаниями и с новым «предъизвещением».

В дальнейшем Г. Л. Гейерманс убедительно дока­ зывает, что текст Русской Правды «в Собрании Законов древних русских» взят Татищевым из списка 1738 г., который в свою очередь скопирован с Академического I летописи или, что то же, со списка «Сенатской Архивы». Список 1738 г. был помещен в рукописи Новгородской 1 летописи, которая находилась в Прусской Государ­ ственной библиотеке в Берлине в собрании Меермана, где она значилась под № 1987.

Тексты как I, так и II Татищевского списка были изданы вт. II Правды Русской *.

Но Татищев, кроме указанных списков в своем из­ дании Русской Правды, привел варианты из списка, находившегося в Ростовской летописи. Эти варианты следующие.

1.В статье 17 (по Татищеву, в ст. 16): «Отъ холопъ

ударит свободна мужа, а бежитъ в хоромы, а господин1

1

Правда Русская, над. Академии наук СССР, 1947 г.

т. П.

стр. 821—831.

начнетъ не давати, то холопа

п о я т й, да платить

господин его 12 гривен», слово

п о я т и заменено сло­

вами н е я т и .

 

2.В статье 30 (31) Акад. (По Татищеву, в ст. 25): «Оже крадетъ любо конь, любо воль, оли кл'Ьть, да аче будетъ единъ краль, то гривну и 30 резан за обиду; оли будеть их 18, то по той же гривне и по 30 резанъ платити мужеви», в Ростовском списке увеличено наказание — «положено с каждого по 3 гривны и 30 резанъ».

3.В Ростовском списке имелась дополнительная статья (к ст. 37(38)—по Татищеву, ст. 32): «Оже убиенъ тать, а подымутъ ноги во дворе, ино убить; оли подымуть ноги за вороты, толи платити в нем».

Татищев в отношении так называемого Покона вир­ ного (ст. 41(42) — по Татищеву, ст. 34) написал: «Сиа статия так темна, что числа денег поденных не мог с седмичными сроднить. Мню, нечто проронено или спи-

сывателями повреждено и в

д в у х м а н у с к р ы -

п т а х в е с ь м а р а з н о

(курсив наш)». В ли­

тературе никем не был поставлен вопрос о том, что эти варианты Ростовского списка отражают первоначаль­ ный текст I редакции. Напротив того, указывается на связь первых двух вариантов Ростовской летописи с Пространной Правдой, т. е. о позднейшем их возни­ кновении. Указывается, что дополнение к ст. 37(38) Акад. говорит о настолько редком случае, что едва ли оно могло быть предметом законодательной нормы. Ве­ роятно, это добавление к тексту сделано переписчи­ ком в целях более точного и наглядного выяснения понятия о том, что значит «убит во дворе на месте кражи»1.

Вне всякого сомнения, все эти особенности Ростов­ ского списка говорят о позднейшем появлении текста Краткой Правды, которое было сделано переписчиком этого списка.

Обратимся к анализу взаимоотношений друга:; списков I редакции. Здесь мы имеем дело с двумя спи-1

1 Н. А. М а к с и м е й к о , Опыт, стр. 217.

сками середины XV в. Академическим I и Археогра­ фическим I и тремя списками XVIII в.(АН 31. 7. 31, ПБ, Р IV, № 233 собрания Толстого, № 351, БЛ, Ру­ мянцевского собрания, № 248, ИМ, 1402(34). Все эти списки находятся в Новгородской 1 летописи.

Обратимся первоначально к взаимоотношению двух древнейших списков — Академическому I и Архео­ графическому I. И здесь нетрудно установить наиболь­ шую близость к первоначальному тексту Академиче­ ского списка, т. е. правильности мнения Н. А. Максимейко, М. Н. Тихомирова и др. Разночтения Археографи­ ческого списка в отношении Академического могут быть, как общее правило, сведены к опискам, ошибкам, пропускам, к попыткам осмысления древнего текста или к поновлению языка г.

Доб. А се есть Правда Русская (1,1), мьст-Ьтьвлг. мьстить(! ,1), любо вм. или (1,1), любо вм. или (1,1), чада вм. чаду (1,1), доб. ли (1,1), либо вм. любо (1,1), купц'Ь вм. купчина (1,1), или вм. любо (1,1), никоего вм. никотораго (1,2), а вм. аще (1,2), онъ вм. ли (1,2), доб. ино (1,2), личьцю вм. л'Ьтцю (2,2), доб. томоу (2,3), вынез вм. вынем (2,4), рукоять вм. рукоятью (2,4), гр*вн* вм. гривнЬ (2,4), гривны вм. гривенъ (2,5), а вм. или (2,6), чадь вм. чада (2,6), пръстъ вм. перстъ (2,7), кои вм. который (2,7), гр'ЬвнЪ вм. гривн'Ь (2,8), вынем вм. вынезь (2,9), тьи нет (2,9), либо вм. любо (3,10), аще вм. или (3,10), любо вм. или (3,10), аще нет (3,11), или вм. ли (3,11), позиаеть вм. нознають (3,11), изимати вм. изымати (3,11), поидеть вм. поддеть (3,12), оружье вм. ору>юе (3,13), или вм. любо (3,13), а нет (3,13), кде вм. где (3,14), друзи вм. друзе (4,15), начьнеть вм. почисть (4,15), мужа вм. человека (4,10), будя вм. будеть (4,15), будеть нет (4,15), поняти вм. пояти (4,16), доб. и (4,16), видоци вм. видоц* (4,16), уб*жить вм. б-Ьжить (4,17), осподинъ вм. господинъ (4,17), за него господинъ вм. господинъ зань (4,17), тим вм. тым (4,16), копне вм. копье (4,18), ли вм. любо (4,18), заплатит* вм. заплатити (5,18), Микифор вм. Микыфор (5), огиищанниь вм. огнищанина (5,19), убойцы вм. уб1Йцы (5,19), кияже вм. княжи (5,19), Аще вм. А (5,20), же вм. иже (5,20), ищоть вм. изыщуть (5,20), в*рн*й вм. вири (5,20), А иже вм. А же (5,21), клит вм. клеть (5,21), коровьи вм. коровь (5,21), татб* вм. татьбы (5,21), за вм. в (5,21), той вм. то (5,21), во вм. в (5,16), у стада старый вм. старый у стада (5,23), гр*вн* вм. гривн* (5,24), княжи вм. княже (5,24), смердьи вм. смерд* и (5,25), той нет (6,27), смердш вм. смерд*и (6,27), Аще вм. А оже (7,28), или вм. любо (6,28), платит вм. пла-1

1 См. Руська правда, К, 1935 г, стр. 1—10.