- •Психология человеческих отношений
- •Оглавление
- •Предисловие переводчика1
- •Предисловие
- •Семантика
- •Библиография
- •Введение
- •Общение
- •Структурирование времени
- •Библиография
- •Часть I анализ игр Глава 1
- •Структурный анализ
- •Библиография
- •Глава 2 Анализ взаимодействий
- •Глава 3
- •Процедуры и ритуалы
- •Глава 4
- •Развлечения
- •Глава 5
- •Определение
- •Типичная игра
- •Зарождение игр
- •Функции игры
- •Классификация игр
- •Примечания
- •Библиография
- •Часть II каталог игр Введение
- •Обозначения
- •58 Часть II. Каталог игр
- •Просторечные обороты
- •Библиография
- •Глава 6
- •Бытовые игры
- •Алкоголик
- •Анализ:
- •Должник
- •Дай мне пинка
- •Попался, сукин сын
- •Анализ.
- •Вот что я из-за тебя наделал
- •Примечание
- •Библиография
- •Глава 7
- •Супружеские игры
- •Загнан в угол
- •Судебная камера
- •Фригидная женщина
- •Анализ.
- •Загнанная женщина
- •Посмотри, как я старался
- •Анализ.
- •Моё солнышко
- •Библиография
- •Глава 8
- •Общественные игры
- •Ну не ужасно ли
- •Шлемиль
- •Анализ.
- •А почему бы вам не. . . Да, но. . .
- •Анализ.
- •Библиография
- •Глава 9
- •Сексуальные игры
- •Подерись с ним
- •Извращение
- •Изнасилование
- •Анализ.
- •Игра с чулком
- •Скандал
- •Глава 10 Игры преступного мира
- •Полицейские и разбойники
- •Как отсюда выбраться
- •Давай надуем Джоуи
- •Примечание
- •Библиография
- •Глава 11
- •Игры в приёмной врача
- •Оранжерея
- •Я только стараюсь вам помочь
- •Деревенская бабушка
- •Психиатрия
- •Дурачок
- •Деревянная нога
- •Библиография
- •Глава 12
- •Хорошие игры
- •Выходной день кондуктора
- •Кавалер
- •Частичный анализ
- •Рад помочь
- •Домашний мудрец
- •Они будут гордиться, что знали меня
- •Часть III вне игр Глава 13 Значение игр
- •Примечание
- •Глава 14
- •Глава 15
- •Глава 15. Пример 155
- •Глава 16 Автономия
- •Библиография
- •Глава 17
- •Достижение автономии
- •Глава 16. Достижение автономии 161
- •Библиография
- •Глава 18
- •Что же после игр?
- •Приложение. Классификация поведения
-
Как отсюда выбраться
Тезис. Как свидетельствует история, дольше всегда выживали те узники, время которых было лучше структурировано — какой- нибудь деятельностью, развлечением или игрой. По-видимому, это известно политической полиции; как утверждают, чтобы сломить некоторых заключённых, их просто лишают занятий и общества.
Излюбленная деятельность в одиночном заключении — чтение или писание книг, а излюбленное развлечение — побег; некоторые
из развлекавшихся таким образом стали знамениты, например, Ка- занова и барон Тренк.
Излюбленная игра — “Как отсюда выбраться” (“Хочу на волю”); она разыгрывается также в больницах. Эту игру следует отличать от операции того же наименования, известной также под названием “Хорошее поведение”. Заключённый, действительно желающий вый- ти на свободу, найдёт такой способ угождать администрации, чтобы его выпустили при первой возможности. В наше время этого часто удаётся добиться хорошей игрой в “Психиатрию” типа групповой терапии. В игру “Хочу на волю” играют, напротив, те заключённые или пациенты, чей Ребёнок не хочет выйти. Они симулируют “Хо- рошее поведение”, но в решающий момент подрывают собственное предприятие, чтобы их не выпустили. Таким образом, в операции “Хорошее поведение” Родитель, Взрослый и Ребёнок работают сов- местно ради освобождения, тогда как в игре “Хочу на волю” Роди- тель и Взрослый выполняют требуемые жесты вплоть до решаю- щего момента, когда Ребёнок, в действительности испуганный пер- спективой выхода в ненадёжный внешний мир, захватывает власть и портит всё дело. Эта игра была распространена в конце 1930-х годов среди иммигрантов, недавно прибывших из Германии и пси- хически заболевших. Когда их состояние улучшалось, они просили выпустить их из больницы, но с приближением дня освобождения психопатические симптомы возвращались.
Антитезис. Внимательный администратор распознаёт и “Хоро- шее поведение”, и “Хочу на волю”, что даёт возможность надлежа- щего обращения с исполнителями на служебном уровне. Однако начинающий в групповой терапии часто впадает в ошибки. Ком- петентный специалист по групповой терапии, знающий, что эти ма- нипуляции чаще всего встречаются в тюрьмах с психиатрической ориентацией, предвидит их и обнаруживает в ранней стадии. По- скольку “Хорошее поведение” — честная операция, к ней и следует относиться как к таковой, и открытый разговор о ней не причиняет вреда. С другой стороны, игра “Хочу на волю” требует активно- го лечения, без которого запуганный заключённый не может быть подготовлен к освобождению.
Родственные игры. С игрой “Хочу на волю” тесно связана опе- рация под названием “Вам придётся выслушать”. В этом случае за- ключённый или клиент общественного учреждения настаивает на своём праве жаловаться. Жалобы его часто несущественны. Глав- ная цель его — убедить самого себя, что он будет выслушан вла- стями. Если власти ошибочно предполагают, что он в самом деле
ожидает рассмотрения своих жалоб, и отклоняют их как необосно- ванные, это может привести к неприятностям. Если его требованиям уступают, он будет предъявлять большие. Если же эти жалобы про- сто терпеливо выслушивают, проявляя признаки заинтересованно- сти, то игрок в “Вам придётся выслушать” этим удовлетворяется и хорошо ведёт себя, не требуя ничего другого. Администратор дол- жен научиться отличать “Вам придётся выслушать” от серьёзных требований, по которым надо принимать меры.
Другая игра этого класса — “Шлепок по заду”. Корыстный пре- ступник может плакаться, что получил “Шлепок по заду”, действи- тельно стараясь выйти из тюрьмы; в этом случае его поведение со- ставляет часть процедуры. Но заключённый, разыгрывающий “Шлепок по заду” в качестве игры, отнюдь не использует её эф- фективно с целью освобождения, поскольку вне тюрьмы у него не будет возможности плакаться.